Читаем Под крылом дракона полностью

Эарлан перевел взгляд с отца на мать, вздохнул и ничего не сказал. В это время дверь со щелчком приоткрылась, и в комнату проскользнул Эдорел.

– Элиор передал вашу просьбу Повелителю, и он готов сейчас же выслушать вас, – проговорил он и положил на стол небольшой медальон.

– Благодарю вас, – со всей искренностью ответил ему Стефан.

– Я вас покидаю. Мои покои расположены в конце коридора, я к вашим услугам в любое время дня и ночи. И будьте уверены, я сделаю всё, чтобы обеспечить вашу безопасность здесь, – Эдорел поклонился и снова вышел из комнаты.

Стефан огляделся и коснулся пальцем медальона. Крышка откинулась, и изнутри потянулся туман, который постепенно обрисовал черты Повелителя на фоне стен своих покоев.

– Замкни все звуки в этой комнате! – сделав несколько пассов в воздухе, произнес Эарлан.

Тоненькая ниточка магии отделилась от принца и рассеялась в воздухе. Дверь на мгновение вспыхнула, подтверждая, что заклинание начало работать.

– Здравствуй, Лаким! – вздохнул Стефан.

– И ты здравствуй, главный чародей Феррии, – улыбнулся эльф в ответ.

Императрица поднялась с дивана и, встав рядом с мужем, произнесла:

– Мы благодарим вас за поддержку. Мы в долгу у вас. Когда всё уладится …

– Не думай об этом теперь, Виорена. Лучше скажите, почему семья не в полном составе? – тревожная складка пролегла между бровей эльфа. – Неужели кто-то уже пострадал?

– Нет, Лаким, – горько усмехнулась императрица, – это не то, что ты подумал. Принцессы нет с нами по другой причине. Её нет с нами уже очень давно… Потому что Калипсо была украдена горными ведьмами в день её представления народу двадцать три года назад.

<p>Глава 6</p>

История принцессы

– Ваше величество! – окликнула императрицу повитуха. – Как вы себя чувствуете?

Виорена шевельнулась в кровати, и служанка помогла ей устроиться поудобнее. Волшебница закрыла глаза и устало улыбнулась. Сколько она прошла, чтобы наконец стать счастливой?

Любовь наследного принца Феррии совсем не сулила безоблачную жизнь. Ведь семья Виорены не была примечательна ничем кроме того, что все четырнадцать рожденных в ней детей обладали магией. Виорена, как самая талантливая, была отправлена в столичную школу, которую она с успехом закончила и где осталась работать. В тридцать пять лет волшебница встретила Стефана. Он был чуть старше её, и Виорене было всё равно, кто он и кто его родители. Обладая лёгким характером, девушка безмятежно наслаждалась вниманием и любовью красивого юноши.

Но всё изменилось, когда Стефан объявил императору о своем выборе. На волшебницу свалились серьёзные испытания. Виорена должна была доказать достойность своей кандидатуры в императрицы, потому что претенденток было достаточно. Однако уже то, что ей дали шанс показать себя, было великой милостью. Несмотря на всё свое легкомыслие, девушка осознала, что Стефан должен остаться в её жизни любой ценой. И ради него Виорена начала меняться. Она сделала всё, что от неё требовали, и заслужила любовь своих будущих родственников. И сама проделала путь от ненависти к разлучникам до понимания и уважения их намерений.

Через двадцать лет после их свадьбы в возрасте двухсот семидесяти лет скончался старый император. И Стефан занял престол, а Виорена почувствовала, что значит – быть императрицей.

Сегодня, девятого числа седьмого месяца, через двадцать четыре года после свадьбы, Феррия получила нового наследника. Двое малышей, умытые и успокоенные, мирно спали в роскошной деревянной колыбели. Мальчик и девочка. Императрица счастливо улыбнулась и приподнялась в постели, увидев Стефана. Ради этого момента стоило переживать самые тяжелые времена.

***

Два месяца спустя детей представили ведающей, которая нарекла их Эарланом и Калипсо. В этот день во дворце собрались все древние роды волшебников, чтобы поприветствовать будущего императора и принцессу. Весь Триасвенд был украшен к этому радостному событию, а жители столицы бесплатно угощались на улицах царским ужином.

Виорена не помнила себя от счастья. Она всё ещё иногда не могла поверить в то, что Стефан с ней, и она имеет полное право любить его. И как доказательство последнего – из деревянной колыбели о чем-то радостно гулили два очаровательных младенца. Гости умиленно склонялись над кроваткой, и весь город ликовал вместе с императором.

А на следующее утро прислуга на половине императрицы проснулась от диких звуков. Новорожденная принцесса плакала и кричала, и ничто не могло её успокоить. До вечера окно было плотно притворено, чтобы никто не услышал вопли ребенка. Замолкла маленькая принцесса лишь тогда, когда к ее колыбели подошла ведающая. Девочка закрыла рот и обвела присутствующих невероятно осмысленным взглядом. Виорена, не отходившая от дочери ни на шаг, вздрогнула и отшатнулась, нянька вскрикнула и выронила полотенце – так мог смотреть злобный загнанный волчонок, но никак не разумный младенец.

Императрица обернулась к ведающей.

– Линфия, что случилось? – стараясь не поддаваться панике, тихо спросила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги