Как только кресло очутилось возле «фольксвагена», по обе стороны прицепа замигали красные огни.
— Всем ясно? — спросил Дюкасс, поднимая руку к очередному выключателю. — А теперь…
Ударила струя сжатого воздуха, и кресло, точно ракета, устремилось вперед по рельсам, пока не остановилось, задрожав, в семи с четвертью дюймах от рулевого колеса.
— Прекрасно. — Дюкасс снова посмотрел на часы. — Мы уже, наверное, почти доехали, поэтому, пока давление воздуха поднимается, давайте-ка посадим Теннант в кресло и пристегнем ремни.
В черно-желтой патрульной машине, что шла на восток по шоссе Саут-Дикси, полицейский, сидевший рядом с водителем, вдруг повернулся к своему напарнику.
— Послушай, сержант, — оглядываясь назад, сказал он, — не этот ли фургон с мясом кто-то пытался вызвать по радио несколько минут назад?
Сержант посмотрел в боковое зеркало.
— Если это он, то что-то уж очень быстро гонит.
— Давай остановим, а?
Сержант ответил не сразу. Пока дежурство шло без происшествий, но они подъезжали как раз к тому месту, где разрешен поворот патрульным машинам и каретам «скорой помощи».
— Давай.
Включив «мигалку», сержант перебрался в левый ряд, тормознул, завизжав шинами по асфальту, развернулся и помчался в обратном направлении.
Обогнав несколько машин, он пристроился позади огромного десятиколесного рефрижератора и начал определять его скорость.
— Так я и думал, — проворчал он. — Вот сукин сын, прет как одержимый! Ну-ка, давай выясним, в чем дело…
Второй полицейский, взяв мегафон, поднес его ко рту.
— Полиция! — размеренно и четко произнес он. — Посмотрите в зеркало, уменьшите скорость, подайте в сторону и остановитесь!
Тотчас загорелись красные тормозные огни рефрижератора. Замигал сигнал поворота, фургон стал прижиматься к обочине, быстро гася скорость.
Обе машины остановились. Полицейские, отстегнув привязные ремни, надели свои соломенные шляпы и вылезли на испещренное пятнами нефти шоссе.
Гинзел уже опустил стекло в окне, когда сержант не спеша подошел к кабине.
— Что случилось, сержант? — спросил он.
— Заглуши мотор и предъяви права.
Гинзел вытер вспотевшие ладони о белый комбинезон, вынул из кармана документ и вручил его сержанту.
— Все в порядке, — сказал сержант, проверив права. — А теперь, может, объяснишь мне, почему ты превысил скорость на целых десять миль, а?
Гинзел ткнул кулаком в рулевое колесо.
— Так я и знал! — повернулся он к Энджело. — Показатель скорости снова врет!
Сержант покачал головой, словно досадуя на то, что Гинзел не сумел придумать отговорки поумнее.
— А что с вашим радио? Тоже в неисправности, а?
Гинзел бросил на него озадаченный взгляд, нагнулся и покрутил ручку приемника. Внезапно в кабину ворвался шум голосов. «У тебя что, зуб на меня?» — мучительно громко допытывался кто-то. «Еще какой!» — послышался ответ. «Что представляет собой ваш десять-двадцать тире один-восемь?»
Гинзел выключил звук и, бросив недобрый взгляд на Энджело, снова повернулся к сержанту. Рядом уже стоял патрульный, он с фонариком в руках обошел фургон, осмотрев кузов и шины.
— Все в порядке? — спросил его сержант.
Патрульный кивнул.
— Проверить сцепление?
Сержант начал что-то говорить, но слова его утонули в грохоте проходившей мимо бензиновой цистерны. Он повернулся к Гинзелу и, как только шум стих, сказал:
— На этот раз я не стану тебя штрафовать. Но только потому, что мы слышали, как ваш диспетчер велел вам вернуться на склад.
— На склад? Почему? Что случилось?
— Твоя мать заболела.
На лице Гинзела — весьма кстати — появилось испуганное выражение.
— О господи! — взъерошив рукой волосы, простонал он.
— Где ваш склад?
— Возле Ориндж-Боул…
— Ладно, разрешаю тебе развернуться там, где разворачивается «скорая помощь». — Сержант показал на разрыв в осевой линии в четверти мили от них. — Понятно? Поезжай туда и жди меня. Не очень-то расстраивайся, приятель, — добавил он, в то время как его напарник уже зашагал к патрульной машине. — И помни, заботясь о безопасности на шоссе, ты заботишься о собственной жизни.
Сержант отошел от кабины и, как только на шоссе появился просвет, дал фургону знак трогаться.
Когда фургон двинулся с места, трое сидевших в прицепе спрятали свои кольты сорок пятого калибра в кобуру.
Мигали красные предупредительные огни, и кресло, действие которого они проверили минут десять назад, снова стояло наготове. Только теперь в нем сидела Клэр Теннант.
— Отстегните ремни, — приказал своим помощникам Дюкасс. — На сегодня бал отменяется.
17
Фицпатрик пообещал ди Сузе, что позвонит, как только узнает что-нибудь новое. Поэтому, приняв душ и приготовив себе чашку кофе, он позвонил и пересказал все, что сообщил ему Липпенкотт четыре часа назад.
Ди Суза обиделся.