Читаем Подруга особого назначения полностью

Да нет, не может…

Тихонько ахнув, она стремительно поднялась из кресла, став на голову выше мадам Монро, и уставилась на себя в зеркало.

Волос не было. На висках и на шее остались тонкие длинные завитки, а вместо остальных – совсем короткий блестящий ежик. Челки тоже не было – все тот же ежик. Все вместе это не создавало впечатления, что Варвара сию минуту вступила в отряд бритоголовых. Ее новая прическа казалась сдержанной, благородной и лишь слегка шаловливой.

И, боже мой, как это было красиво! Глаза стали больше, а щеки как будто уже, и нос стал похож на римский, и открылся лоб – нет, это все-таки не она.

– Спасибо, – по-русски пролепетала Варвара, – спасибо вам большое!..

Мадам Монро засмеялась, соседний эльф зааплодировал, девушка за блестящей стойкой что-то сказала и тоже зааплодировала – так им понравилась новая Варвара.

– Ваш стиль, – победно заключила мастерица, – это короткие стрижки, джинсы, майки, толстые свитера и “Харлей Дэвидсон”. Верьте мне. Я знаю, что говорю.

Варвара даже не сразу вспомнила, что такое этот самый “Харлей Дэвидсон”. Кажется, мотоцикл. При чем здесь мотоцикл?

– Сколько я должна? Мадам махнула рукой:

– Я сделала вам скидку. Вы упали. Мне приятно было работать с вами. Я люблю хорошую работу!

Варвара заплатила – на белой хрусткой бумажке было написано, сколько нужно заплатить, и даже она поняла, что это очень мало. В долларах выходила совсем чепуха.

– Спасибо, – она повторила это, наверное, в двадцатый раз, отчаянно стараясь не смотреться поминутно в зеркало.

После такого триумфа она слегка удивилась, почему на улице встречные не впадают в транс при виде ее. Она была уверена, что должны впадать.

Она все смотрела на себя во все витрины и когда добралась до отеля, голова у нее кружилась. Она поднялась к себе в номер – в лифте она тоже смотрелась в зеркало и трогала себя за уши, которые непривычно мерзли.

Значит, джинсы, свитера и мотоцикл?

Варвара даже засмеялась от счастья.

Танька упадет в обморок, увидев новую Варвару.

Она бросила сумку на кровать, подошла к зеркалу, чтобы еще немного собой полюбоваться, и замерла.

Спина вмиг покрылась “гусиной кожей”.

На полированном столе больше не было конверта, который ей предстояло нести на улицу Московскую.

Варвара выдохнула, обежала весь номер и сдернула покрывало с кровати.

Конверт пропал из запертого номера отеля в Карловых Варах.

* * *

– Ты кто? – спросил совсем рядом странный голос, и Димка оглянулся так резко, что потемнело в глазах. Прошло два дня, голова почти совсем зажила, но в глазах все еще темнело.

Черт бы побрал эту голову, подумал он по-русски, а вслух сказал привычное:

Мальчишке было лет десять. Он был худой и совершенно рыжий, как грибы лисички, которые Димка когда-то собирал с отцом.

– Мама сказала, что ты спишь. Ты ее пациент?

– Да, – согласился Димка.

– А почему ты не в больнице, если ты пациент? Хороший вопрос, решил Димка.

– Я недавно приехал. Издалека. Медицинский сертификат.., у меня его нет.

– Из Америки, я знаю, – сказал мальчишка и уселся на край стола, – ты там живешь?

– Живу, – согласился Димка.

– Хорошо там жить?

– Нормально. Я работаю в университете.

– Ты учитель? – протянул мальчишка разочарованно.

"Ну да, конечно. Я должен быть Арнольдом Шварценеггером”.

– Я профессор, – весело ответил Димка, – несколько взрослых.., старших курсов и научная работа. Соображаешь?

Мальчишка посмотрел на него и ничего не ответил.

– А кто тебя по голове стукнул?

– Не знаю, – признался Димка, – я не видел.

– А если бы видел?..

– Если бы видел, то.., не знаю.

– А я бы ему наподдал, – заявил мальчишка решительно, – ух, как наподдал бы!..

Димка был совсем не уверен в том, что смог бы наподдать тому, кто в темноте Варвариной квартиры стукнул его по голове.

От раны вдруг как будто холодом протянуло по всей голове, даже уши похолодели.

– Волосы теперь не скоро отрастут, – заметил мальчишка, – ты похож на Фантомаса. Я в доме отдыха смотрел. Ерунда, по-моему, а деду понравилось.

– Мне тоже нравится. Мальчишка пожал плечами.

– Мама сказала, чтобы я тебя завтраком накормил. Пойдем? А то мне есть охота.

Димке совсем неохота было есть, но он встал.

– Я только умоюсь.

– Мама тебе полотенце оставила на батарее, – из кухни крикнул мальчишка, – видишь?

– Вижу, – согласился Димка.

Какая забота – и полотенце, и завтрак! Два дня, что Димка провел в этой квартире, ее хозяйка почти с ним не разговаривала.

Два раза поменяла повязку. Велела померить температуру. На ночь дала крохотную белую таблеточку. Он посмотрел, что за таблеточка. Оказалось, димедрол.

Приезд мальчишки Димка проспал. Он вообще почему-то спал как убитый. А когда не спал, невесело думал.

Угораздило вернуться домой на несколько дней и первым делом получить по башке! Хорошо, что родители не знают, как их драгоценный сын проводит время в России. Слава богу, они вообще не знают, что он в России! Еще он беспокоился за Варвару. Все происшествие с таинственным взломщиком и ее командировкой – на следующий же день! – казалось ему подозрительным.

Кто может за ней охотиться? На черта сдалась взломщику ее квартира?!

Перейти на страницу:

Похожие книги