Читаем Питомец Грима полностью

— Мой Бог, — пробормотала Лиза тихо, оценивая размеры птицы. Она нарисовала в своих мыслях гораздо меньшее существо, а не это, которое казалось почти таким же высоким, как её младшая дочь. Его тело было просто чёрным и выглядело таким гладким, как и у раптора на витраже Гаана, висевшем в Зале Управления Грима. И хотя его крылья были сложены вдоль тела, не было сомнений, что со своим острым изогнутым клювом и длинными смертельными когтями он столь же смертоносен, как и любой Элитный воин. Также Лиза могла видеть интеллект в пронзительном пурпуре глаз раптора. Неудивительно, что он был символом Дома Луанды.

От одной лишь мысли о том, что её невинные дочери были рядом с таким существом, не говоря уже о том, что они кормили его, по спине Лизы побежали мурашки.

— Принц, — ручки Мики упёрлись в её бёдра, когда она посмотрела вверх и обнаружила его. В её голосе не было ни капли страха. — Что ты делаешь там наверху? Ты должен был отдыхать. Мы принесли тебе первую пищу, — потянувшись в карман, она вытащила наружу кусочек раштара, который сохранила с их первой пищи, и протянула его раптору.

Со скоростью, неожиданной для такого крупного и, предположительно, травмированного существа, раптор слетел вниз, приземляясь прямо перед Мики.

У Лизы перехватило дыхание.

Ион и Наирн двинулись вперёд.

Грим вытащил свой меч.

Но пристальный ярко-фиолетовый взгляд раптора остался прикован к Мики.

— О, тебе лучше, — воскликнула она счастливо, не подозревая, какое напряжение наполняло взрослых вокруг неё, и, по-видимому, не беспокоясь, что смертоносная птица почти с неё ростом просто приземлилась перед ней. — Я так рада. Сюда, — она протянула ему раштар.

Лиза задержала дыхание, когда острый и смертельный клюв раптора наклонился к мягкой и беззащитной коже пальчиков её младшей дочери. Но захватил только кусочек раштара, казалось, понимая, что может навредить Мики, если не будет осторожен.

— Принц, это моя мамочка и мой манно, — объяснила Мики птице. Она наблюдала за мамочкой и понимала, что это грубо не представлять людей. — Мамочка, манно, это Принц.

— Я… — Лиза на мгновение посмотрела на Грима. Раньше её никогда не представляли птице, но, кажется, это было важным для её дочери, так что Лиза подыграла.

— Здравствуй, Принц, — сказала она и слегка поклонилась птице так же, как сделала бы это перед настоящим Принцем. Лиза была поражена, когда он ответил на её жест, поклонившись глубже, чем она, как Принц поступил бы перед Королевой. Затем раптор перевёл свой пристальный взгляд на Грима.

Грим был поражён до глубины души происходящим. Хотя его истории о Великом Рапторе, рассказанные перед сном, были наполнены тем, как это существо действует и отвечает так же, как мог бы Элитный воин, они всё же были просто историями, которые передавались так, чтобы юный самец понимал, что от него ожидают. Никто на самом деле не думал, что они были правдой, по крайней мере, не после того, как становился старше. Но здесь были его девочки, лечащие и общающиеся с раптором именно так, как им об этом рассказывал Грим. И раптор отвечает им.

— Принц, — Грим опустил свой меч, но не спрятал в ножны, в то время как склонил свою голову перед существом.

Раптор пристально смотрел на меч всего мгновение перед тем, как снова показалось, что он поклонился Королю Люды.

Внезапно оглушительный удар грома прокатился вдалеке, и пелена дождя начала двигаться в их направлении. С громким криком Принц распростёр свои крылья и взмыл в небо.

— Внутрь, сейчас же! — спрятав меч в ножны, Грим подхватил Мики и Карли, по одной на каждую руку. Затем используя своё массивное тело, он защитил Лизу от ветра, пока направлял их к Луанде. Когда бури появляются так внезапно, как эта, они смертоносны.

Ион и Наирн держали открытыми двери, пока Грим не втащил свою семью внутрь, закрыв двери сразу же, как только ослепительная вспышка света залила сад. Это заставило обеих девочек закричать в страхе.

— Успокойтесь, маленькие. Вы в безопасности.

— Но Принц, манно, — Мики посмотрела вверх на него, слёзы заполняли её глаза.

— Он в безопасности, — успокоил её Грим.

— Клянёшься? — спросила она, её нижняя губа дрожала.

— Клянусь, моя Мики.

***

Лиза обнаружила, что её всё ещё немного трясёт от произошедшего в саду, и грохот продолжающейся бури не помогал успокоить нервы.

Из-за того, что её девочки были так близко к столь опасному существу.

Из-за того, что она и Грим даже не знали, что оно там было.

Из-за того, что буря налетела так неожиданно.

Лиза боролась с собой, чтобы не сжимать слишком сильно ручки своих девочек, пока они шли в Зал Управления Грима. Она думала, что знает обо всех опасностях, имевшихся в их новом доме, но каждый день находила себя изучающей что-то новое. Как опасную птицу, которая оказалась в их саду. Грим понял, что ей нужно убедиться, что её малышки в порядке, и пошёл вперёд, чтобы встретить челнок, на котором прибыли Улл, генерал Рейнер и Дженнифер. Входя в Зал Управления Грима, Лиза увидела, что все уже были там.

— Сожалею, что заставила вас ждать.

— Всё хорошо, моя Лиза, — успокоил её Грим, обходя стол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торнианцы

Грим
Грим

Король Грим Вастери является самым сильным и опасным воином в Торнианской Империи. Он Король Люды, кровный брат Императора, но династия прервется вместе с его смертью. У него не будет потомства без женщины, которая могла бы соединиться с ним, ведь он был покалечен и признан «негодным».Торнианская Империя умирала, с тех пор как ужасная болезнь привела к тому, что женский вид почти весь выродился. С каждым годом девочек рождалось все меньше и меньше. С тех самых пор мужчины Торнианской Империи стали искать совместимых с ними особей женского пола во всех известных Вселенных.Но открытие Императора о пребывании совместимых женщинах на рабовладельческом корабле меняет все. Он приказывает Гриму найти родной мир его Императрицы, чтобы таким образом заполучить больше «незащищенных» самок, прекрасно осознавая, что Гриму никогда не будет позволено соединиться с одной из них.Лиза Миллер, овдовевшая мать двух маленьких девочек Карли и Мики. Ее муж умер всего год назад, после долгой борьбы с раком, и она до сих пор очень по нему скучает. Друзья хотят, чтобы она начала встречаться с кем-нибудь снова, но Лиза понимает, что в ее сердце не будет такого мужчины, как ее Марк, которого она могла бы полюбить и кто мог полюбить их девочек как своих собственных. Поэтому Лиза решает оставаться в одиночестве.Но когда Лизу обнаруживают «незащищенной» на могиле её мужа, ее похищают. Женщина просыпается на чужом инопланетном корабле, который направляется во внеземной мир. Отказываясь принять это, она противостоит огромным инопланетянам, требуя, чтобы ее вернули к детям. Увидев шанс заполучить себе собственную самку, Грим готов принять и защитить ее потомство, если она согласится соединиться с ним и только с ним. Понимая, что это единственный способ, чтобы вернуть своих детей, Лиза принимает условие Грима, и Торнианская Империя меняется навсегда.

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Рэй
Рэй

Император Рэй Вастери был правителем Торнианской Империи. Его род правил Империей со времен большой Инфекции, поразившей их мир более пятисот лет назад. Теперь же Рэй боится, что будет последним Императором. Их женщин становится все меньше. Если они не смогут найти совместимых самок в ближайшее время, вся их цивилизация прекратит свое существование. Именно по этой причине он согласился встретиться с Лироном, Императором Кализианской Империи, в пространстве кализианцев. По этой единственной причине они столкнулись с кораблем ганглианцев, покидающим торнианское пространство, и по этой единственной причине была обнаружена маленькая самка. Может ли она быть той, кого они ищут?Рэй оказался привязанным к маленькой самке, которую нашел избитой и подвергшейся насилию на ганглианском корабле. Она похожа на торнианку, только намного меньше. Неужели она та, кого он искал?У Ким Тилл была тяжелая жизнь. По крайней мере, она думала именно так, пока ее родители не погибли, а сестра и зять не исчезли. В девятнадцать лет она поняла, что была защищена от всех тягот жизни. Она ждала, что ее будут любить и заботиться о ней всю ее жизнь. Оказалась, она ужасно испорчена. Преисполненная решимости измениться, Ким отправилась на поиски своей сестры и была похищена ганглианцами. Именно тогда она узнала, что случается с беззащитными самками во Вселенной.Переводчики: Iva Nova, Энфи, Светлана Майская

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Янир
Янир

Янир был третьим потомком лорда Ориона, и хотя он был крепким и достойным воином, он всегда знал, что ни одна женщина никогда не соединиться с ним. Слишком многие посмотрели свысока на их семью из-за отказа его матери оставить его манно. Он знал, что Улл смог бы преодолеть это, потому что он был первым отпрыском и в один прекрасный день должен был стать лордом. Может быть, даже Вали, так как он был вторым, но ни Янир, ни его младший брат Зев никогда не будут приемлемы для женщин. Максимум, на что они могли надеяться, так это с честью служить их Дому.Но все изменилось с появлением самки с Земли…Жизнь Эбби была не из легких, особенно после гибели ее семьи, когда ей было шестнадцать, но она думала, что теперь все, наконец, начало налаживаться. Оставался год до достижения ее мечты стать учительницей. Скоро она сможет менять ситуацию в жизнях детей, в которых другие разочаровывались.Но все изменилось, когда она была похищена торнианцами…Вместе они должны сделать то, что не смогут сделать другие лорд и леди. Они должны принять разрушенный обманом и злом Дом и превратить его обратно в достойный и уважаемый, каким он был когда-то.Неужели секреты, оставленные Бертосом и Рисой, смогут их разлучить? Или же это могут быть секреты Эбби и реакция на них Янира?

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги