— Именно это я и имела в виду, — сказала Гермиона. — Ты можешь помочь всем нам с отработкой заклинаний. Мы все можем прочитать теорию, но нам нужна практика использования заклинаний, и ты в этом один из лучших! Мы никогда не сдадим СОВ, если ничего не будем делать.
— Всех вас? — осторожно уточнил Гарри. — И кто эти все?
«Дорогой Перси!
Спасибо за своевременный мудрый совет. Я в полной мере собираюсь воспользоваться твоим предостережением. Твоё письмо уверило меня в том, что ты человек, к которому можно обратиться за советом и получить помощь.
Мадам Амбридж наделила избранную группу слизеринцев полномочиями выше, чем у старост. Нынешний староста низведён до уровня простого студента, и отвечает перед членами инспекционной дружины, которые зачастую даже младше него. Это разрушило все мои надежды и чаяния на почётный значок, который когда-то носил ты сам.
С новой политикой, согласно которой нам запрещено использовать любые защитные заклинания уровня СОВ до сдачи практической части экзамена, она фактически лишила всех нас возможности когда-нибудь попасть на государственную службу, в том числе и меня, а я так надеялся стать аврором!
Образовательный декрет, который позволяет ей менять существующих профессоров на своих ставленников означает, что эта же практика распространится и на все другие предметы. Лишь немногие избранные смогут получить достойную оценку и, таким образом, иметь хоть какие-то шансы когда-нибудь поступить на службу в Министерство.
Если бы не тот факт, что она была назначена самим министром Фаджем, я бы поклялся, что она стремится создать свою армию, чтобы подорвать авторитет действующего правительства и однажды силой захватить власть.
Я надеюсь, что ты сможешь помочь мне и нескольким моим друзьям найти способ получить работу в Министерстве без хороших оценок по ЗОТИ, поскольку мадам Амбридж прямо отказывается подготавливать к практической части экзамена кого-либо, кроме студентов Слизерина.
Твой благодарный брат, Рон.»
— Это вообще на меня не похоже, — сказал Рон, перечитывая письмо. — Как будто Перси сам написал.
— В том-то и дело, — сказала Гермиона. — Он решит, что ты пытаешься ему подражать.
— Да упаси тебя Мерлин! — сказал Рон. — И вообще, какой в этом смысл? Перси не дурак, он ни в жизнь не поверит в эту чепуху.
— Рон, дело вот в чём, — начал объяснять ему Гарри, — если кто-то распускает слухи, то лучший способ противостоять им — это запустить другие слухи, которые будут им противоречить. Если мы отправим это письмо Перси, то он, скорее всего, проболтается о нём кому-нибудь, ну, пусть даже, чтобы посмеяться над тем, какой ты тупица.
— О, спасибо, — перебил его Рон.
— Потом его собеседник расскажет это ещё кому-нибудь, в качестве шутки. И через некоторое время люди начнут уже думать, что во всей этой истории есть доля правды, так как нет дыма без огня. Я наблюдал это тысячу раз, поверь мне. Раньше, чем ты можешь себе представить, определённые люди начнут крайне внимательно присматриваться к Амбридж, чтобы помешать ей в том, о чём она даже не думала.
Ни Рону, ни Гермионе не пришло в голову спросить, где Гарри приобрёл столь специфический опыт.
— Гермиона, ты же понимаешь, что не сможешь освободить домовых эльфов Хогвартса, разбрасывая вещи по гостиной? — раздраженно сказал Гарри. — Даже если ты всучишь им шапочки в руки и скажешь правильные слова, это всё равно не поможет, потому что ты не являешься их хозяйкой!
Поначалу он разделял её принципы и даже находил забавным этот крестовый поход против рабского труда, особенно, когда он отвлекал её от учебы. Но весь этот бардак в гостиной начал его раздражать.
Рон уткнулся лицом в книгу, надеясь отсидеться во время неминуемой бури.
Гермиона открыла было рот, чтобы ответить, и тут же закрыла его. На её лице появилось смятение. Прошло ещё несколько секунд, пока она вела какую-то внутреннюю борьбу. Рон выглянул из-за страниц книги как раз в тот момент, когда она решилась ответить.
— По крайней мере, я пытаюсь сделать хоть что-то! — рявкнула она. — А не просто сижу и нагло пользуюсь результатами рабского труда этих бедных созданий.
— Эй! — резко ответил Гарри, и его темперамент снова дал о себе знать, обнажая острые углы. — Прошу поднять руки тех, кто помог освободить хотя бы одного оскорблённого домового эльфа.
Смертельный взгляд, которым Гермиона одарила друга, когда он поднял руку высоко над головой и пошевелил пальцами, не стёр мерзкую ухмылку с его лица. А приглушённый смешок Рона лишь только усилил обиду.
— Значит, это даёт тебе право жить в роскоши за их счёт и наплевательски к ним относиться? — прорычала она, собирая сумку и бросаясь прочь.
Гарри почувствовал, как гнев затмил ему глаза, что происходило всё чаще в последнее время, но подавил желание прокричать что-либо ей вслед.