Скеллино Андреа (Schellino Andrea) – философ, филолог, специалист по французской литературе XIX века; в настоящее время готовится к защите докторской диссертации в Сорбонне на тему «Бодлер и Ницше». Автор монографий о Рембо («Paradis de tristesse. L’equivoco catholico e la religione di Rimbaud». Stampatori, 2010), «Бодлер и Поль де Молен» («Baudelaire et Paul de Molènes». Editions Kimé, 2014), аннотированной библиографии «Сплина Парижа» и ряда статей по творчеству Шатобриана, Вагнера, Пруста, Шара. Среди текущих научных проектов – подготовка нового комментированного издания «Сплина Парижа».
Соколова Татьяна Викторовна – филолог, специалист по французской литературе и сравнительному изучению литератур; доктор филологических наук; профессор кафедры истории зарубежных литератур СПбГУ. Автор 5 монографий, в том числе: «От романтизма к символизму. Очерки истории французской поэзии» (СПбГУ, 2005), «Многоликая проза романтического века во Франции» (СПбГУ, 2013), «Грани творческой жизни: очерки о Шарле Бодлере» (Петрополис, 2015) и около 120 статей в научных сборниках и журналах (в том числе «Studi Francesi», «Essais sur le discours de l’Europe éclatée», «Le Porche», «Bulletin de l’Association des amis d’Alfred de Vigny» и др.).
Телье Виржини (Tellier Virginie) – атташе по французскому языку при посольстве Франции в Москве; специалист по сравнительному литературоведению, сравнительной стилистике и лингвистике, литературному переводу. В 2012 г. защитила докторскую диссертацию «Дискурс безумца в европейской романтической прозе: Германия, Франция, Россия» («Le discours du fou dans le récit romantique européen: Allemagne, France, Russie»). В настоящее время работает над историей компаративистики в России.
Токарев Дмитрий Викторович – филолог, специалист по русско-французским культурным связям; доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН; профессор Высшей школы экономики, СПб.; автор монографий «Курс на худшее: абсурд как категория текста у Даниила Хармса и Сэмюэля Беккета» (НЛО, 2002), «“Между Индией и Гегелем”: творчество Бориса Поплавского в компаративной перспективе» (НЛО, 2011); составитель и научный редактор сборника «“Невыразимо выразимое”: экфрасис и проблемы репрезентации визуального в художественном тексте» (НЛО, 2013).
Уракова Александра Павловна – филолог, специалист по творчеству Э.А. По и американской литературе XIX века; кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Института мировой литературы им. А.М. Горького РАН. Автор монографии «Поэтика тела в рассказах Эдгара По» (ИМЛИ РАН, 2009); ответственный редактор коллективной монографии «Deciphering Poe: Subtexts, Contexts, Subversive Meanings» / «Расшифровывая По: подтексты, контексты, субверсивные смыслы» (Lehigh UP/Rowan and Littlefield, 2013). Автор статей по американской литературе в научных сборниках и журналах (включая «НЛО», «New England Quarterly» (NEQ), «The Edgar Allan Poe Review», «Nineteenth-Century Literature»). Член редколлегии журнала «The Edgar Allan Poe Review», в прошлом – «Poe Studies».
Фэррент Тим (Farrant Tim) преподает французскую литературу XIX века в Оксфордском университете, французскую литературу и язык – в Пемброук-колледже (Оксфорд). Автор монографии «Balzac’s Shorter Fictions: Genesis and Genre» / «Короткая проза Бальзака: генезис и жанр» (Oxford UP, 2002), предисловия к «Nineteenth-Century French Literature» / «Французская литература XIX века» (Duckworth, 2007) и «Three novels by Jules Verne» / «Три романа Жюля Верна» (Everyman, 2013), а также многочисленных статей по французской литературе и культуре. В настоящее время работает над несколькими книгами о французской малой прозе XIX века.
Фокин Сергей Леонидович – историк идей, специалист по французской литературе и философии, филолог, переводчик; доктор филологических наук; заведующий кафедрой романских языков и перевода Санкт-Петербургского государственного экономического университета, в то же время – профессор кафедры междисциплинарных исследований в области языков и литературы Факультета свободных искусств и наук СПбГУ. Автор пяти монографий, в том числе: «“Русская идея” во французской литературе XX века» (Изд-во СПбГУ, 2003), «Пассажи: этюды о Бодлере» (MACHINA, 2011), «Фигуры Достоевского во французской литературе XX века» (Изд-во РХГА, 2013).
Summaries and keywords
Jean-Christophe Valtat