Читаем Почему вы выбрали меня? полностью

Корридон последовал за ним по тропинке. Они прошли мимо большого бассейна, в котором плавало несколько мужчин и женщин, мимо клумб с тюльпанами.

Клуб представлял собой одноэтажное здание со стенами, покрытыми грубой штукатуркой, и соломенной крышей. Неоновые огни, янтарные и бледно-голубые, очерчивали контур крыши.

Бретт открыл дверь и вошел в ярко освещенный маленький бар. За стойкой сидели мужчины и женщины в вечерних костюмах и пили. Они с любопытством осмотрели Корридона, а две женщины улыбнулись Бретту и помахали рукой. Он кивнул им и прошел мимо стойки к кабинету.

— Подождите здесь, — сказал он, открывая дверь в дальнем конце кабинета и проходя туда.

Прежде чем дверь закрылась, Корридон успел увидеть, что там тоже находится кабинет, но гораздо больших размеров, чем тот, в котором он находился.

Корридон прислонился бедром к столу, закурил сигарету и, полузакрыв глаза, прислушался, но ничего не услышал.

Прошло примерно минут пять, дверь отворилась и снова появился Бретт.

— Вы можете войти, — сказал он, махнув рукой в сторону открытой двери, а сам вышел из кабинета.

Корридон оторвался от стола и вошел во внутренний кабинет. Кабинет был роскошно обставлен, в большом камине весело плясали языки пламени. Перед большими двойными окнами стоял огромный письменный стол, за ним сидел Джорж Мэйнворти.

Он не изменился с того момента, как Корридон видел его в последний раз. Стал, пожалуй, чуть старше и суше, а его темные, зачесанные назад волосы поредели на висках и посеребрились. Корридон знал, что его возраст приближался к пятидесяти. Он был по-военному подтянут, рот твердо сжат, над верхней губой жесткие усы.

— Вы хотели меня видеть? — спросил он, оставаясь неподвижным. Его маленькие глазки внимательно и подозрительно уставились на Корридона.

— Ну да, — беззаботно кивнул Корридон. — Он закрыл дверь и пересек комнату. — Я хочу вступить в этот клуб.

— Тогда я вам не нужен, — сказал Мэйнворти и его рука потянулась к звонку. — Этими делами ведает Бретт.

— Не звоните, — сказал Корридон, опускаясь в кресло. — Я предпочитаю иметь дело с вами. Дело не совсем простое. Я осведомлен, что существуют разные формальности и пятьдесят гиней вступительного взноса. У меня нет таких денег, майор, но я намереваюсь вступить в клуб.

Мэйнворти медленно убрал руку от звонка.

— Вот как? И вы знаете человека, который поручится за вас?

— Этот человек — вы, — весело сказал Корридон, — и смею надеяться, что если я найду Эрни, он замолвит за меня словечко. Вы помните его, майор? Последний раз я видел его & вами четыре года назад. Он пытался зарезать вас.

Майор выпрямился, лицо его застыло в напряжении.

— Значит, вот оно что, — сказал он и в голосе его прозвучала горечь. — Я слышал о вас, конечно. У вас репутация опасного и не слишком разборчивого в средствах человека, не так ли?

— Боюсь, что именно так, — с легкостью согласился Корридон.

— Но не сердитесь, я горжусь этим.

— Почему вы хотите вступить в этот клуб? Корридон смял свою сигарету и потянулся за золотым портсигаром Мэйнворти, который лежал на столе.

— Уверен, что это очевидно. Мои связи на моей собственной территории больше не в состоянии удовлетворять меня, и это отражается на моем кармане. Здесь же полно богачей, проводящих свой досуг. Здесь простор для охоты. Разве вам это не ясно?

— Значит, вы собираетесь обирать моих клиентов? — спросил Мэйнворти и придвинул к себе тяжелое пресс-папье. — И вы ожидаете, что я соглашусь с этим?

— Было бы неразумно отказывать мне в этом, — улыбнулся Корридон. — Давайте будем откровенны друг с другом. Эрни был слишком разговорчив. В то время он был зол на вас и рассказал мне о вас много интересного. Никто не любит скандалы, майор, а скандал возможен. Даже эти чудаки, которые поддерживают ваш клуб, отвернутся от вас, если узнают об Эрни и о том, почему вы так торопливо ушли в отставку из армии.

Мэйнворти достал сигарету из своего золотого портсигара. Руки его слегка дрожали. Он достал золотую зажигалку и яркий желтый огонек осветил его лицо.

— Значит, это шантаж. Мне бы следовало догадаться.

— О, да. Мы же согласились с вами, что я не слишком разборчивый в средствах человек, не так ли?

— А если я вас сделаю членом клуба?

— Естественно, я забуду об Эрни. Итак, майор, я вижу мы начинаем понимать друг друга. Не тратьте зря время. Вы в полной безопасности, можете быть в этом уверены, я не предам вас и буду заниматься своей охотой в стороне от вас.

— Я понимаю. — Мэйнворти с трудом сдержал гнев. Он открыл ящик стола, достал карточку и что-то торопливо написал на ней. — Вот, — сказал он, протягивая карточку. — Но предупреждаю вас, Корридон, если какой-нибудь член клуба подаст жалобу на ваше поведение, вы автоматически выбываете из клуба, и я не сумею вам помочь. У нас есть комитет по рассмотрению жалоб, и они, не задумываясь, вышвырнут вас вон.

Корридон засмеялся.

— Не беспокойтесь. Вы не получите никаких жалоб. Моя техника защищена от дураков. — Рад слышать это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мартин Корридон

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы