Ах ты, старая крыса, ты тонко ведешь свою линию, и ведь не прищучить тебя никак, мне нужны неопровержимые доказательства, условие задания такое. Это он только на первый взгляд такой простой, «найди крысу и отдай ее капитану». Найти-то было несложно, а вот предъявить доказательства… Ладно, погодим, авось сам свезет мне, ты ошибешься и будь уверен, что если такое случится, то я буду рядом.
Тем временем вокруг как будто уже начали спускаться сумерки, из ниоткуда, как будто из воздуха, потихоньку опускались на нас невидимые нити тумана.
— Вам не надо никуда идти — послышался утробный голос, и из открытого трюмного люка появился призрак старого моряка, в треуголке, кителе с золочеными пуговицами и с трубкой во рту. — Вы уже пришли туда, откуда никогда не вернетесь в мир живых. Все, кто приходит за золотом мертвых моряков, остаются здесь, на их кладбище.
— Нам не нужно ваше золото — голос Дэйзи был тверд, но я все равно почувствовал в нем испуг, и было бы странно, чтобы совсем юная девушка не испугалась, увидев столь колоритную нежить. — Мы пришли всего лишь за одной вещью, и не собираемся больше ничего здесь брать.
— Ты редкостно самонадеянна в своих ожиданиях того, что мы тебе что-то отдадим, но не это главная беда — призрак пыхнул трубкой, облачко невесомого дыма вылетело из его рта. — Ты лжешь, твои люди уже присвоили себе наше добро, и тем самым подписали всем вам смертный приговор.
— Какая сволочь что-то прихватила себе в карман? — взвыла Дэйзи, моментально поняв, о чем говорит нежить. — Кто эта тварь?
Стоявший недалеко от меня корсар как-то потупился и дернулся. Его движение не прошло незамеченным ни для капитана, ни для призрака.
— Бобби! — уставилась на него Дэйзи. — Сволочь!
— Так это, капитан. — Бобби жалобно посмотрел на нее, обвел глазами нас. — Ну прямо ж на палубе лежало.
Он вынул руку из кармана, в ней блеснули золотом какие-то монеты.
— Ты не в курсе, что флибустьера чаще всего губит именно жадность? — прошипела Дэйзи. — Не бои, ни холера, ни Кракен, ни глупость даже? Тебя в детстве не учили, что жадность — это скверно и плохо?
— Оно, конечно, все верно сказано — вмешался в тираду призрак. — Но уже поздно, раньше надо было команду жизни учить, этот жадный мальчик Бобби золото прихватил сразу же, как с корабля сошел на нашу землю, и тем самым сразу вас всех на смерть обрек. Ваше время вышло, прощайте.
Дэйзи открыла было рот, чтобы возразить призраку, но тот уже нырнул в трюм, из которого ранее и появился.
— Теряете время — послушался его голос, идущий снизу. — Мы ведь не совсем уж сволочи, и у каждого из вас есть мизерный шанс добраться до своего корабля. Хотя вы настолько тупы, что верное слово уже не «есть», а «был».
Я не стал ждать команд, и рванул назад, надеясь на то, что я хорошо запомнил дорогу. За мной стартовали еще несколько корсаров, из тех, кто побашковитей. Дэйзи что-то прокричала, но ее слова потонули в треске ломающихся досок и завывании десятков призраков, вылетевших из разломов.
— Смерть ворам — протяжно выли они. — Смерть живым, которые нам покою не дают, и тянут все, что гвоздями к палубам не прибито!
Раздался и перестук костей — это вставали скелеты, до этой поры, мирно лежавшие на палубах. Они дружелюбно скалились зубастыми ртами и рубили воздух невесть откуда добытыми ржавыми саблями. Парочка даже махала треуголками, видимо радуясь внезапному развлечению.
— Аааа — послышалось сбоку, я обернулся, перед тем как сигануть с одного корабля на другой. На корсара налетело сразу три призрака, их руки скрылись под его камзолом, и тело корежило так, как будто его разрывали изнутри. Ошметки плоти, полетевшие в разные стороны секундой позже, подтвердили то, что моя догадка была верна.
— Твою-то тетку — проникся я кошмаром происходящего и прыгнул на палубу корабля, где на полуюте сидела дружная компания скелетов. Я отчетливо понимал, что скорее всего эти ребята уже не сидят, а стоят, но менять маршрут мне было страшновато — не заблудиться бы, собьешься с маршрута — и все, считай, что пропал. А шансов выжить и так не то, чтобы много.
Странные скелеты поднялись, и у меня возникло такое ощущение, что они здоровались, по моему, даже что-то напевая, что-то про то, что нет на белом свете таких морей, где не видали их кораблей. Бред какой-то
Я пробежал мимо них, остро сожалея о том, что со мной рапира, а не мой меч — против костлявых эта спица не самое лучшее оружие, урон у нее больше колющий, а не рубящий, несмотря на плоское лезвие. А что там колоть, в этом суповом наборе?
Против моих ожиданий странные скелеты не обратили на меня совершенно никакого внимания, они не защелкали челюстями и не побежали ли за мной, вместо этого они завели какую-то беседу между собой, я чуть не остановился от удивления, услышав фразу —
— Итак, Дик, запишите в вахтенный журнал…