Читаем Питбуль полностью

— О чем?

— О Мии Сарк.

Ее лоб разгладился. Лицо стало жестким и невыразительным. Она взглянула на наручные часы и вздохнула.

— Могу уделить вам пять минут.

— Можно мы займем кабинет?

Вопрос Марии Луизы Янг был адресован маленькой закутанной в шарф женщине, которая мыла полы. Женщина поставила швабру в ведро и, не сказав ни слова, вышла. Янг закрыла за ней дверь, прислонилась к косяку, засунула руки в карманы халата и оценивающе посмотрела на Шефера.

— Да, извините, я так ошарашена, просто то, о чем вы говорите, случилось много лет назад.

— Вы подтверждаете, что знали Мию Сарк, которая исчезла 31 мая 1997 года? — спросил он.

— Есть какие-нибудь новости?

— К сожалению, я не могу этого утверждать.

Янг усмехнулась и покачала головой.

— Каковы были ваши с ней отношения? — спросил Шефер.

— Что вы имеете в виду?

— То, что сказал: каковы были ваши отношения?

Мария Луиза Янг долго смотрела на Шефера, и между ее бровями пролегла глубокая складка. Потом она несколько раз моргнула и пожала плечами.

— Ну… мы были, что называется, лучшими подругами в то время, когда ровесникам достаточно жить в одном городе, чтобы привязаться друг к другу.

— Вы говорите так, словно потом все изменилось?

— Люди меняются с годами. Различия становятся яснее, появляются разные амбиции, разные ценности…

— И так произошло и с вами? — спросил Шефер. — У вас появились разные ценности?

Янг кивнула:

— В старших классах.

— В чем это выражалось? Ваше различие.

— У меня был план, цель, к которой я стремилась. Вот это все! — Она раскинула руки. — А у Мии — нет.

— А что было у нее?

— Я не знаю, она бросила школу через полгода, и мы никогда не говорили о ее планах на будущее. В общем-то, она была не из тех, кто много говорит о своих мыслях и чувствах. В тот момент у нас не было особенного взаимопонимания, но я… мы были знакомы с семьями друг друга. Мы росли вместе в детстве, а это кое-что значит. Однако в ней была какая-то… какая-то тьма, которую я никак не могла понять.

— Тьма?

— Да, темная сторона — было в ней что-то жесткое, к чему я не могла приноровиться. С годами эта ее сторона становилась все сильнее и сильнее, и мы стали меньше общаться друг с другом.

— Но вы были вместе в ту ночь, когда она исчезла?

Мария Луиза Янг кивнула.

— Что вы помните о том вечере? — спросил Шефер.

— Это действительно необходимо? — Она посмотрела на часы. — Я уже давала показания двадцать лет назад.

— Значит, мы пройдем по кругу еще раз, — сказал Шефер, вращая пальцем в воздухе. — Что вы помните о том вечере?

Она опустила глаза.

— Я помню, что Мия… что Мия была в плохом настроении.

— Почему?

Она демонстративно пожала плечами.

— Вы не спросили ее, что случилось?

— Нет, вы… Вы не понимаете, — покачала головой Мария Луиза. — Она часто бывала в плохом настроении. Этому не было никакой причины, просто это было так. Этому не придавали большого значения, и ее об этом не спрашивали.

— Почему?

— Не знаю, просто не спрашивали. Я хочу сказать, что ее настроение в тот вечер не было каким-то особенным. Было ли с ней тяжело, когда она злилась? Да! Придавали ли мы этому какое-то особое значение? Нет.

— Мы?

— Мы с Йоханом. Это наш общий друг, который был в тот вечер с нами.

— Что происходило? Попробуйте описать мне тот вечер. Вы пришли в бар во сколько?

— Мы приехали около одиннадцати, выпили пива, покурили, выпили пару рюмок, сыграли в Мейера. — Она механически перечисляла события, как будто зачитывала таблицу умножения, и у Шефера возникло ощущение, что она делала это для того, чтобы картинки прошлого не вставали перед ней слишком ясно.

— Около часа ночи Мия сказала, что пойдет подышать свежим воздухом. Мы с Йоханом остались в зале, ну и все. Мы больше никогда ее не видели.

— Вы не видели, чтобы кто-нибудь из других посетителей бара приставал к ней вечером? Чтобы она с кем-нибудь разговаривала?

— «Оловянный солдатик» — это не бар, а таверна, — сказала Янг, как будто это само по себе было ответом. — Это местечко с постоянным контингентом. В тот вечер Мия, Йохан и я были единственными посетителями, кому было меньше сорока. Я не обратила внимания, кто еще там был.

— Когда вы обнаружили, что она исчезла?

— Когда она не вернулась, мы с Йоханом решили, что она ушла домой. Опять же: мы не придали этому значения. Мы подумали, что ей просто не хотелось там больше находиться. Но на следующий день мне позвонила ее мать. Она не могла понять, почему Мия не пришла домой, и спросила, не знаю ли я, где она, ну и так далее. Она, конечно, волновалась, и к поискам подключилась полиция. — Она кивнула один раз, как бы ставя в своем рассказе точку. — А теперь прошу меня извинить. У меня пациенты, которых я…

— Всего одну минутку, — сказал Шефер. — Насколько я понимаю, вы сообщили полиции Гростена, что видели Мию с каким-то парнем как раз перед тем, как она исчезла?

— Неужели мне так необходимо снова пройти через это все? — повторила Янг, и Шефер увидел, что у нее чуть дрожит подбородок. — Я столько лет пыталась забыть то, что произошло. Столько лет пыталась забыть Мию, и я…

Перейти на страницу:

Все книги серии Кальдан и Шефер

Собиратель лиц
Собиратель лиц

Прямо из школы пропал мальчик. Журналистке Элоизе Кальдан придется отложить статью о военных с посттравматическим расстройством, чтобы расследовать исчезновение Лукаса. Когда два ее дела — статья и поиск мальчика — переплетаются, Элоиза просит помощи у давнего друга, Эрика Шефера. Вместе им предстоит разобраться, какую роль играют военные в пропаже мальчика и кто этот «Яблочный человек», о котором говорят школьники? «Собиратель лиц» — вторая книга в серии Анне Метте Ханкок об Элоизе Кальдан и Эрике Шефере. Это по-скандинавски жесткий роман о сильных женщинах, история преступлений, мести и возмездия, которая освещает новые грани жесткого триллера и смещает фокус с фигуры мрачного небритого полицейского на обычных женщин — журналисток, следователей, программисток, которые под давлением обстоятельств и зачастую наперекор мнению окружающих выводят расследование на новый уровень.

Анне Метте Ханкок

Детективы
Питбуль
Питбуль

«Питбуль» — это по-скандинавски жесткий роман о сильных женщинах, история преступлений, мести и возмездия, которая освещает новые грани жесткого триллера и смещает фокус с фигуры мрачного небритого полицейского на обычных женщин — журналисток, следователей, программисток, которые под давлением обстоятельств и зачастую наперекор мнению окружающих выводят расследование на новый уровень.Самым жарким летом за последний век, когда местные пророки каждое утро возвещают о Судном Дне, Элоиза Кальдан проводит журналистское расследование о добровольцах Красного Креста. Ян Фишхоф, пенсионер, в молодости работавший там охранником, в приступе бреда признается в причастности к убийству. Элоизе не остается ничего, кроме как обратиться к своему другу — полицейскому Эрику Шеферу, в надежде раскрыть давнее преступление: оправдать или обвинить старика Фишхофа.«Питбуль» — третья книга в серии Анне Метте Ханкок об Элоизе Кальдан и Эрике Шефере.

Анне Метте Ханкок , Саймон МакХарди

Детективы / Ужасы / Прочие Детективы

Похожие книги