Валерия стискивает перила, делает несколько шагов, спускаясь по ступеням. Замирает почти у самого низа. Она склоняет голову набок, ожидая продолжения от Бентлея, но Кеннет не знает, что ещё ему такого сказать. Неожиданным образом вся его жизнь начинает идти по тому самому плану, который он написал себе когда-то давно. Только он и подумать не мог, что когда-нибудь ему будет претить высокий статус лишь потому, что не хватает одной маленькой детали. Жизнь без Морганы стала пресной, как еда без соли. И вроде он избавился от кровожадной пиратки, стал у штурвала, забравшись так высоко, насколько смог, не об этом ли он мечтал?
– Генерал-губернатор Ост-Индской торговой компании. Уполномоченный издавать указы в обход парламента, вносить правки в действующие законы на период текущего военного столкновения.
Он, без сомнения, заслужил подобную должность и звание, но всё равно ощущает себя не на своём месте, чего никогда прежде с ним не случалось. А может, всё потому, что он не слышит троекратного «ура», знаменующего его победу.
Впрочем, Бентлей не считает себя победителем. Валерия спускается ещё на две ступени, она оказывается рядом с Кеннетом и в следующий момент бросается ему на шею. Обнимает двумя руками, едва дотягиваясь. И ошарашенный Кеннет, не привыкший к проявлению чувств, удивлённо косится на неё. Он не решается ни отстранить её от себя, ни приобнять, даже коснуться ладонью. Столь интимное и нескромное действие возмутительно, но в груди сердце не отзывается, как отзывалось на каждое, даже мимолётное прикосновение Морганы. Девон лишь качает головой, не то в осуждении, не то сделав какой-то свой собственный вывод касательно Валерии.
– Теперь вы… сможете вернуть меня домой? – с надеждой в голосе произносит да Коста.
– Юная леди… – вмешивается дворецкий.
– Полагаю, что не так скоро это случится, – собравшись, Бентлей всё же осторожно отнимает от себя тонкие руки Валерии.
Достаточно и того, что она прошлой ночью перебирала его волосы, молчаливо наблюдая со стороны, как он пытается выстроить что-то на пепелище собственной души. Больше он не может проявить слабость и показаться беспомощным.
– Мисс да Коста, я понимаю вашу жажду и стремление вернуться на родину, но, к сожалению, с нынешним положением дел я просто не могу позволить себе организовать ваше отплытие в Испанию, а любые сухопутные маршруты не кажутся мне безопасными для юной леди. Надеюсь, вы понимаете, о чём я.
Кеннет рассчитывает на её благоразумие. И, потупив взгляд, девушка обнимает себя за локти. Она делает неловкий шаг и, кивнув, присаживается в идеальном реверансе. Её готовили к светской жизни и над воспитанием, несомненно, очень старались. Жаль, что она оказалась в неудачное время в неправильном месте.
– Простите, лорд Кеннет. Я не смею больше об этом спрашивать. С вашего позволения, могу я идти к себе?
– Конечно, мисс Валерия, конечно, – сдержанно отвечает Бентлей, позволяя смущённой девушке удалиться прочь.
– Сэр, я бы хотел сообщить вам важные новости.
Бентлей заинтересованно смотрит на дворецкого, ожидая продолжения.
– В приёмной вас ожидает мистер Спаркс.
– Спаркс? – Бентлей хмурится. Девон не может лгать. А если это глупый розыгрыш, то с чего бы ему так дурно шутить над своим хозяином? Кеннет пытается вспомнить, видел ли хоть раз Девон Спаркса. – И как давно он здесь?
– Прибыл с утра, сэр.
Кивнув, Бентлей вновь берёт трость из подставки. Мало ли чем или кем может быть этот Спаркс. Если проклятье задело и его, то перед Кеннетом может предстать и живой мертвец, и что-то, что имеет силы Морганы, а значит, нужно быть хотя бы немного подготовленным и попытаться дать отпор в случае необходимости. Он вручает треуголку Девону и, сжимая холодными негнущимися пальцами трость, поднимается на второй этаж.
В голове сразу множество мыслей. Где был Спаркс, когда только начался переполох на «Приговаривающем»? Они в каюте сидели за столом с лейтенантами, вели переговоры, и Бентлей опрометчиво не поставил Спаркса следить за Морганой, а пожелал видеть его рядом с собой, пока она берёт власть над Сферой под собственный контроль. А когда он встал за штурвал «Приговаривающего», приказав открыть огонь по «Острому лезвию»? Спаркс был рядом и умолял прекратить, умолял уйти с корабля, но Кеннет, пожалуй, слишком верен старой закалке – капитан должен уходить на дно вместе со своим кораблём. И пусть он не был капитаном, но выполнил долг как полагалось.
Бентлей идёт быстро, минует два поворота и резким толчком распахивает двери приёмной, в которой не так давно встречал акционеров Компании. Он не выхватывает клинок из трости сразу лишь потому, что не хочет показаться чрезмерно нервным и готовящимся к худшему. Хотя вряд ли кого-то не сделает нервным череда событий, произошедших в его жизни. Сначала большая зала кажется Кеннету пустой, но потом он замечает человека, в котором и правда очень просто узнаётся Оливер Спаркс. Его отличительная черта – всегда ходить в чёрном или сером – выдаёт в нём того, кем он является.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ