Читаем Подменыш полностью

Голос Уилера заставил всех снова замолчать. Даже маленькие дети перестали капризничать. По большей части. Теперь все смотрели в сторону деревьев. Внезапно они поняли, что уничтожение зданий закончилось, работа выполнена. Неужели это действительно заняло так мало времени?

Что теперь?

А потом, за их спинами, по воде пробежал легкий шепот.

Из темноты появилась рулевая рубка траулера «Пилигрим 40». Одна из Мудрых, охранница в плаще, стояла у руля. Корабль остановился у причала.

<p>Глава 68</p>

Сначала на борт поднялись старшие дети, семи– и восьмилетние, их вели за собой три охранницы. Затем настала очередь самых маленьких. Матери на причале передавали малышей по цепочке, и их сразу же относили в переднюю большую каюту, самую защищенную часть корабля. После того как все дети скрылись из вида, женщины стали перебрасывать, также по цепочке, сумки и припасы, от одной к другой, как мешки с песком. Потом пришла очередь женщин. Две охранницы помогли каждой подняться на палубу, и через восемь минут Мудрые были готовы к отплытию.

Почти.

Аполлон, Кэл и два ее императорских стража остались на причале.

Над водой поднялся ветер, деревья у берега затрещали и захлопали ветками, Аполлон повернулся к ним, прищурился и попытался хоть что-нибудь разглядеть. На мгновение ему показалось, что он увидел силуэт мужчины… невероятного размера. Скорее всего, это был лишь холм странной формы, освещенный лунным светом и оживленный его страхом. Вероятно, именно так.

– Люди называют нас ведьмами, – быстро сказала Кэл и схватила Аполлона за руку. – Но, вполне возможно, на самом деле они хотят сказать, что мы совершили невозможное. Ты помнишь старые истории о матерях, которым удавалось поднять машины, когда под ними оказывались их дети? Я думаю об этом именно так. Когда тебе необходимо спасти того, кого ты любишь, ты становишься кем-то еще, чем-то еще. Ты трансформируешься. Единственная настоящая магия заключена в том, что мы совершаем ради тех, кого любим. Однажды ночью я видела Эмму на воде, в маленькой лодочке, она плыла по реке, возвращалась в город, чтобы попытаться найти своего сына, и, должна тебе сказать, эта женщина на воде сияла.

Кэл повлекла Аполлона за собой, к траулеру. Близнецы следовали за ними. Они так крепко сжимали свои булавы, что их кисти покраснели. Аполлон поднял руки вверх, чтобы ему помогли взойти на корабль, но охранницы не стали его поднимать.

– Я сожалею, Аполлон, – сказала Кэл. – Ты не поплывешь с нами. Мои люди отправляются на восток. Мы не можем взять тебя с собой. – Она указала в сторону от причала, где в пятидесяти ярдах было привязано к берегу что-то маленькое.

– Это наша лодка, – сказала Кэл. – Я помогу тебе в нее сесть. – Она указала в сторону небольшого мыса, с которого он мог добраться до скалы, спускавшейся к воде.

Кэл повернулась к своим охранницам.

– А вы поднимайтесь на борт, – приказала она.

Ни одна из женщин не пошевелилась. Они смотрели на Кэл с застывшими лицами, но их глаза выдавали страх.

– Мы с тобой, Кэл. До самого конца.

Кэл нежно коснулась лиц обеих женщин. Затем так сильно сжала их подбородки, что они поморщились.

– Здесь не Спарта, и мне плевать на славу. Каждый день, когда нам удается оставаться в живых, становится днем, когда мы победили своих врагов. – Она отпустила их подбородки. – Я никогда не встречала более сильных и умных женщин, чем вы. Кому вы больше нужны – мне или им? – Кэл указала в сторону траулера, где остальные охранницы готовились к отплытию.

Близнецы опустили головы.

Затем Кэл приподнялась на цыпочки и поцеловала каждую в щеку.

Когда обе поднялись на борт, Кэл подошла к краю причала. В иллюминаторах кают появились лица взрослых и нескольких старших детей. В лунном свете блеснули слезы Кэл, слезы всех Мудрых на борту. Она прижала руку к губам, стараясь не разрыдаться.

Двигатель траулера заработал так тихо, что его едва было слышно из-за шума ветра, судно начало пятиться, тихонько ударяясь о причал, через мгновение траулер пришел в движение, двигатели заработали громче, и судно стало набирать скорость. Аполлон прочитал название корабля, написанное на корме.

«Веселый кот».

Он дрожал от благодарности и глубокого облегчения – женщинам и детям удалось выбраться с острова. По крайней мере, это означало, что угрозы Детсада наполовину пусты.

Кэл повернулась к Аполлону, хлопнула его по плечу и вывела из транса.

– Ты все еще здесь? – спросила она. – Я думала, что велела тебе отправляться к лодке.

– Почему вы не уплыли с ними? – спросил Аполлон. – Надеюсь, вы остались не ради меня.

– О, пожалуйста, – проворчала Кэл. – Возьми себя в руки. – Она немного повеселела, когда произнесла эти слова.

– Тогда почему? – спросил Аполлон.

– Кто-то должен здесь остаться, чтобы им было чем заняться, – объяснила Кэл. – Пока мои люди не уплывут подальше. – Она положила руку ему на плечо и подтолкнула вперед.

Недоумение на его лице не исчезло.

– Но какое это имеет значение, раз они уже на воде?

Кэл снова кивнула в сторону деревьев.

– Большой умеет плавать.

<p>Глава 69</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Лавкрафта

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика