Читаем Пленница судьбы полностью

— Мне нравится вечерний воздух, — вмешалась Аврора. — Я накину шаль, чтобы не замерзнуть. Она поднялась с кресла.

— А я смогу согреть Аврору, даже если пойдет снег, — заверил Сент-Джон с коварным блеском в янтарных глазах.

— Ведите себя прилично, мальчишка! — воскликнула вдова, игриво щелкнув его по пальцам веером слоновой кости. — Я не потерплю никаких выходок! — Но при этом она, не сумев сдержать смешок, покачала головой:

— Однако если ваши намерения благородны, это совершенно другое дело.

И она с удовлетворенной улыбкой стала наблюдать, как Сент-Джон повел краснеющую Аврору к порогу.

— Ад и проклятие, бабушка! — вспылил герцог, как только за ними закрылась дверь. — Вот уж не знал, что вам нравится роль сводни! Вы в два счета разбогатели бы, поставляя клиентам девственниц! Аврора слишком хороша для моего кузена. Почему вы поощряете его?!

— Возьмите себя в руки, сэр, — ледяным тоном произнесла вдовствующая герцогиня. — Боюсь, последнее время вы относитесь к свояченице совсем не по-родственному! Вспомните, что вы женаты! Надеюсь, вы не опозорите имя Хоксуортов и не обесчестите Аврору, сделав ей недостойное предложение!

— Я люблю ее, — тихо выдавил герцог. Лицо его исказила гримаса, руки судорожно сжались.

— Знаю, — отозвалась герцогиня. — Какая трагедия, милый мой мальчик! Да, она была бы тебе куда лучшей женой, чем ее сестра, но вам не судьба быть вместе. При всех своих недостатках Каландра ждет ребенка, и нам необходимо как можно скорее найти мужа Авроре, хотя бы для того, чтобы удержать тебя на краю пропасти. Сент-Джон идеально ей подходит. Конечно, у него нет титула, но он наш родственник и к тому же богат. Боюсь, что приданого Авроры, пусть и немалого, все же недостаточно, чтобы привлечь титулованного жениха. Если она выйдет за Сент-Джона, то останется жить здесь, рядом с сестрой, и сумеет уберечь ее от сумасбродств.

— Каландра уедет из Хокс-Хилл, как только оправится от родов, — напомнил Валериан старой леди. — Таковы условия договора, и я их выполню.

— Но, возможно, она не захочет расставаться с Авророй, — с надеждой заметила старуха. — В любом случае Аврора должна обвенчаться с Сент» Джоном независимо от того, останется здесь ее сестра или вернется в Лондон.

— Но я не вынесу этого! — простонал герцог. — Боже, как я слаб и несчастен, бабушка!

— Значит, Авроре лучше уехать на родину вместе с братом и Бетси, — решительно заявила герцогиня.

— Нет! — яростно вскрикнул герцог. — Пусть уж она станет женой Сент-Джона и живет здесь, где я по крайней мере хоть изредка смогу с ней видеться!

— Ах, Валериан, скоро у тебя появится ребенок, которому понадобится добрый, любящий отец. Ведь матери у него не будет. Пусть дитя станет твоим единственным утешением, и вот увидишь, ты еще познаешь счастье.

Валериан вздохнул едва слышно, но так горестно, что сердце вдовы едва не разорвалось, особенно еще и потому, что теперь ей открылся обман Авроры. И в душе она поклялась навеки сохранить тайну.

Повернувшись к окну, вдовствующая герцогиня поглядела в сад, где гуляли молодые люди. Сумерки уже сгустились, и Мэри Роуз разглядела лишь неясные силуэты. Хоть бы Сент-Джон уговорил Аврору выйти за него! Жаль, что она не слышит, о чем они беседуют!

Мэри Роуз, улыбнувшись, выругала себя за излишнюю назойливость. Вечно она норовит влезть в чужие дела! Должно быть, совсем состарилась!

— Чувствуете, что за нами наблюдают? — весело заметила Аврора. — Я просто ощущаю, как глаза вдовствующей герцогини впиваются мне в затылок. Но все равно очень ее люблю!

— И она вас тоже, — кивнул Сент-Джон. — Как, впрочем, и я.

— Опять собираетесь сделать предложение? — поддразнила девушка. — В который раз? Пятый? Шестой?

— Седьмой, Аврора, и семерка всегда была моим счастливым числом. — Джастин остановился и привлек девушку к себе. — На сей раз я не потерплю отказа, дорогая.

Он осторожно провел пальцем по ее щеке и слегка приподнял подбородок.

— Я хочу вас, Аврора. Понимаете? Хочу! Глаза молодого человека пылали поистине адским пламенем. Этот новый Сент-Джон, властный и непререкаемый, чем-то притягивал Аврору. Куда девался вечно скучающий светский джентльмен, каким он казался всего минуту назад? Этот человек опасен. Опасен и непредсказуем и именно этим привлекателен.

— Хотите? То есть желаете обладать мной, Сент-Джон? Но разве о таких вещах прилично говорить молодой девушке? — с легкой издевкой осведомилась Аврора. Джастин тихо рассмеялся.

— Меня вы не одурачите, мисс Спенсер-Кимберли. Под этой невозмутимой, безукоризненно элегантной внешностью горит неукротимая страсть, которую еще никому не удалось пробудить к жизни, но когда это произойдет, огонь поглотит нас обоих. Я хочу, чтобы ты стала моей, Аврора, и ты сама мечтаешь об этом. — Он крепче сжал девушку в объятиях. — Ведь это правда?

Перейти на страницу:

Похожие книги