Читаем Plot It Yourself полностью

“When did you know?” She might have been in a trance.

“Last evening. Alice Porter gave me the hint, unwittingly. When I showed her that her position was untenable and told her that I would advise you to prosecute, she was not concerned, she said you wouldn’t dare, but when I added that I would also advise Mr Imhof to prosecute she took alarm. That was highly suggestive. Upon consideration I sent her home, and I did something I might have done much sooner if there had been the faintest reason to suspect you. I read your book. Knock at My Door, or enough of it to conclude that you had written the stories on which the first three claims had been based. That was manifest from the characteristics of your style.”

Her head moved, slowly, from side to side. “No,” she said. “You knew before that. You knew the third time we were here. You said it was possible it was one of us.”

“That was only talk. At that point anything was possible.”

“I was sure you knew,” she insisted. “I was sure you had read my book. That was what I’d been afraid of since the second time we came, when you told us about comparing the stories. That was when I realized how stupid I had been not to write them in a different style, but you see I didn’t really know I had a style. I thought only good writers had a style. But I was stupid. That was my big mistake. Wasn’t it?”

They were all staring at her, and no wonder. From her tone and her expression you might have thought Wolfe was conducting a class in the technique of writing and she was anxious to learn. “I doubt if it could properly be called a mistake,” he said. “A little thoughtless, perhaps. After all, no one had ever compared the stories before I did, and I wouldn’t have compared them with your book if I hadn’t got that hint from Miss Porter. Indeed, Miss Wynn, I wouldn’t say that you made any mistakes at all.”

“Of course I did.” She was quietly indignant. “You’re just being polite. All my life I’ve been making mistakes. The biggest one was when I decided I was going to be a writer, but of course I was young then. You don’t mind if I talk about it? I want to.”

“Go ahead. But fourteen people are listening.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература

Все жанры