— Нет! Конечно, нет, ваше величество. Принцессы всегда ведут себя хорошо.
— Это неправда, Наирн, — деликатно попеняла Лиза. — Вы знаете, что им нравится видеть, что они могут спрятаться от вас.
Наирн чуть улыбнулся.
— Это правда, ваше величество. Поэтому мы позволяем им.
— Что?!!
Взгляд на лицо Королевы помог Наирну осознать, что она поняла его неправильно, и он быстро успокоил её.
— Мы знаем, где они, ваше величество, мы просто позволяем им
— О, тогда хорошо. Умно, очень, — Лиза должна была понять, что они никогда не позволили бы Карли и Мики убежать от них.
— Так чем они заняты, когда думают, что вы не замечаете, вас же это беспокоит?
— Они проводят большую часть времени под одним из деревьев.
— Одним из деревьев?
— Да, оно похоже на одно из тех, что вы приказали нам перевезти в Луанду. То, которое называли «рождественским» деревом, только у этого тяжёлые низкие ветки, касающиеся земли.
— Так они проползают под ними, и вы не можете видеть их?
— Да, ваше величество.
— У нас было похожее дерево на нашем заднем дворе на Земле. Они могли играть под ним часами.
— Кажется, здесь они делают то же самое, но…
— Но что, Наирн?
— Мики забралась под него, одев свой меховой плащ. А выбралась одетая в свой фиолетовый плащ.
— Она оставила там свой меховой плащ?
— Да, и они, кажется, разговаривают, но не друг с другом.
От этого Лиза помрачнела.
— Там не было никого другого?
— Нет, ваше величество.
— В саду ведь нет ничего, что могло бы им там повредить, Наирн? Нет диких животных?
— Нет, ваше величество. Мы никогда не позволили бы им скрыться из виду в таком случае.
— Конечно, не позволили бы, Наирн. Я знаю, как сильно вы и ваш брат, воины, заботитесь о девочках.
— И вы, ваше величество, — быстро сказал Наирн, его щёки немного потемнели.
— Спасибо вам, Наирн, — слегка улыбнулась ему Лиза. Её всё ещё удивляло, как легко взволновать этих больших, сильных воинов, когда им приходилось общаться с женщиной. — Я поговорю с Гримом об этом, и посмотрим, что он решит сделать. Пока же вы не услышали ничего от нас, позвольте девочкам продолжать играть под деревом.
— Да, ваше величество.
Глава 4
— Под деревом? — помрачнел Грим, когда Лиза позже той же ночью, в то время как девочки уснули, рассказала ему о том, что узнала.
— Да, — сказала женщина, подтягивая ноги под себя и устраиваясь у него под боком.
Грим потянулся и стащил со спинки дивана ажурный вязаный плед, убедился, что её босые ноги укрыты прежде, чем ответить.
— В саду не должно быть ничего, что могло бы причинить им вред, но я завтра схожу и перепроверю.
— Спасибо, — сказала Лиза, поднимая взгляд на него.
— Тебе не нужно благодарить меня за то, что я присматриваю за защитой наших девочек, — ответил ей хрипло Грим.
— Я знаю, но также понимаю, что есть очень много других вещей, за которыми тебе нужно присмотреть завтра. Ты мог просто отправить Иона и Наирна всё проверить и отчитаться тебе о том, что они обнаружат.
— Верно, но это нечто такое, за чем должен присмотреть
— Ты, — согласилась Лиза, сонно улыбаясь ему.
— И я твой самец, — поднимаясь, Грим сгрёб её в объятия. — И сейчас я должен присмотреть за тобой.
— Ах, ты должен? — спросила Лиза, пока прижималась губами к толстому шраму, сбегавшему вниз по шее Грима.
— Да, — ответил он хрипло Лизе. — Ты устала. Тебе нужно отдыхать.
— Да, — согласилась она, — но я никогда не уставала слишком сильно для того, чтобы любить тебя, мой самец, и я тебя люблю, Грим. Именно, люблю тебя.
— И я люблю тебя, моя Лиза.
— Тогда покажи мне.
— Покажу, — поклялся он и осторожно опустил её на их постель, его рот накрыл её губы.
***
Следующим утром полностью отдохнувшая и целиком удовлетворённая Лиза улыбнулась Гриму через стол, пока девочки ели. В конце концов, понимая, что она должна отбросить свои мысли о том, что они вчера накануне ночью делали в постели вместе, Лиза посмотрела на дочерей.
— Итак, девочки, здесь есть кое-кто, с кем бы я хотела познакомить вас сегодня утром.
— Кто, мамочка? — спросила Карли.
— Её зовут Дженнифер. Она старшая сестра Императрицы Ким.
— Старшая сестра? Ты хочешь сказать, как я для Мики?
— Да, Карли.
— Но, мамочка, разве Ким не часть семьи манно? — Карли посмотрела на Грима — Часть
— Да, малышка, — ответила ей Лиза.
— Так, тогда разве Дженнифер не часть
Лиза посмотрела на Грима и поняла, что это было нечто такое, что никто из них не рассматривал, как минимум, не в полной мере. Да, Дженнифер теперь была их родственницей через Ким, но не более этого. Генерал Рейнер теперь семья тоже, потому что он был истинной парой Дженнифер, а также генерал Рейнер был кровным братом Лирона, Императора Кализианской Империи. Два Императора были теперь связаны навсегда.
— Да, Карли, она часть семьи. Так что нам нужно поприветствовать её в семье.
— Но…
— Но что, Мики? — спросила Лиза, хмурясь на свою младшую.
— Но… мы хотим пойти играть в сад.