Читаем Под палящим солнцем полностью

Ему было неловко, что они вынуждены переться так часто и так далеко только для того, чтобы под разными нелепыми предлогами его проведать. Так что когда обновление лицензии замаячило на горизонте, он его пропустил – в первую очередь, чтобы эти парни могли снова спать спокойно, как он сам себе объяснял.

Нэйтан догадывался, что у них в ящиках стола лежал какой-нибудь список рекомендованных к наблюдению, и он знал, что входит в их число. Скорее всего, он где-то в верхних строчках, если вообще не на первом месте. Так или иначе свободный доступ к оружию вряд ли входил в план надлежащего лечения, и он чувствовал, что это держит их в напряжении. Так что он сдал все Глену. Теперь его оружейный шкаф стоял не то что незапертый, а открытый настежь, и каждый раз, когда он каким-то образом вдруг обнаруживал себя перед ним, то натыкался на пустые полки.

Нэйтан взглянул на сына в машине.

– Слушай, не говори Ксандеру. Он иногда слишком бурно реагирует на такие вещи.

Баб все еще не сводил глаз с Нэйтана, будто тот только что признался, что отрубил себе правую руку и забыл, где ее обронил. Ксандер уловил это его выражение и крикнул им что-то в окно. Слова унес ветер.

– Что говоришь? – прокричал Нэйтан в ответ.

Дверь машины открылась, и Ксандер подошел к ним.

– Что не так?

– Ничего. Ты нормально?

– Да вроде. Эй, слушай, а почему Джина ничего не рассказала маме? – спросил Ксандер, и стало понятно, о чем он думал весь предыдущий час. – Ну когда они ехали вместе домой?

Он явно был расстроен. Когда ему было пять, дядя Кэм подарил ему пони по кличке Мистер Тапс. Он прибыл в соломенной шляпе с прорезями для ушей, и лицо Ксандера порозовело от удовольствия. Многие месяцы после этого он звонил Кэму, и взахлеб рассказывал о том, что именно сейчас делает Мистер Тапс.

– Да, – сказал Нэйтан. – Люди тогда тоже об этом спрашивали.

Джина и Джеки провели вдвоем в машине почти три часа. Джина была не разговорчива, но, видимо, то же можно было сказать и про Джеки, которая, как он хорошо помнил, была уставшая и с похмелья.

– Мама бы ей точно помогла.

– Да все бы помогли, парень. Мы не монстры.

– Я не имел в виду…

– Нет. Я знаю. Ну конечно, твоя мама ей бы помогла. Если бы Джина что-нибудь сказала.

И дело было не только в этом, Нэйтан помнил. Что бы там ни случилось в дюнах, после вечеринки Кэмерон предложил Джине подвести ее до города, и она согласилась. Может быть, у нее был не особо богатый выбор среди ночи, осознал вдруг Нэйтан, но все-таки когда Кэм припарковался в свете желтых окон паба, хозяин видел на переднем сидении двоих, которые, склонившись друг к другу, целовались. Потом Джина вылезла из машины и скрылась в темном жилом блоке.

– Выглядело все абсолютно нормально, – повторял хозяин потом всем. – Ничего подозрительного.

– И она никому ничего не сказала тем утром, пока еще была в городе? – В голосе Ксандера слышался скепсис.

– Нет.

Сильнее, чем что-либо – чем тот факт, что Кэмерон – приличный парень, чем все, что кто-либо видел или слышал на этой вечеринке, – именно эта отсрочка повлияла на всеобщее мнение. В то утро, после вечеринки, Джина сидела в пекарне, попивая кофе, и ждала Джеки. Полицейский участок был виден из окна, у которого она, возможно, сидела, а медицинский центр был чуть дальше по дороге. Ни туда, ни туда она не пошла.

– Насколько я знаю, она и слова ни о чем таком не сказала, пока до ее парня не дошли сплетни о вечеринке, – Нэйтан вытер пыльные руки о рубашку и кивнул в сторону машины. – Иди проверь рацию. Должна заработать.

– Но это так странно, что Джина вдруг ни с того ни с сего решила сейчас связаться с дядей Кэмом, – сказал Ксандер.

– Угу. Рацию проверь.

– Это слишком подозрительное совпадение…

– Да-да, совпадение дерьмовое. Рация.

– То есть… – Ксандер не сдвинулся с места. – Ты думаешь, что на вечеринке действительно могло произойти что-то плохое?

– Если бы думал, сказал бы это еще тогда, – Нэйтан прошел мимо него, открыл дверь в машину и сам занялся рацией.

– Может быть, ты и не думал так в то время, но теперь… – Ксандер шел за ним следом.

– Да ничего теперь, парень. – Рация затрещала. Ретранслятор работал. – Готово. Можем ехать.

– Что если…

– Слушай, – голос Нэйтана прозвучал громче, чем он хотел, он сделал глубокий вздох и продолжил гораздо тише: – Мы тут, вообще-то, о твоем дяде Кэме говорим. Он – семья. Ты его знаешь. Знал.

– Ну да, я не спорю, – Ксандер опустил глаза.

– Он был в шоке, когда услышал, что она сказала.

Это правда. Кэмерон сидел на ступенях веранды и рыдал, его плечи сотрясались, когда Лиз села рядом с ним. Одной рукой она гладила его по спине, а другой, крепко зажмурившись, закрывала свои рот и нос.

– И он всегда четко и ясно рассказывал, что там произошло, – Нэйтан смотрел на сына. – Его спрашивали об этом миллион раз за эти дни – наш отец, твоя бабушка, городской коп в свое время, – и он абсолютно всегда отвечал одно и то же.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый мировой триллер

Последние Девушки
Последние Девушки

Десять лет назад Куинси Карпентер поехала отдыхать в «Сосновый коттедж» с пятью однокурсниками, а вернулась одна. Ее друзья погибли под ножом жестокого маньяка. Журналисты тут же окрестили ее Последней Девушкой и записали третьей к двум выжившим в похожих бойнях: Лайзе и Саманте. Вот только, в отличие от них, Куинси не помнит, что произошло в том коттедже. Ее мозг будто бы спрятал от нее воспоминания обо всех кровавых ужасах.Куинси изо всех сил старается стать обычным человеком, и ей это почти удается. Она живет с внимательным и заботливым бойфрендом, ведет популярный кондитерский блог и благодаря лекарствам почти не вспоминает о давней трагедии.Но вот Лайзу находят дома, в ванне, с перерезанными венами, а Саманта врывается в жизнь Куинси с явным намерением переворошить ее страшное прошлое и заставить вспомнить все. Какие цели она преследует?Постепенно Куинси понимает, что только вспомнив прошлое, она сможет разобраться с настоящим. Но не окажется ли цена слишком велика?

Райли Сейгер

Детективы
Посторонний в доме
Посторонний в доме

Молодая красивая женщина выбегает из заброшенного ресторана, садится в машину, мчится на бешеной скорости и врезается в столб.Том Крапп, успешный и привлекательный мужчина, возвращается после работы в свой красивый особняк и обнаруживает, что Карен, его жены, нет дома. Все указывает на то, что она совсем недавно была здесь и покинула дом в страшной спешке.Стук в дверь: пришел полицейский, он сообщает Тому, что его жена попала в аварию и теперь в больнице.Карен получила сотрясение мозга и не может вспомнить, что с ней произошло. Вскоре она возвращается домой, и в ее голове понемногу начинают всплывать обрывки воспоминаний. Карен уверена, что кто-то тайком проникал в их дом – кто-то, кого она очень боялась.Между тем в заброшенном ресторане обнаруживают труп. Теперь Карен просто необходимо восстановить в памяти тот вечер, ведь ее начинают подозревать в убийстве…

Шери Лапенья

Детективы
Найди меня
Найди меня

Пять лет назад темной ночью Роза дошла до конца причала, посмотрела в воду и прыгнула. Она училась в Кембридже и была блестящей студенткой, но недавно потеряла отца и впала в депрессию… Все эти годы Джар, парень Розы, не может забыть о ней. Он видит Розу везде – ее лицо в окне поезда, ее фигура на утесе. Неожиданная встреча в метро, полученное письмо и вдруг найденный тетей Розы дневник в корне меняют всю его жизнь. Так ли все было на самом деле? Мертва ли Роза? И если да, то кто играет в игры с теми, кого она оставила? Чем глубже он копает, тем сильнее запутывается. Ему открывается мрачный мир, в котором все не то, чем кажется… Джар оказывается в самом центре еще более серьезной загадки, разгадка которой должна пролить свет на события той темной ночи. Но не будет ли это расследование угрожать его собственной жизни?

Джон Сток

Детективы

Похожие книги