Тедди удивленно посмотрел на нее. Это всего лишь консервированный суп, ничего особенного, подумал он, но затем криво улыбнулся, зная, что она, как и он сам, вероятно, не ела со вчерашнего дня. По правде говоря, консервированный суп или нет, но он был достаточно голоден, чтобы и от него хорошо пахло, признал он, снимая оба котла с огня.
Катрисия последовала за ним, когда он осторожно отнес их на кухню, но осталась стоять над кастрюлей, когда он поставил ее остывать на плиту. Оставив ее там, он медленно налил воду в фильтр, который достал из кофеварки и поставил на кофейник.
Легкий вздох предвкушения сорвался с его губ, когда пар окутал его лицо ароматом кофе. Тедди с трудом удержался, чтобы не вылить жидкость в рожок, но все, что стоило сделать, стоило делать правильно. Кроме того, он хотел хорошего кофе, а не гадость. Он взглянул на Катрисию. Она склонилась над супом, закрыв глаза и вдыхая поднимающийся от него пар, и это заставило его слегка улыбнуться.
— Почему бы тебе не принести пару мисок и половник и не подать их, — предложил он.
Катрисии не нужно было напоминать дважды; она немедленно проскользнула мимо него, чтобы добраться до предметов, которые он предложил. К тому времени он вылил последнюю воду в конус, она разделила суп на две порции, нашла ложки, а потом забрала их, но остановилась, чтобы спросить: — Ты хочешь поесть за столом или у огня?
— У камина, — решил Тедди, беря чашки с кофе для них обоих. Хотя в коттедже было теплее, чем раньше, он знал, что чем дальше от огня, тем холоднее.
Оставив Катрисию нести суп в гостиную, Тедди быстро налил им кофе, взял из буфета сахарницу и сухие сливки и последовал за ней. Когда она придвинула кофейный столик поближе к огню и села на ковер с одной стороны, он обошел его с другой стороны и поставил на стол кофе и все остальное.
— М-м-м-м.
Тедди оторвался от приготовления кофе и увидел, что Катрисия забыла о своих обязанностях и нырнула носом прямо в суп. Он улыбнулся, глядя на то, как она вздохнула от удовольствия. — Полагаю, твоя мать не очень хорошо готовит.
Она выглядела удивленной этим предложением. — Почему ты так говоришь?
— Потому что если ты считаешь, что разогретая банка соленого супа с вялой лапшой достойна стонов, значит, она плохо готовила, девочка, — заверил он ее.
— Хм. Ну, во-первых, я не маленькая девочка, а во-вторых, никто для меня не готовит. Я не живу с матерью и не делала этого очень, очень давно.
— Черт, две недели это очень долго для твоего возраста, — сказал он со смехом, а затем спросил: — Так, где ты живешь?
— В Нью-Йорке.
Тедди моргнул, услышав ответ. Он не ожидал, что она скажет что-нибудь подобное. Нью-Йорк был совсем другим городом: большой город, криминальный центр. Будь у него дочь, он не позволил бы ей там жить. Откинувшись на спинку стула, он пристально посмотрел на нее. Она была атлетического телосложения, с плечами чуть шире бедер и маленькой грудью. Тедди вообще предпочитал пышных женщин. По крайней мере, Элви, женщина, которую он любил большую часть своей жизни, была пышной. Элви тоже была рыжеволосой, в то время как эта девушка была румяной блондинкой, и все же он находил ее странно привлекательной.
Обуздав свои мысли, Тедди нахмурился и, опустив взгляд на суп, спросил: — Что ты там делаешь?
— В настоящее время я работаю в правоохранительных органах, но в данный момент рассматриваю альтернативные варианты карьеры.
Услышав это заявление, Тедди резко подняла голову, но сейчас она смотрела в свой суп и зачерпывала его ложкой.
— Правоохранительные органы? — спросил он с удивлением, близким к ужасу. — В Нью-Йорке?
Мысль о том, что эта маленькая девочка гоняется за преступниками в «Большом Яблоке», была ошеломляющей. Черт возьми, он не хотел бы делать это сам, а ведь он большую часть жизни служил в правоохранительных органах, а до этого в армии. Тем не менее, с выбором между зоной боевых действий или Нью-Йорком, он выбрал бы зону боевых действий. — Я не удивлен, что ты так скоро подумываешь о смене профессии.
Она подняла голову, слабо улыбнулась на его слова, и сказала: — Это не так скоро… Я работаю в правоохранительных органах почти столетие.
Тедди замер, не донеся до рта ложку супа. Он поднял прищуренные глаза на ее лицо, впервые с момента их встречи сосредоточившись на нем. До этого он не хотел, чтобы она чувствовала себя неловко, слишком пристально вглядываясь в нее, но теперь он сделал это, сосредоточившись на ее глазах и отметив серебристое мерцание среди голубого. Увидев его, он спокойно сказал: — Бессмертная.
Триша торжественно кивнула. — Меня зовут Катрисия Аржено. Маргарет — моя тетя по мужу.