Читаем По ту сторону горизонта полностью

Кеннет слушает это всё с непроницаемым выражением лица, ощущая себя мальчишкой, которого отчитывают за окно, разбитое камушком, выпущенным из рогатки. Взрослый человек в глазах короля выглядит не более чем посмешищем и убожеством, не способным справиться с такой задачей, как поиск артефакта и доставка его в Лондон. Бентлей нервно сглатывает, надеясь лишь на то, что король вспомнит все его прошлые начинания и успехи да прогонит прочь, запретив появляться на глазах и при дворе. Он так высоко забрался, а теперь с каждым новым днём и событием падает на ещё большее дно, чем мог бы представить.

– Вас не было столько времени, и вдруг вы возвращаетесь и за несколько дней делаете то, чего не было в Лондоне последние лет… тридцать, – встряхиваете его. И я бы порадовался этому, лорд Кеннет, будь я моложе и не обременён проблемами государственного масштаба. И то, за чем я вас отправлял, очень сильно помогло бы мне в нынешнем положении дел. Но раз вы не раздобыли артефакт… – Король разворачивается полностью к Кеннету, он держит руки перед собой, перебирая цепочку часов. – Лорд Кеннет, что вы готовы сделать для государства, если я скажу, что на кону будет ваша голова?

«Намного меньше, чем для того, чтобы спасти Моргану», – мысленно отвечает на вопрос Бентлей. Но позволить себе дерзить он не может. И потому с поклоном говорит:

– Я выкупил большую часть акций Ост-Индской торговой компании, ваше величество. Теперь совет директоров мне не помешает. Я готов передать в распоряжение армии восемьдесят тысяч хорошо обученных и подготовленных солдат и пятнадцать военных кораблей, полностью укомплектованных современными орудиями, для победы Великобритании в настоящей войне, – он поднимает голову, чтобы слова его звучали увереннее.

Ему самому ещё понадобится немало людей, чтобы разобраться с оставленными Морганой записями. И это важнее, чем очередная война. Пока военные действия не мешают торговле – это не его дело. Ему только нужно остаться живым, если он не хочет, чтобы смерть О'Райли была напрасной. Лорд Кеннет осторожно заводит руки за спину, не отпуская своей треуголки:

– Я могу предоставить и больше, но для этого, ваше величество, я смею просить неприкосновенности, чтобы в мой дом не врывались солдаты и не уводили меня на эшафот. И смею также просить права издавать указы в обход Парламента. Это дерзость, но всё же… Да, я не смог привезти артефакт, но я выиграю эту войну, что поднимет авторитет нашей страны на мировой арене, и казна государства не опустеет.

Бентлей стискивает собственные пальцы, пока секунды молчания Его Величества перетекают в минуты. На лице Георга отражается раздумье. Король потирает подбородок, гладко выбритый старательными руками.

– Я слышал, что в Голландии их вшивой Компанией управляет генерал-губернатор… Пусть так. Я назначу вас генерал-губернатором – одним чином больше, одним меньше. Но помните, лорд Кеннет, ваша жизнь зависит только от вас самого.

<p>Глава 11. Одной ногой на помосте</p>

Он возвращается из королевского дворца ошарашенным. Бентлей рассчитывал на всё что угодно: на мгновенную смерть, на помилование с вечной ссылкой из Лондона, на пожизненное заключение, но никак не на приобретение нового титула, дающего ему больше власти, чем у герцога, состоящего в родстве с королём, и у самого парламента. Шанс издавать указы, будто он сам верховная власть и суд – король и судья в одном лице. Жизнь даёт ему слишком много вторых шансов, от чего невозможно не насторожиться. Бентлей просто ненавидит, когда всё начинает складываться слишком удачно без каких-либо предпосылок, которые могли бы объяснить, что повлияло на такой расклад карт на карточном столе.

В поместье его встречают дворецкий и встревоженная Валерия. Девушка стоит на самом верху огромной широкой лестницы, застеленной синим ковром, и смотрит своими внимательными тёмными глазами не то с укором, не то с немым вопросом: «Как всё прошло?» И Бентлей на выдохе улыбается. Он ставит трость в подставку и, не способный подавить желание, разводит в стороны руки, прежде чем объявляет:

– Меня назначили генерал-губернатором.

Он и так продвинулся на пути смещения акционеров Ост-Индской торговой компании, развернув катастрофу на рынке, а теперь сам Георг II помогает ему удержать власть. И ценой чего? Победой в очередной войне. Огромное количество войн пережила старушка Англия, так почему бы ему самому не постараться помочь ей перетерпеть ещё одну, потрясающую колонии и столицу? Кроме того, это сделает его не просто не последним человеком в государстве, но и сотрёт пятно, очерняющее репутацию. Никто не посмеет сказать ничего про него и его покойную супругу, которая толком-то супругой и не являлась, лишь пообещала, что когда-нибудь ею станет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения