Читаем Plot It Yourself полностью

Alice Porter. In her middle thirties, unmarried. No physical description, but a photograph. Fleshy, say 150 pounds. Round face, small nose, eyes too close together. In 1955 had lived at Collander House on West 82nd Street, a hive-home for girls and women who couldn’t afford anything fancy. Was now living near Carmel, sixty miles north of New York, in a cottage which she had presumably bought with some of the loot she had pried out of Ellen Sturdevant. Between 1949 and 1955 had had fourteen stories for children published in magazines, and one children’s book. The Moth That Ate Peanuts, published by Best and Green in 1954, not a success. Joined the National Association of Authors and Dramatists in 1951, was dropped for nonpayment of dues in 1954, rejoined in 1956.

Simon Jacobs. Description and photograph. Sixty-two years old, thin and scrawny, hair like Mark Twain’s (that item from Title House’s lawyer), stuttered. Married in 1948, therefore at the age of fifty-one. In 1956 was living with his wife and three children in a tenement on West 21st Street, and was still there. Overseas with AEF in First World War, wounded twice. Wrote hundreds of stories for the pulps between 1922 and 1940, using four pen names. Was with the OWI in the Second World War, writing radio scripts in German and Polish. After the-war wrote stories again, but didn’t sell so many, eight or ten a year at three cents a word. In 1947 had a book published by the Owl Press, Barrage at Dawn, of which 35,000 copies were sold, and got married in 1948 and took an apartment in Brooklyn Heights. No more books published. Fewer stories sold. In 1954 moved to the tenement on West 21st Street. Member of the NAAD since 1931, dues always paid promptly, even during the war when he didn’t have to.

Jane Ogilvy. Descriptions from three sources and several photographs. Late twenties or early thirties, depending on the source. Nice little figure, pretty little face, dreamy-eyed. In 1957 was living with her parents in their house in Riverdale, and still was. Went to Europe alone immediately after she collected from Mariorie Lippin’s estate, but only stayed a month. Her father was in wholesale hardware, high financial rating. She had testified in court that she had had seventeen poems published in magazines, and had read three of them on the witness stand at the request of her attorney. No stories or books published. Member of the NAAD since 1955; was behind a year on her dues.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература