Читаем Пятый уровень полностью

— 15 минут назад полиция засекла возле кладбища белый микроавтобус, — взволнованно начал докладывать Хейс, затем дежурный патруль увидел, как из ворот кладбища появились 7 человек. Двое мужчин и пятеро женщин. Они пытались сесть в микроавтобус.

Полицейские целый день следили за кладбищем и не видели, чтобы кто–то туда входил. Поэтому они решили проверить этих людей.

— Зачем? — вскричал Боуд, зачем? Я же приказал только наблюдать. Проклятье… что произошло дальше?

— Один из полицейских был убит как только подошёл к микроавтобусу. Его напарник вызвал подмогу. Подъехали несколько полицейских машин. Они и стреляли.

— Полицейские не пострадали?

Хейс опустил голову и негромко ответил:

— Там бойня произошла. Погибло несколько десятков человек. Точную цифру никто не знает.

— Чёрт, чёрт, чёрт… — Боуд схватился двумя руками за голову, что делать? Что делать? Что делать?.. а эти с кладбища?

— По всей видимости находятся в машине. Точно не знаю. Известно лишь о преследовании полицией белого микроавтобуса. Со всего города стягиваются полицейские машины для преследования. Сейчас они находятся в районе 18‑й улицы и Гроув. Двигаются в нашем направлении.

Словно в ответ на эти слова вдалеке послышался отдалённый вой сирен. Боуд думал всего лишь одно мгновение. Следовало немедленно что–то предпринять, иначе… один бог знает, что может произойти. После короткого размышления Боуд отрывисто бросил:

— Передайте мой приказ всем полицейским. Остановить преследование. Немедленно остановить преследование. Любой, кто ослушается будет, отдан под суд!

Сказав это, Боуд быстрыми шагами направился в сторону армейских грузовиков. Он застал полковника Калахана отдающим распоряжения двум свои подчинённым. Увидев Боуда, который был в одной тонкой рубашке, Калахан сказал, что он простудится, если не оденет что–нибудь тёплое.

— Мне срочно нужен вертолёт!

Калахан вначале вопросительно посмотрел на Боу–да, а потом коротко ответил:

— Идите за мной!

Боуд вслед за Калаханом вошёл в армейский грузовик, где была установлена рация. Калахан одел наушники с микрофоном и коротко произнёс:

— «Барс» — «Соколу»!

— «Сокол» на связи! — мгновенно послышалось в ответ.

— Слушайте приказ! — Калахан передал наушники с микрофоном Боуду. Тот молча принял их. Через секунду в микрофоне уже раздался голос Боуда.

— «Сокол», вам надлежит немедленно вылететь в район Хемильтон–парка. В ту сторону двигается белый микроавтобус. Его преследуют полицейские машины. Как только обнаружите объект, вы должны уничтожить его любыми имеющимися у вас средствами.

— Приказ понял. Вылетаю!

Боуд хотел передать наушники обратно, но Кала–хан не принял их.

— Вы лучше меня сможете координировать действия! Если понадоблюсь — сообщите. А пока я хочу присоединиться к поискам. Мои ребята прочёсывают весь квартал. Надеюсь, нам удастся их найти.

— Удачи! И будьте осторожны!

Они оба вышли из машины. Калахан пошёл по направлению к бару, а Боуд вернулся обратно. Его уже поджидал Хейс.

— Полицейское управление отказалось выполнить ваш приказ. Они будут преследовать убийц до тех пор, пока те не будут обезврежены.

— Ну и чёрт с ними, — в сердцах выговорил Боуд, пусть делают что хотят. А я буду делать то, что считаю необходимым.

— К полицейским патрулям, которые оцепили периметр, подъезжают телевизионщики, журналисты. Люди из мэрии. Все пытаются узнать о причине стрельбы. Что делать?

— Они сами всё решают, — так пусть сами и выкручиваются!

Они на время замолчали. Через минуту Хейс вернулся в машину, чтобы в дальнейшем отслеживать ситуацию, а Боуд прохаживался взад вперёд, под снегом не замечая холода. Он ждал, когда вертолёт выйдет на позицию. Вой полицейских сирен раздавался всё отчётливей. Боуд уже видел вдалеке отблески сирен. Прошло минут десять, когда Хейс снова появился перед Боудом.

— Полиция по–прежнему преследует микроавтобус, — сообщил он, — они уже в районе 9‑й улицы. В нескольких кварталах отсюда.

Боуд поднял руку, призывая Хейса замолчать. В ушах у него раздался голос пилота вертолёта.

— Я «Сокол». Вижу цель. Вижу цель.

— Приказываю немедленно уничтожить!

— «Барс», рядом с целью полицейские машины. При атаке существует опасность прямых и косвенных повреждений полицейских машин.

— Любой ценой уничтожьте цель, иначе потери будут неизмеримо большие!

— Вас понял! Иду на цель!

Боуд, а вслед за ним и Хейс сорвались с места и побежали по направлению к 9‑й улице. Они пробежали один квартал, когда невдалеке в небе возникла яркая вспышка, а вслед за ней раздался сильный взрыв. В воздух поднялись языки пламени.

— Я «Сокол»! Цель уничтожена! — раздался голос пилота.

— Оставайтесь над целью!

— Вас понял!

Через несколько минут запыхавшиеся Боуд и Хейс подбегали к Хемильтон–парку, где возле взорванного микроавтобуса стояли десятки полицейских машин с включёнными мигалками. Полицейские вышли из машин и поочередно смотрели то на горящую машину, то на зависший в воздухе боевой вертолёт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятый уровень

Пятый уровень
Пятый уровень

Действие происходит в США. Убиты русский эмигрант Аркадий Мандрыга и его семья. На месте преступления полиция обнаруживает 8 трупов, священника и инвалида в коляске. Священнику предъявлено обвинение в убийствах. Все улики указывают на него. Полиция собирается передать дело в суд. Однако "дело кровавого священника" попадает в поле зрения крупнейшего аналитика США, начальника секретных расследований ФБР — Джеймса Боуда. Он начинает изучать дело и вскоре получает шокирующую информацию. В архивах Интерпола зафиксировано 118 полностью идентичных случаев. Людей с такой фамилией убивали по всему миру в течение последних трех лет. Получив эти данные, ФБР начинает крупномасштабное расследование. В итоге они находят единственного оставшегося в живых свидетеля. Свидетель не успевает ничего сказать — его убивают на глазах ФБР. Но он успевает передать им кусочек странной бумаги с непонятными словами.Анализ с точностью определяет — это кусочек документа, написанного около 2000 лет назад. Язык древнеиудейский. Перевод гласит: "Святилище хранит проклятие отца и любовь сына". Один из агентов ФБР выдвигает безумную версию: "Существует послание, написанное рукой Иисуса Христа. Убитые являлись хранителями этого послания".

Елена Александровна Григорьева , Луи Бриньон , Люттоли , Сергей Алексеевич Веселов

Фантастика / Мистика / Ужасы и мистика
25 святых
25 святых

 "Да воздастся каждому сыну, равно тому, что воздал он отцу своему! Загадочные слова Христа, найденные в зале святилища, должны открыть тайну"пятого уровня". Крупнейший аналитик, глава управления X-5, ломает голову, пытаясь понять значение этих слов. Ведется крупномасштабное расследование с участием агентов управления и группы ученых. Одна из нитей расследования приводит в женский монастырь, расположенный в глубине Орловской области. В одной из комнат монастыря умирающая старуха бормочет странные слова...Слова старухи - ключ к разгадке. Но как понять значение этих странных слов? Новая головоломка ставит поиски в тупик. И тогда вспоминают рассказ русского архиепископа Сергия. Архиепископ рассказывал о мифе. Миф гласил: Царь Иоанн Грозный приказал казнить главу опричников, князя Евстаса Мандрыгу. Гроб с телом князя приказал поместить в одном из подземелий кремля и окружить его иконами с ликами 25 святых".

Луи Бриньон , Люттоли

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Социально-психологическая фантастика

Похожие книги