Читаем Питомец Грима полностью

— Конечно, генерал, — произнесла она умиротворяюще и указала на зону отдыха, добавленную к Залу Управления Грима после прибытия Лизы. — Я не имела в виду ничего обидного. Как я сказала, я просто забыла.

Когда они все сели, Лиза нахмурилась на Дженнифер.

— Брауни?

— Да, — ладонь Дженнифер повторила жест Лизы, успокаивая свою собственную пару. — На одном из залудианских кораблей, перехваченных Трейвоном, перевозили шоколад с Земли.

— Честно? — глаза Лизы распахнулись от восторга, и на мгновение она напомнила Трейвону своих дочерей.

— Да, они, кажется, обчистили весь отдел товаров для выпечки.

— Так у тебя есть шоколад!?

Грим помрачнел от того, как его Лиза выделяла незнакомое слово. Её интонации были наполнены таким трепетом и желанием, которые раньше он слышал лишь тогда, когда Лиза была в его объятиях.

— Да. У нас есть шоколадные чипсы, шоколадные ломтики, шоколадные батончики, молочный шоколад, горький шоколад, чёрный шоколад, даже белый шоколад и какао-порошок.

— Что такое этот… шоколад? — потребовал Грим. Если это было что-то, что его Лиза желает так сильно, он должен убедиться, что у неё это есть.

— Это нечто невероятное с Земли, — пояснила ему Лиза, её глаза всё ещё были сфокусированы на Дженнифер.

— Это правда, — согласился Трейвон. — Мои воины никогда не пропускают последнюю пищу, когда моя Дженнифер готовит что-то из него. Императрица Ким даже угрожала твоему брату, что она больше не даст ему потомства, пока у него не будет запаса этого на руках.

— Что?!! — от этого уже распахнулись глаза Грима.

— Абсолютно понятно, — кивнула Лиза, поглаживая свой беременный живот, затем потребовала: — Во сколько мне обойдётся возможность заполучить немного шоколада?

***

— Повар? — Карли посмотрела поверх миски, в которой размешивала, на старого воина, помогавшего её сестре.

— Что случилось, малышка? — спросил Тагма и, прежде чем обратить своё внимание на Карли, улыбнулся Мики, показывая той, что она хорошо справляется, даже несмотря на то, что он должен был бы выбросить эту смесь.

Он не мог поверить в то, как изменилась жизнь в Доме Луанда с тех пор, как прибыли эти драгоценные маленькие самки и их мать. Он был ожесточившимся старым воином, которого Богиня не сочла подходящим, чтобы благословить самкой или честью умереть в бою. Вместо этого, пока с возрастом ослабевали его умения, пришлось вернуться на кухню и вспомнить умения, которым научил его манно до того, как Тагма начал своё обучение на воина.

В течение многих лет он был недоволен своим положением, видя в нём свидетельство своего позора вместо шанса на другую, лучшую жизнь. А его жизнь была лучше, благодаря этим малышкам. Они смотрели на то, что он делал, с таким трепетом и удивлением, что это наполняло его гордостью, которую он никогда не испытывал, будучи воином. Девочки хотели учиться у него, и это заставило Тагму посмотреть иначе на своё положение, сделало его другим самцом.

— Что ты знаешь о Великом Рапторе? — спросила Карли, отставляя свою миску в сторону.

— Великий Раптор? — уточнил Тагма, немного нахмурившись.

— Угу.

— Разве Ко… — он прервался. Повар знал, что теперь малышки называют Короля Грима манно. Новости об этом распространились быстрее, чем солнечная буря на Фестивале. Это было ещё одним свидетельством того, каким достойным эти самки считали Грима. — Разве ваш манно не рассказывал вам о нём?

— О, да. Манно рассказывает нам новую историю каждую ночь.

— Очень хорошие истории, — добавила Мики, не желая быть исключённой из разговора.

— Тогда почему ты хочешь, чтобы я рассказал тебе ещё одну?

Карли лишь пожала своими плечиками.

— Я просто думала, что, может быть, твой манно рассказывал тебе другие истории.

— Мой манно рассказывал мне истории о Великом Рапторе.

— Правда? — отставив свою миску тут же в сторону, Мики плюхнулась локтями на стойку, оперлась подбородком поверх своих ладошек так же, как сделала и её сестра. — Он рассказывал тебе что-нибудь о Принце?

— Принце? — Тагма бросил на неё растерянный взгляд.

— Да, сыне Великого Раптора, — повторила Карли так, словно это было очевидным.

— Мы встретили его в саду, — рассказала Повару Мики. — Он был ранен, а мы помогли ему.

— Что?!! — проревел Тагма, потрясся девочек. Рефлексы, которые, как он думал, ослабли с возрастом, никогда не были быстрее, чем в то время, когда он удержал их обеих на табуретках. Это также заставило Иона и Наирна броситься в кухню, обнажив мечи, пока Тагма не кивнул им, говоря, что всё в порядке.

— Мне жаль, малышки, — продолжил Повар, его голос стал ниже, когда он опустился на колени. — Я не хотел вас напугать.

— П… почему ты так расстроился? — спросила Мики, её голосок дрожал.

— Я просто был удивлён. Вот и всё, — мысли Тагмы метались в поисках способа объяснить свой ужас от мысли о том, что драгоценные малышки были столь близко к такому опасному созданию. — Это очень редкая вещь — увидеть Великого Раптора, не говоря уже о его… сыне.

— Правда? — спросила Карли.

— Да. Мой манно рассказывал мне, что это великая честь для любого — увидеть… Принца.

— Правда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Торнианцы

Грим
Грим

Король Грим Вастери является самым сильным и опасным воином в Торнианской Империи. Он Король Люды, кровный брат Императора, но династия прервется вместе с его смертью. У него не будет потомства без женщины, которая могла бы соединиться с ним, ведь он был покалечен и признан «негодным».Торнианская Империя умирала, с тех пор как ужасная болезнь привела к тому, что женский вид почти весь выродился. С каждым годом девочек рождалось все меньше и меньше. С тех самых пор мужчины Торнианской Империи стали искать совместимых с ними особей женского пола во всех известных Вселенных.Но открытие Императора о пребывании совместимых женщинах на рабовладельческом корабле меняет все. Он приказывает Гриму найти родной мир его Императрицы, чтобы таким образом заполучить больше «незащищенных» самок, прекрасно осознавая, что Гриму никогда не будет позволено соединиться с одной из них.Лиза Миллер, овдовевшая мать двух маленьких девочек Карли и Мики. Ее муж умер всего год назад, после долгой борьбы с раком, и она до сих пор очень по нему скучает. Друзья хотят, чтобы она начала встречаться с кем-нибудь снова, но Лиза понимает, что в ее сердце не будет такого мужчины, как ее Марк, которого она могла бы полюбить и кто мог полюбить их девочек как своих собственных. Поэтому Лиза решает оставаться в одиночестве.Но когда Лизу обнаруживают «незащищенной» на могиле её мужа, ее похищают. Женщина просыпается на чужом инопланетном корабле, который направляется во внеземной мир. Отказываясь принять это, она противостоит огромным инопланетянам, требуя, чтобы ее вернули к детям. Увидев шанс заполучить себе собственную самку, Грим готов принять и защитить ее потомство, если она согласится соединиться с ним и только с ним. Понимая, что это единственный способ, чтобы вернуть своих детей, Лиза принимает условие Грима, и Торнианская Империя меняется навсегда.

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Рэй
Рэй

Император Рэй Вастери был правителем Торнианской Империи. Его род правил Империей со времен большой Инфекции, поразившей их мир более пятисот лет назад. Теперь же Рэй боится, что будет последним Императором. Их женщин становится все меньше. Если они не смогут найти совместимых самок в ближайшее время, вся их цивилизация прекратит свое существование. Именно по этой причине он согласился встретиться с Лироном, Императором Кализианской Империи, в пространстве кализианцев. По этой единственной причине они столкнулись с кораблем ганглианцев, покидающим торнианское пространство, и по этой единственной причине была обнаружена маленькая самка. Может ли она быть той, кого они ищут?Рэй оказался привязанным к маленькой самке, которую нашел избитой и подвергшейся насилию на ганглианском корабле. Она похожа на торнианку, только намного меньше. Неужели она та, кого он искал?У Ким Тилл была тяжелая жизнь. По крайней мере, она думала именно так, пока ее родители не погибли, а сестра и зять не исчезли. В девятнадцать лет она поняла, что была защищена от всех тягот жизни. Она ждала, что ее будут любить и заботиться о ней всю ее жизнь. Оказалась, она ужасно испорчена. Преисполненная решимости измениться, Ким отправилась на поиски своей сестры и была похищена ганглианцами. Именно тогда она узнала, что случается с беззащитными самками во Вселенной.Переводчики: Iva Nova, Энфи, Светлана Майская

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Янир
Янир

Янир был третьим потомком лорда Ориона, и хотя он был крепким и достойным воином, он всегда знал, что ни одна женщина никогда не соединиться с ним. Слишком многие посмотрели свысока на их семью из-за отказа его матери оставить его манно. Он знал, что Улл смог бы преодолеть это, потому что он был первым отпрыском и в один прекрасный день должен был стать лордом. Может быть, даже Вали, так как он был вторым, но ни Янир, ни его младший брат Зев никогда не будут приемлемы для женщин. Максимум, на что они могли надеяться, так это с честью служить их Дому.Но все изменилось с появлением самки с Земли…Жизнь Эбби была не из легких, особенно после гибели ее семьи, когда ей было шестнадцать, но она думала, что теперь все, наконец, начало налаживаться. Оставался год до достижения ее мечты стать учительницей. Скоро она сможет менять ситуацию в жизнях детей, в которых другие разочаровывались.Но все изменилось, когда она была похищена торнианцами…Вместе они должны сделать то, что не смогут сделать другие лорд и леди. Они должны принять разрушенный обманом и злом Дом и превратить его обратно в достойный и уважаемый, каким он был когда-то.Неужели секреты, оставленные Бертосом и Рисой, смогут их разлучить? Или же это могут быть секреты Эбби и реакция на них Янира?

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги