– Я честно получил этот корабль! – Джеффри встаёт из кресла, скрещивает руки на груди, поворачиваясь полубоком к Кеннету. Лорд потирает двумя пальцами переносицу:
– Скажите мне на милость, Джеффри, почему мы должны это обсуждать? Вы реквизировали военный бриг в Питсберри. И, в сущности, не так уж и важно, как он попал к вам из рук Морганы. Все эти передачи незаконны, – Кеннет отходит к открытому сундуку, куда он сам решил сложить книги и документы, которые могли бы ему понадобиться. Останавливается перед ним и аккуратно поглаживает пальцами резную крышку с витиеватыми узорами. – И если вы не закончите пререкаться со мной, – Бентлей кидает на Оливера многозначительный взгляд, – мистер Спаркс вернёт вас в уютную камеру в Ньюгейте.
Можно обойтись и без угроз, но Джеффри один из тех людей, на кого только они и действуют. Корморэнт ругается себе под нос, однако опускается в кресло обратно. Хоть раз он принимает умное решение. Корморэнт должен быть благодарен, что лорд Кеннет из самых благородных побуждений держит его рядом с собой и не отказывается заплатить, если работа будет выполнена надлежащим образом. Но благодарностью со стороны пирата даже и не пахнет.
Бентлей закрывает крышку сундука. За время до отплытия нужно успеть огромное количество дел: набрать команду, наведаться в контору. И мать… Конечно же узнать, что с его матерью.
– Мистер Спаркс, – Бентлей разворачивается на пятках, – займитесь подбором команды. Возьмите кого-то из людей Компании. Постарайтесь подобрать моряков понадёжнее и покрепче. – Краем глаза Кеннет замечает, что Корморэнт закинул ноги на низкий столик, накрытый кружевной салфеткой. Он делает шаг и отвешивает нерадивому молодому человеку неслабый подзатыльник. – Девон, я благодарю вас ещё раз за службу и несказанно рад, что вы остаётесь верны мне и дому. С вами останется мисс Валерия. Присмотрите за ней и постарайтесь, чтобы она не скучала.
Кеннет не сомневается, что следующее, что он услышит, будет возмущение Валерии. Несмотря на свою покладистость, воспитанность и сдержанность, временами она становится похожа на Моргану, выдавая вещи, ей самой не свойственные. Но лорд ошибается, Валерия молчит.
Почтительно кивнув, Девон задаёт вопрос:
– А что прикажете делать с леди Кеннет?
– Простите?
– Вы просили написать письмо вашей матушке, – вмешивается Валерия, – я это сделала. Девон отправил его в тот же день, а вчера была доставлена короткая записка, что леди Кеннет уже в пути.
Возмущение, что кто-то читает его письма, отходит на второй план. Куда важнее, что его мать жива и первым делом, получив весточку от сына, поспешила вернуться, не думая ни о чём. Трепет и беспокойство смешиваются со злостью в равных пропорциях. Проклятый Хармон.
Сдержанно выдохнув, Бентлей касается кончиками пальцев локтя больной руки.
– Значит, у мистера Спаркса есть больше времени подготовить «Последнюю фантазию» к нашему отплытию. Мистер Корморэнт ему поможет. Когда леди Кеннет обещала приехать?
Отбытие нужно отложить ещё на несколько дней, чтобы объясниться с единственным живым родственником. Пренебрегать общением с матерью нельзя ни при каких условиях. Леди Кеннет настрадалась при жизни больше, чем положено.
– По всем подсчётам, сэр, сегодня к вечеру. Самое крайнее – завтра утром.
Кеннет окидывает взглядом малую гостиную, в которой все они собрались. С момента его возвращения в столицу прошло слишком мало времени, чтобы он успел обжиться и позволить слугам привести в порядок хотя бы часть комнат. Картины на стенах всё ещё бережно занавешены тканью, а резной буфет в дальнем углу комнаты пустует – вся посуда из дорогого хрупкого фарфора или спрятана в сундуки, или сложена в шкаф где-нибудь в кладовой – для сохранности.
– Тогда чего вы ждёте, Девон? – строго произносит Бентлей. – Пускай приготовят покои на втором этаже. Те, в которых до этого жила леди Кеннет. И постарайтесь сделать всё быстрее, я не хочу, чтобы леди Кеннет испытывала хотя бы малейшие неудобства.
Приезд матери многое осложняет. С другой же стороны, даже неплохо, что это произойдёт. Он сможет поручить Валерию матери, а леди Кеннет – Валерии. Две женщины смогут не заскучать, пока он решает проблемы насущные. К тому же это шанс взглянуть на мать, поговорить с ней и обнять.
– Не заставляйте меня ждать. И попросите подать экипаж, я отправлюсь в контору. – Кеннет направляется к выходу из гостиной, оставляя Девона стоять рядом со Спарксом, а Валерию и Джеффри – сидящими в креслах.
– Лорд Кеннет, но я не хочу оставаться в Англии, – тихо произносит Валерия.
– Я не буду ничего делать с этим тираном!
Бентлей глубоко вдыхает:
– Меня не интересует, что вы хотите. После того как мы найдём способ вернуть капитана О'Райли к жизни, вы будете вольны делать всё, что вам заблагорассудится. А сейчас будьте добры не мешать мне.
Добрая половина коридора остаётся позади, прежде чем кто-то догоняет Бентлея. По шагам это определённо Спаркс. Несмотря на то что мужчина умеет перемещаться бесшумно, Кеннет всегда слышит этот последний щелчок каблуком, когда он останавливается.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ