Читаем Пленница судьбы полностью

Она намеренно медленно облизала пересохшие губы. В этот момент дверь библиотеки распахнулась, и на пороге возник герцог.

— Немедленно поднимитесь к себе, Аврора! — резко приказал он. — Сент-Джон, вам давно пора домой! Не допущу никаких непристойностей в моем доме!

Сент-Джон, весело хмыкнув, поцеловал Аврору в кончик носа и, издевательски вежливо поклонившись герцогу, вышел. Валериан был вне себя и, по всей видимости, едва сдерживался:

— Запомните, мисс, я ваш опекун и не допущу, чтобы вы позорили нашу семью. Не смейте вести себя как уличная девка, иначе я велю запереть вас в вашей комнате и посадить на хлеб и воду. Надеюсь, вам понятно, мисс Спенсер-Кимберли?

— Мне понятно только то, что вы чванливы и нестерпимо высокомерны, милорд, как, впрочем, я всегда и считала. Довольно с вас и моей сестры, которую вы всячески унижаете, но меня извольте оставить в покое. Я, вероятнее всего, выйду замуж за мистера Сент-Джона, и если думаете, что я запятнаю свое доброе имя, жестоко ошибаетесь. Приятных снов, ваша светлость.

Взбежав по лестнице, девушка постучала в дверь спальни герцогини.

— Что угодно, мисс? — спросила Джейн, встав на пороге.

— Ее светлость еще не спит? Я хотела бы поговорить с ней, — вежливо произнесла Аврора.

— Заходите, мисс, она вас ждет, — весело улыбнулась маленькая женщина в накрахмаленной наколке, прикрывавшей седые локоны. Всему дому было известно, как предана Джейн своей госпоже.

Мэри Роуз уже сидела в кровати, нервно перебирая ленты голубого ночного чепчика.

— Ну? — нетерпеливо выпалила она. — Он наконец сделал предложение? Вы согласились, Аврора?

— Да, в седьмой раз, — засмеялась девушка. — Но до сих пор я всегда отвечала отказом.

— Семь раз?! И вы говорили «нет»?! — потрясенно прошептала герцогиня. — Господи, дитя мое, о чем вы только думаете?

— Сегодня я ничего не ответила, хотя, наверное, соглашусь, мэм, — утешила Аврора свою благодетельницу.

— Почему именно сейчас? — с любопытством осведомилась Мэри Роуз. «Совершенно непредсказуемая девочка! Такая эксцентричная! Недаром Марта назвала ее упрямицей!»

— Он поцеловал меня, — искренне призналась Аврора, — мне было так хорошо! До сегодняшнего вечера Джастин был неизменно учтив и даже холоден. Нынче же показал себя таким деспотичным… властным. Почти грубым. Признаюсь, я была заинтригована. Он не из тех жеманных хлыщей, каким я его считала. И если я приму его предложение, то лишь потому, что более подходящего мужа, наверное, не найду. К тому же он мне нравится. Очень нравится. Возможно, я даже влюблена в него.

Герцогиня одобрительно кивнула:

— Лучшей партии вы не сделаете, дитя мое. Сент-Джон достаточно богат и вряд ли женится на вас из корысти. До сих пор он не собирался покончить с холостяцкой жизнью, хотя, видит Бог, мог бы получить любую завидную невесту. Думаю, вы ему далеко не безразличны.

— Он пригласил меня на чай. Хочет познакомить со своей матерью, — сообщила Аврора.

— Превосходно! — восторженно воскликнула та. — Я, конечно, поеду с вами. Пусть мистрисс Сент-Джон увидит, что я полностью одобряю этот союз.

На красивом лице герцогини заиграла довольная улыбка. Все идет как нельзя лучше. Именно на это она и надеялась!

— Вы уже подумали, на какое число назначить венчание, дорогая?

— Но я еще не дала Сент-Джону согласия, мэм, — смеясь, запротестовала Аврора.

— Но, конечно, дадите, и чем скорее, тем лучше, — посоветовала Мэри Роуз подопечной.

— Пожалуй, самое подходящее время — конец весны, — нерешительно протянула девушка. — Хотя по правилам этикета со дня помолвки должно пройти не меньше года, я всегда мечтала выйти замуж весной. К тому времени Калли окончательно оправится после родов и сможет быть моей подружкой на свадьбе.

— Превосходно, — промолвила вдовствующая герцогиня. — Апрель или май, дитя мое. Середина Мая! Просто идеально! И кто будет слушать россказни старых сплетниц! Сент-Джон сгорает от нетерпения, и вам тоже не хочется ждать! — Выцветшие синие глаза лукаво блеснули. — Хоть я и стара, из памяти еще не выветрились хмельные поцелуи моей юности. Ничего слаще нет на свете!

— Как не позавидовать вашему опыту! — пошутила Аврора. — Ну а теперь вам, наверное, пора отдохнуть. Доброй ночи, мадам.

И девушка, порывисто наклонившись, поцеловала сморщенную щеку старухи. Быстрый реверанс — и Аврора мгновенно исчезла.

Мэри Роуз осторожно коснулась щеки. Из глаз хлынули слезы.

— Какое милое дитя, — тихо пробормотала она.

— То-то и оно, — согласилась камеристка. — Жаль, что не она стала женой мастера Валериана.

— Ты права, — согласилась герцогиня. — Ужасно жаль.

<p>Глава 9</p>

— Да стойте же смирно, мисс! — увещевала Марта, затягивая корсет молодой хозяйки. — В жизни не видела, чтобы вы так вертелись!

— Я очень нервничаю, — пояснила Аврора. — Что, если не понравлюсь матери Джастина?

— С вами будет старая герцогиня, она поможет, если что. Первой не заговаривайте. Отвечайте на вопросы вежливо и помните о хороших манерах, мисс.

Перейти на страницу:

Похожие книги