Последние слова произвели эффект разорвавшейся бомбы. Ловцами ведьм были инквизиторы и редкие маги. Инквизитор расслабился и хищно улыбнулся.
— Благодарю вас, брат Артам. Я верю вашим правдивым словам. Мы проверим клеветника на одержимость.
Он указал жандармам на неподвижно лежащего приказчика, и те подошли к телу. Один из них слегка пнул Версая, но тот не шелохнулся. Жандарм наклонился к нему и проверил пульс на шее.
— Святой отец, клеветник того… помер.
— Ну, значит, высший суд свершился, — проговорил инквизитор. — Забирайте его, и закроем дело.
Он развернулся и пошел на выход.
После ухода жандармов еще долго стояла тишина. Люди стали обходить стол Артама стороной и спешно покидать зал. К ним подсел купец.
— Вы простите этого дурня, мессир. Это он от злости написал донос. Пакостный был человек, но по-своему честный. Остальных держал крепко. М-да… Глупо, конечно. Он же знал, что вы на службе у короля. На что надеялся?.. — Он помолчал. — Откуп брать будете?
— У него семья есть? — спросил Артем. В душе он огорчился — еще одна живая душа покинула этот свет при его участии.
— Да, жена и двое детей, — ответил за купца Жульд. — Мы с ним соседи, наши дома рядом стоят.
— Пусть им достанется, — сказал Артем и заслужил одобрительные взгляды мужчин.
— Хорошо. — Купец поднялся. — Через час выезжаем.
— Ну что? — Довольная Агнесса подошла и обняла Арингила за талию, прижалась горячим боком.
— Что «ну что»? — переспросил он, ощущая ее теплое податливое бедро.
— Как — что! Ты же сам видел, как ловко Артем проходит линии судьбы, как он вырос за это время.
— Видел и согласен с тобой. Да, Артем стал уверенней, освоился, но он двигается по жизни как змея по песку — то туда, то сюда. Он ходит по скользкой дорожке. Зачем он обманул Вольфа, что ему дали премию?
— Подумаешь, обманул. Зато он вылечил возницу.
— Вылечил, согласен, — не стал спорить Арингил. — Но он стал непосредственным виновником гибели приказчика…
— Зато он не взял откуп, — не сдавалась Агнесса.
— Я про это и говорю, что по жизни он мечется то туда, то сюда.
— А кто живет и не грешит? Ты знаешь таких? — запальчиво спросила тифлинг.
Арингил растерянно заморгал, не зная, что ответить, и она оставила за собой последнее слово:
— Ты слишком требователен к нему. Даже чересчур.
ГЛАВА 25
На другой день местность стала меняться. Все чаще попадались островки леса и прильнувшие к речкам немногочисленные деревушки.
— Скоро Темнолесье, — пробурчал Варнава.
И точно, извилистая дорога вышла к краю темной полосы, заслонившему весь горизонт. Темнолесье наступало ровным фронтом лиственных и хвойных деревьев. Дорога тянулась до леса и терялась в его сумраке.
«Действительно Темнолесье», — подумал Артем. Каменная дорога закончилась и потянулась проселочная, заваленная сушняком и хвоей. Пахнуло застоялой сыростью. Солнце скрылось за верхушками деревьев.
Артем огляделся. Слева и справа — стена деревьев, густая, почти непроходимая из-за мелкой поросли. «Нападать будет трудновато, — разглядывая лес и дорогу, — подумал Артем, — а вот обстрелять и скрыться самое то».
— День будем ехать спокойно, — перебил его мысли возница, — а потом надо ухо держать востро.
Артем успокоился и стал вспоминать заклинания, изученные вместе со Свадом в монастыре. А какие разделы они изучали? Артем силился вспомнить это, но память словно уснула. Человеческий мозг так устроен, что, освобождая место для другой информации, забывает то, чем долго не пользуется. Он хорошо помнил рецепт эликсира концентрации, но почти забыл линии плетений изученных заклинаний.
«Да что же это такое! — огорченно подумал он, и вдруг его посетило озарение. — А почему бы не использовать этот самый эликсир концентрации?» Артем достал склянку, с сомнением повертел ее в руках, но затем, решившись, открыл и выпил.
Варнава скосил глаза на Артема, увидел его окаменевшее лицо и, подстегнув лошадок, только усмехнулся: маг-то выпивоха!