САГО: Курбе…
ФРЕДДИ: Минуточку, это альбом с иллюстрациями Курбе
САГО: Тициан!
ГАСТОН: Вы так лихо расправились с предыдущими, а здесь что-то притормозили, а?
САГО: Да он имя под репродукцией закрыл пальцем
ФРЕДДИ: Здорово! Все отлично! Достаточно.
СЮЗАНН: А это кто?
САГО: Он уже был здесь сегодня?
ЖЕРМЕН: Еще нет.
САГО: Ты с ним встречаешься здесь?
СЮЗАНН: Не знаю.
САГО: Я могу подождать
СЮЗАНН: Ни за что на свете.
САГО: Пятьдесят франков.
СЮЗАНН: Он мой навеки.
САГО
ЖЕРМЕН
САГО
ФРЕДДИ: Что?
ГАСТОН: Мне приспи…
САГО: Я точно знаю, что никто не купит картину в двух случаях: если на ней изображен Иисус Христос, либо овца. Как бы кто сильно ни любил Христа, вряд ли кто на самом деле захочет повесить картину с его изображением у себя в гостиной. Вы сидите там с гостями, выпиваете, а над диваном — Иисус. Как-то не стыкуется. Не говорю уже о спальне. Вам бы хотелось, чтобы Христос взирал на ваши любовные игры? Можно, конечно, повесить Его в кухне, но тогда это будет оскорбительно для Него. Христос, бутерброд с ветчиной. Мне это не по вкусу, а Ему — тем более. Так же вовек не продать картину с голым мужчиной, если, конечно, он не ангел. Почему ангелы предпочитают наготу, я не знаю. По мне, так им просто необходима небольшая сумка или что-нибудь в этом же роде. И в самом деле, если голый мужчина вдруг появится на пороге моего дома и на мой вопрос «кто там?», ответит «ангел божий», я внимательно, черт возьми, его осмотрю, и если у него нет с собой сумки, я не открою ему дверь. С овцами тоже самое, не спрашивайте почему, но их тоже никто не покупает.
ГАСТОН
ЖЕРМЕН: Пикассо определенно сегодня заявится.
СЮЗАНН: Надеюсь на это.
ФРЕДДИ: Я тоже. Он должен нарисовать мне меню.
ЭЙНШТЕЙН: Я хотел бы с ним познакомиться.
САГО: Может быть, мне удастся получить от него что-нибудь.
ЖЕРМЕН: Что ж, нам всем нужен Пикассо. Давайте, выпьем за него.
ЭЙНШТЕЙН: Я скажу тост: за… Пи
ПИКАССО: Весь день думаю о сексе.
ГАСТОН: Я думаю о нем почти 62 года.
ПИКАССО: Сделал сегодня 16 рисунков, два карандашом, остальные — тушью. О чем это говорит? Это говорит о том, что у художника в штанах трещит, что его ум дрейфует от мольберта, сквозь окно, через улицу в лавку бакалейщика, у которого есть дочь.
ЭЙНШТЕЙН: Ах, да, за…Пикассо.
ПИКАССО: Ну, за него. Интересно, вы говорили о чем-нибудь еще? О погоде, например?
ЭЙНШТЕЙН: В основном о вас.
ПИКАССО: Отлично! Вам повезло! Говорить о ком-то, и этот кто-то — раз и входит. Кстати, как я выгляжу? Только честно. Что это за пятно!