Читаем По ту сторону горизонта полностью

Мужчина с любопытством рассматривает книги на полке, то и дело вытаскивает их да демонстративно пролистывает. Харон явно не собирается помогать Кеннету разбираться в хитросплетении истории, которую ему рассказывают и о которой он никогда не должен был узнать.

Кеннет выпрямляется в кресле.

Предположение, что Сфера – это лишь маленький пласт на поверхности, появилось у него уже давно. Но Харон загнал его в дебри размышлений. Моргана нашла ещё одно хранилище в Ирландии, возможно, находила и другие, но ничего о них не написала, а если и написала, то огонь безжалостно уничтожил эти записи. Может, это и к лучшему, поскольку подобная информация, собранная и изложенная в одном месте, стала бы прямым приказом действовать, если бы оказалась в чужих руках.

– Значит, артефакты не могут даровать людям силу?

Харон оборачивается, подходит ближе к столу и берёт с него перо, вертит в руках, но очень быстро возвращает обратно к чернильнице.

– Нет, не могут. По крайней мере, ту глупость про «бурю на море» выдумали люди. Да и к сокровищам артефакты никогда не вели, хотя наблюдения капитана О'Райли в этой области действительно интересные. Так вот, то, что Сфера Аурэллиона одарила вас, а точнее, прокляла, феномен невероятно интересный. С того самого момента я за вами присматриваю. И когда мне показалось, что вы, лорд, уже со дна не подниметесь, я последовал за О'Райли, лишь бы проследить и понять природу и мощь её способностей. Но капитан оказалась удивительно выносливой. Она так старательно скрывала свои способности, что в моменте я даже подумал, будто ничего с ней и не случилось. Поразительная стойкость! А ведь за столько лет никому не удавалось меня провести.

Она всегда была такой. По крайней мере, в его глазах. Стойкая, непреклонная и уверенная в себе. В ней хорошо сочетались строгость и авантюризм, стремление к знаниям и неизведанному. Он не боится назвать её удивительной, потому что для него именной такой Моргана и была. О'Райли выдержала бы любое испытание, но всё же Бентлей несказанно счастлив, что худшая из частей проклятья досталась ему. Ведь только из-за его амбиций и жадности было нарушено хрупкое равновесие, пускай он об этом равновесии ничего не знал.

– Но проблема магии – одна из немногих, хочу заметить, – Харон поднимает указательный палец, привлекая внимание Бентлея, – в том, что чем дольше ты сдерживаешь силу, тем больше становится напряжение. За десять лет всего несколько срывов, и то от переизбытка эмоций, – хороший результат. Может, именно поэтому она не умерла от текущей в ней магии. Однако, если бы она держалась дольше, могу предположить, что нас ждал бы всплеск, похожий на тот, что был вызван разрушением Сферы.

– То есть вы просто наблюдали за ней столько лет и даже не постарались ничего объяснить?!

Всё это время Моргана была угрозой самой себе, а этот чудаковатый колдун вёл себя как настоящий учёный – придерживался принципа «не вмешивайся без необходимости». Харон пожимает плечами.

– Конечно, я мог бы и хотел это сделать, но капитан оказалась достаточно разумной и скрывалась вполне себе успешно. К тому же второй мир создали для того, чтобы защититься от вас – людей, а не для того, чтобы о нём знал каждый. Да и я просто не мог оказаться рядом с ней из ниоткуда.

– Но к тому моменту Моргана уже не была человеком. Если я правильно понимаю, она стала… ведьмой?

– Я бы предпочёл слово «колдунья». Но тут вы, конечно, правы, лорд Кеннет. Она стала той, кого, кажется, логично было бы спасать. И всё же её магия – дело приобретённое. А это, знаете ли, очень сильно меняет дело. Прежде чем ей что-то рассказывать, мне нужно было понять, насколько она опасна.

Бентлей не сдерживает нервный смешок.

Безусловно, Кеннет лучше всех может рассказать, насколько разрушительным оказалось проклятье Морганы. Сила в ней смогла раздробить камень, это почти сопоставимо с той мощью, что вырвалась из Сферы. Это было даже завораживающе. Если бы не выжженные в нём чувства, его бы охватила не только паника, но и очарование чудовищными способностями любимой. Бентлей пресекает мысли, лишь бы тянущая пустота в груди не разрослась ещё больше и гнетущее чувство вины не напомнило о себе ударом по затылку.

– Но теперь-то она в том мире? Значит, она не умерла по-настоящему? И чтобы вернуть её, мне нужно отправиться в земли, в которых обосновались магические твари? – Кеннет поднимается из-за стола, не следя за тем, как скрипят ножки кресла, проезжаясь по доскам.

– Тц-тц-тц, нет. В тот мир отправляться нам не придётся, но вот в загробный… Точнее, не совсем. Да, маги не смертны в привычном смысле. Те, что послабее, конечно, растворяются в силе, когда их бренные тела изнашиваются, и поддерживают за счёт этого баланс магической энергии. Но те, что посильнее, способны оставаться в… – Харон активно жестикулирует, словно пытается подкрепить свои слова, – …целостном состоянии и при желании возвращать себе физическое тело. О, как же трудно объяснять подобное людям!

– Не нужно объяснять, что-то подобное может делать Пабло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения