Читаем Пляска смерти полностью

Что произошло?

Курт. Ты упал.

Капитан. Что-то случилось?

Курт. Ты упал на пол. Как ты сейчас? Капитан. Я? Да никак! Со мной все в порядке! Чего вы уставились?

Алис. Ты болен!

Капитан. Вздор! Играй, Алис... Ох, вот опять! (Хватается за голову.)

Алис. Видишь, ты болен!

Капитан. Не ори! Простой обморок!

Курт. Надо вызвать врача!.. Я иду звонить!..

Капитан. Никаких врачей!

Курт. Надо! Ради нас, иначе нам отвечать при­дется!

Капитан. Пусть только явится, я выставлю его за дверь!.. Пристрелю!.. Ох, опять! (Хватается за голову.)

Курт (направляется к правой двери). Я иду зво­нить! (Выходит.)

Алис снимает с себя фартук

Капитан. Воды не подашь?

Ал и с. Да уж деваться некуда! (Дает ему стакан с водой.)

Капитан. Очень любезно с твоей стороны!

Алис. Ты болен?

Капитан. Извини, пожалуйста, что я нездоров.

Алис. В таком случае, может, начнешь следить за собой?

Капитан. Тебе, кажется, этого страшно не хо­чется!

Алис. Да уж будь уверен!

Капитан. Настала минута, которой ты так дол­го ждала!

Алис. Да, и которая, как ты полагал, никогда не наступит!

Капитан. Не злись на меня!

* *

Курт (входит справа). Прискорбно...

Алис. Что он сказал?

Курт. Дал отбой, безо всяких!

Алис (Капитану). Вот к чему привела твоя без­граничная спесь!

Капитан. Мне, кажется, становится хуже!.. Вы­зови врача из города!

Алис (подходит к телеграфу). Тогда воспользу­емся телеграфом!

Капитан (приподнимается, пораженный). Ты... умеешь... телеграфировать?

Алис (телеграфирует). Умею!

Капитан. Вот как?.. Ну что ж, давай!.. Какая лицемерка! (Курту.) Подойди, сядь рядом!

Курт садится рядом с Капитаном.

Возьми меня за руку! Того гляди, грохнусь на пол, представляешь! Лечу куда-то вниз — поразительно!

Курт. У тебя бывали раньше такие приступы?

Капитан. Никогда!..

Курт. Пока вы тут ждете ответа из города, я сноху к доктору и поговорю с ним. Он тебя прежде пользовал?

Капитан. Пользовал!

Курт. Стало быть, твой организм знает!.. (Идет к левой двери.)

Алис. Ответ придет с минуты на минуту! Ты так добр, Курт! Только возвращайся поскорее!

Курт. Ни секувды лишней не задержусь! (Выходит,)

* *

Капитан. Славный он человек, этот Курт! И так изменился!

Алис. И в лучшую сторону! Только жалко его — угодил прямехонько в наш ад, и именно теперь.

Капитан.С поздравлениями!.. Интересно, как у него самого дела? Ты обратила внимание, что он из­бегает рассказывать о себе?

Алис. Обратила; правда, по-моему, его никто и не спрашивал!

Капитан. Представляю, что у него за жизнь бы­ла!.. А у нас! Неужели все так живут?

Алис. Вполне возможно, только, в отличие от нас, они в том не признаются!

Капитан. Иногда мне кажется, что несчастья липнут исключительно к несчастным, а счастливые бегут от беды! Потому-то мы ничего, кроме несчас­тий, и не видели!

А л и с. А ты встречал хоть одного счастливого че­ловека?

Капитан. Дай подумать!.. Пожалуй, нет!.. Хотя, да, встречал... Экмарки!

Алис. Что ты такое говоришь! Ее ведь в про­шлом году оперировали...

Капитан. Верно! Ну, тогда не знаю... впрочем, вот — фон Краффты.

Алис. Да, до пятидесяти лет они наслаждались семейной идиллией — достаток, уважение, хорошие дети, удачные браки. Потом появляется кузен, со­вершает преступление и попадает в тюрьму, со все­ми вытекающими отсюда последствиями, — и конец миру и покою. Родовое имя обесчещено газетами... Из-за убийства, совершенного одним из Краффтов, знаменитое семейство не может больше показывать­ся на люди; детей приходится забрать из школы... О Боже!

Капитан. Интересно, что у меня за болезнь!

Алис. А ты как думаешь?

Капитан. Сердце или голова! Состояние такое, словно душа вот-вот вылетит наружу и развеется дым­ным облаком!

Алис. А аппетит не потерял?

Капитан. Нет! Как насчет ужина?

Алис (нервно ходит из угла в угол). Спрошу Енни!

Капитан. Она же ушла!

Алис. Ну да, да, да!

Капитан. Позвони, вызови Кристин, пусть при­несет мне стакан свежей воды!

Алис (звонит). Надо же... (Звонит еще раз.) Не слышит!

Капитан. Пойди посмотри... а вдруг она тоже ушла!

Алис (подходит к левой двери и открывает ее). Это еще что такое? Ее чемодан стоит в коридоре!

Капитан. Значит, ушла!

Алис. Ад, а не жизнь! (Разражается слезами, по­том падает на колени и, положив голову на стул, всхли­пывает.)

Капитан. И все разом!.. А тут еще и Курта уго­раздило явиться, своими глазами узреть наши зло­ключения! Уж коли суждено испить чашу унижений до конца, пусть приходит поскорее, немедленно!

Алис. Знаешь, какое у меня закралось подозре­ние! Курт не вернется!

Капитан. С него станется!

Алис. Да, мы прокляты...

Капитан. О чем это ты?

Алис. Разве ты не видишь, что от нас бегут как от чумы?

Перейти на страницу: