Перенольд попытался кивнуть, но не смог и рухнул на четвереньки. А затем боль отступила. Он медленно встал, все еще дрожа, и осторожно посмотрел на двух могущественных существ, стоявших перед ним. Взгляд дракона обжигал ему душу. Но почему-то этот взгляд больше не казался королю таким страшным. Боль помогла Перенольду прояснить мысли и сосредоточиться. Эту ситуацию можно было превратить в возможность, если только у него получится не растеряться.
– Книга действительно у меня, – признал он. – Точнее, я приказал выкрасть ее из Штормграда, и я знаю, где она. – Он машинально потер пятно от вина на своей пижаме. – Я думал, что она может пригодиться в качестве разменной монеты. Альянс отнял у меня трон и королевство из-за того, что в той войне я помог вашему народу. – Он внимательно посмотрел на всадника и вдруг вспомнил, кто он – рыцарь смерти. Да, точно, рыцарь смерти, а это значило, что он был далеко не последней по важности персоной в Орде.
Перенольд задумался.
– Я отдам вам Книгу… за услугу. – Всадник молчал, но, судя по всему, продолжал слушать. – Альянс расположил в моем королевстве свои войска, чтобы следить за мной и контролировать мои действия. Уничтожьте их, и Книга ваша.
Секунду всадник не двигался. Затем кивнул.
– Хорошо, – ответил он. – Да будет так. Мы вернемся, когда покончим с ними, и ты скажешь нам, где найти Книгу. – Рыцарь смерти что-то шепнул дракону, и тот, взмахнув крыльями, взмыл в небо. Перенольд вздрогнул, услышав вокруг себя шелест, а затем еще несколько темных силуэтов поднялись в воздух.
Король Альтерака смотрел вслед черным драконам, улетавшим прочь, а затем его разобрал смех. Неужели все оказалось настолько просто? Неужели он только что обменял древнюю книгу заклинаний – книгу, которой он сам не мог воспользоваться, – на свою свободу и на независимость своего королевства? Он продолжал хохотать, понимая, что в его смехе появились безумные нотки.
– Что происходит? – раздался чей-то голос. Перенольд вздрогнул, но затем понял, что это его старший сын. – Это… это же был дракон… и, кажется, рыцарь смерти! – пораженно продолжал Алиден. – Что ты им сказал? Как ты убедил их убраться восвояси?
Перенольд продолжал смеяться и никак не мог остановиться.
– Проклятье, отец! – воскликнул Алиден, ударяя его в челюсть настолько сильно, что король растянулся на земле. – Два года я пытался смыть тот позор, которым ты запятнал имя нашей семьи.
Перенольд помотал головой и стал подниматься на ноги, но замер, когда услышал новый звук, заглушивший упреки его сына. Что это такое? Звук был похож… да, на баллисту, которая со свистом распрямилась и резко выпустила снаряд, который затем врезался в цель. Затем он услышал этот же звук снова, и снова, и наконец понял, что он доносился с холма на другой стороне города. Неподалеку от бараков, где расположились войска Альянса. Тогда Перенольд догадался, что значит этот шум, и снова зашелся смехом.
Драконы начали наступление.
Алиден уставился сначала на короля, затем туда, откуда доносились звуки, а затем снова на короля. На его лице постепенно проступили понимание и ужас.
– Что теперь с нами будет, отец? – с нажимом спросил он. –
Но Перенольд больше не мог держать себя в руках и не ответил сыну. Вместо этого он осел на землю, вздрагивая от вырывавшихся у него смешков и всхлипов, и стал прислушиваться к звукам, означавшим смерть и разрушение.
За всю свою жизнь он никогда не слышал ничего прекраснее.
– Вон там, – Сабеллиан заложил вираж, а затем изящно опустился на землю. – Корабли.
Когда они летели по ночному небу, Рагнок объяснил свой план. Тагар, прижимавшийся к шее огромного черного дракона, спросил:
– Корабли? Я думал, драконы отнесут нас на этот остров.
Но рыцарь смерти покачал скрытой под капюшоном головой.
– Остров слишком далеко, они не смогут перелететь туда, – пояснил он. – Они отнесут нас в гавань Менетила, и там мы найдем корабли, чтобы продолжить путешествие.
Фенрис нахмурился.
– Менетил… это ведь имя одного из королевских родов этого мира, – негромко сказал он.
– Да… там находится аванпост Альянса, – признал Рагнок. – Но этот порт расположен ближе остальных к острову.