– Без бога я бы или сошел с ума, или, как многие другие пленники, покончил с собой. Собственно, вначале я четыре раза пытался убить себя, но каждый раз в последнюю секунду понимал – я не имею права забирать жизнь, подаренную мне господом. А еще я постоянно думал о тебе, Кэтрин...
Он смолк, молчала и Кэтрин. Набравшись храбрости, она попыталась что-то сказать, но Дон остановил ее жестом.
– Не нужно оправдываться, Кэтти, я все прекрасно понимаю. Меня считали мертвым, и ты начала новую жизнь, что вполне естественно. Было бы странно, если бы ты до сих пор лила по мне слезы. Я читал в газетах – ты замужем за Томом Форрестом, губернатором Луизианы...
И снова наступило неловкое молчание. Кэтрин не знала, стоит ли рассказывать Дону о своей жизни, о том, что с ней произошло за прошедшие десять лет, – по сравнению с его злоключениями ее судьба выглядела совершенно ординарной. Тогда заговорил Дон: он подтвердил свое желание стать священником, заметив, что это единственно возможный для него путь.
– Я долго размышлял о том, почему бог выбрал для меня, как для Иова, такое тяжкое испытание, которое длилось целых десять лет, – сказал он, – ведь каждая минуты в плену была поистине ужасна. И я понял, Кэтти. Это – расплата за то, что я когда-то совершил. Ты знаешь, о чем я веду речь – о твоем отчиме Хью...
Кэтрин похолодела и, с трудом подбирая слова, повела речь о карьере Тома, о своей адвокатской практике, о том, что Хью, окажись он в руках полиции, все равно в итоге был бы приговорен судом к смертной казни. Дон терпеливо слушал ее, ни разу не перебив, а когда она закончила, сказал:
– Но тем-то и отличается человек от бога – он не имеет права брать на себя функции Всевышнего. Твоей вины, Кэтрин, в произошедшем нет, ведь именно я принял решение убить Хью. И, думаю, в сложившейся тогда ситуации мое решение было верным, иначе он убил бы нас. Однако мы не имели права утаивать правду.
– Ты хочешь сообщить полиции о том, что тело Хью... – начала Кэтрин и сбилась. От Дона веяло таким спокойствием и уверенностью, что она понимала: переубедить его невозможно. Если он принял решение, значит, так тому и быть!
– Не думаю, что мое признание сейчас принесло бы какую-либо пользу, – медленно сказал он, – Хью уже с того света разрушит наши судьбы. Нет, пусть лежит под полом в подвале дома твоей матери, там ему самое место.
Кэтрин почувствовала небывалую радость – такой она не испытывала даже тогда, когда Том стал губернатором. Она до глубокого вечера беседовала с Доном, а когда вернулась домой, Дебора внимательно посмотрела на дочь и сказала:
– Да, я так и думала...
– О чем ты, мама? – спросила Кэтрин, и та пояснила:
– Ты все еще влюблена в Дона Роуза. И, судя по тому, в каких тонах он отзывается в интервью о своей невесте Кэтрин, он в тебя все еще тоже.
– Мама, это не так! – поспешно воскликнула Кэтрин. – У меня имеется законный супруг, Том, а Дон остался в далеком прошлом. Он будет моим хорошим другом, но не более того!
– Ну, ну... – протянула Дебора. – Но в любом случае я не позволю ему разрушить твою судьбу и карьеру Тома. Запомни – Дон Роуз тебе не пара! Да и, говорят, в плену он свихнулся!
Кэтрин вернулась в Луизиану и приняла решение не ставить Тома в известность касательно ее отношений с Доном. Сказала только, что он был ее соседом и она была с ним знакома, утаив правду об их отношениях.
Том, сделавшись губернатором, быстро пришел к выводу, что заниматься коммунальной политикой скучно. Он мечтал уже о том, что на президентских выборах 1984-го или, самое позднее, 1988 года станет кандидатом от демократической партии. А Кэтрин убеждала его, что нужно выполнять предвыборные обещания. Рейтинг Тома неумолимо падал из-за того, что он проводил слишком много времени в Вашингтоне, а к тому же против него велась кампания, организованная и финансируемая делль’Аммой. Тот постоянно сообщал в подконтрольных ему газетах и на телевизионных каналах о промахах Тома Форреста, преподнося его как некомпетентного политика, заботящегося только об одном – удовлетворении собственных желаний.