Алис
Курт кивает в знак согласия.
Алис идет направо.
Капитан
Алис. Дай денег, получишь вкусненькое!
Капитан. Вечно эти деньги!
Алис выходит.
* *
Капитан
Курт. Еще как! С одной разницей — мне казалось, будто я — бумажник!
Капитан. Ха-ха! Да, ты тоже испил сей чаши! Ох уж эти мне женщины! Ха-ха! А тебе к тому же и экземпляр достойный попался!
Курт
Капитан. Настоящий бриллиант!.. Мне-то все- таки — несмотря ни на что! — досталась хорошая жена: надежная, несмотря ни на что!
Курт
Капитан. Не смейся!
Курт
Капитан.
Да, она верная супруга... прекрасная мать, превосходная... правда
Курт
Капитан. Та-та-та, глупости болтаешь, пытаешься забыть то, что неприятно вспоминать! Не обижайся, видишь ли, я привык командовать и шуметь, но ты ведь меня знаешь и не будешь сердиться!
Курт. Конечно не буду! Но жену не я тебе сосватал, наоборот!
Капитан
Курт. Пожалуй!
Капитан.
Взять хотя бы старость — веселого мало, но интересно! Я-то
еще не старик, но возраст
Курт. Счастлив тот, кому дано стареть бок о бок с женой!
Капитан. Счастлив? Да, это счастье; ибо дети тебя тоже покидают. Не надо было тебе уходить от своих!
Курт. А я и не уходил. Их у меня отняли...
Капитан. Не сердись, что я тебе это говорю...
Курт. Но ведь все было не так...
Капитан. Как бы там ни было, это в прошлом; но ты одинок!
Курт. Ко всему привыкаешь, мой дорогой!
Капитан. И можно... можно привыкнуть... и к полному одиночеству?
Курт. Посмотри на меня!
Капитан. Чем ты занимался все эти пятнадцать лет?
Курт. Ну и вопрос! Все эти пятнадцать лет!
Капитан. Говорят, ты разбогател...
Курт. Разбогатеть не разбогател...
Капитан. Я не собираюсь просить взаймы...
Курт. Если понадобится, я готов...
Капитан.
Большое спасибо, но у меня есть чековая книжка. Видишь ли
Курт. Да не может быть!
Капитан. Не может быть? Мне лучше знать! Представляешь, она только и ждет момента, когда я окажусь на мели, чтобы иметь удовольствие уличить меня в неспособности обеспечить семью.
Курт. Но если мне не изменяет память, ты говорил, что у тебя большие доходы.
Капитан. Конечно большие... но их не хватает.
Курт. Значит, не особенно они большие в обычном понимании...
Капитан. Жизнь — странная штука, и мы тоже странные!
Застучал телеграф.
Курт. Что это?
Капитан. Просто сигнал времени.
Курт. Разве у вас нет телефона?
Капитан. Есть, на кухне; но мы пользуемся телеграфом, потому что служанки разбалтывают все наши разговоры.
Курт. Ужасная, должно быть, здесь, на острове, жизнь.
Капитан. И не говори, просто чудовищная! Жизнь вообще чудовищная пггука! Вот ты веришь в ее продолжение, неужто ты и впрямь полагаешь, что потом наступит покой?
Курт. Там тоже, наверное, будут бури и борьба!
Капитан. Там тоже — если «там» существует! Лучше уж уничтожение!
Курт. А ты уверен, что уничтожение пройдет безболезненно?
Капитан. Я умру в одночасье, без боли!
Курт. Вот как, ты в этом уверен?
Капитан. Уверен!
Курт. Ты, похоже, не слишком доволен своей жизнью?
Капитан
Курт. Этого тебе знать не дано!.. Скажи мне лучше — чем вы тут, собственно, занимаетесь? Что происходит? Стены этого дома словно источают яд, в голове мутится, стоит зайти сюда! Не пообещай я Алис остаться, ушел бы немедленно. Тут где-то под полом гниют трупы. И ненависть сгустилась так, что трудно дышать.
Капитан обмене, взгляд устремлен в пустоту.
Что с тобой? Эдгар!
Капитан не реагирует.