Устав от долгого пути, где мальчик, повинуясь неведомой силе, поселившейся у него внутри, Алан опустился на землю, облокотившись спиной к дереву. Его блуждающий взгляд скользил по кронам деревьев, выхватывая в них голубые просветы, сквозь которые пробивался желтый луч, освещая землю светлыми пятнами. Так он сидел у дерева некоторое время, пока вдруг не заметил над собой маленькую рыжую мордочку с двумя антеннами, направленными на него. Это была белка, она вцепилась когтистыми, крепкими лапками в ствол дерева, и чувствовала себя на вертикальной его поверхности так же уверенно и устойчиво, как будто стояла на земле. Зверек заинтересовал мальчика, и он поднял выше голову, чтобы рассмотреть его. Но не смог, белка испарилась. Он начал мотать головой, пытаясь найти белку с боков ствола, но ее не было и там. Алан развернулся к дереву, сев на корточки, и замер. Рыжий пушок нарисовался слева. Белка вынырнула из-за дерева, так же быстро и неожиданно, как появилась в первый раз. Алан едва успел повернуть голову в ее сторону, как белка вновь исчезла за стволом дерева. Он улыбнулся и засмеялся от восторга. Спустя мгновение белка вновь возникла, держась лапками за дерево, но с правой стороны от мальчика. Алан среагировал и посмотрел вправо, но белка и на этот раз его обхитрила, спрятавшись. Так продолжалось многократно: белка то появлялась, то неожиданно исчезала, играя с мальчиком. Алана это поведение рыжего пушка, с забавными ушками в виде трубочек, забавляло и он радостно, звонким детским смехом смеялся, пока животное играло с ним. Белка спрыгнула на траву и, не боясь человека, пробежала мимо него. Она, цепляясь лапками, быстро залезла по стволу соседнего дерева и исчезла, где-то в глубине крон.
Отдохнувши и улучшив настроение, Алан продолжил путь на восток. Вскоре он добрался до большого каменистого берега. Огромные, молчаливые валуны царственно восседали здесь – на берегу залива Святого Лаврентия. Было уже за полдень и солнце ярко освещало водную гладь. Далеко, на многие версты открывался красивый пейзаж. Большой зеленый остров разбивал воды залива на два рукава. Берега были окаймлены высокой хвоей и серыми, плоскими камнями, спускавшимися к самой воде, и омываемыми ее ласкающими, нежными объятиями.
Перед Аланом располагался каменистый мыс, а слева от него раскинулся морской оазис – небольшая лагуна, охваченная белыми камнями. Мальчик ступил на камни и вошел в прохладную воду лагуны. Здесь его тайная, внутренняя энергия, к которой он неустанно прислушивался, и которой он доверял, разлилась по всему его телу, подобно воде, хлынувшей на берег. Все его тело ощущало приятное волнение. Ему казалось, что он должен встретить давно забытого друга, любовь к которому не иссякла, а лишь теплилась в глубинах сердца, ожидая подходящей минуты. И вот, час пробил. Алан явился к назначенному природой времени и месту. Его сердце тревожно стучало, посылая ласкающие импульсы. Мальчик в ожидании беспокойно взирал на спокойные воды лагуны. Но тревожность эта была приятная, ведь он должен был встретить друга.
Глава 16
Стоя по пояс в воде, Алан ждал. Долгие ожидания лишь увеличивали тепло в его теле и нежный трепет в сердце. Когда он опустил взгляд, устав ждать, неожиданно, где-то вдалеке, где лагуна сообщается с еще более прохладными водами залива, появился небольшой всплеск. Мальчик, словно проснувшись от долгого сна, поднял голову и увидел в отдалении более темное пятно. Черная, подвижная масса, несомненно, живого существа, скрывалась под водой. Морское животной вплыло в воды лагуны. Оно, неуверенно, робко проплыло метров десять к берегу, по направлению к мальчику, и только теперь Алан оценил размеры этого томного морского животного. Это был дельфин, черного окраса, из отряда китообразных.
Дельфин был крупный, метров шесть в длину, весом около шестисот килограмм. Его массивное черное тело было цилиндрической формы, голова округленная с короткой мордой, едва выделяющейся из туловища. Небольшое белое пятно под подбородком гринды – так называется этот вид дельфинов, украшало черное, как ночь, тело. Это белое пятно Алан не видел, так как оно было расположено снизу млекопитающего. Это была так называемая «обыкновенная гринда» с длинным плавником и с двадцатью шестью острыми зубами на каждой челюсти. Дельфин медленно, сонливо заплыл в лагуну и, подплыв к мальчику на расстоянии шести метров (длины дельфина), остановился, тяжело фыркнув.
Что делал этот дельфин, привыкший к глубоководью, холодной воде и сумеркам, во время которых он охотился, здесь, в мелкой лагуне, посреди дня, в залитом солнцем, теплом для него, водоеме? И что делал мальчик-аутист, привыкший существовать в замкнутом мире, на холодных камнях, на безлюдном берегу, вдали от города, у великолепного залива Святого Лаврентия? Ответы на эти два вопроса затерялись во времени, но всплывшие под действием неведомой человеку силе, энергии, берущей свое начало в природе и уходящие корнями в глубины человеческих чувств, существующих в трепетных и крошечных сердцах.