Читаем Пятый уровень полностью

Едва прозвучали эти слова, как Савьера выхватил магнум и в упор выстрелил ей в голову. Пуля снесла ей правую часть головы. Джейн отлетела назад. Савьера перевёл пистолет на мужчину, но тот непостижимым образом оказался рядом с ним и мгновенно выбил из его рук пистолет. А в следующее мгновенье он схватил Савьеру одной рукой за горло и оторвал от пола. Савье–ра пытался отодрать его руку от своего горла, но ничего не получалось. Мужчина обладал поистине огромной силой. Савьера уже решил, что ему конец, но именно в этот момент в туалет вошёл Питер Кроунц. Увидев происходящее, он резко закричал:

— Остановись, Альберт!

Мужчина выпустил Савьеру и повернулся к Питеру.

— Питер, ты здесь, — раздался его хриплый голос, — ты пришёл. Пойдём со мной. Там хорошо. Мы будем вместе, как и раньше. Пойдём.

Питер отрицательно покачал головой. Альберт Пре–шман подошёл вплотную к нему. Савьера крутил головой, пытаясь избавиться от ощущения удушья. Он видел Альберта и Питера, но не слышал, о чём они разговаривают. Он услышал снаружи шум. Несколько голосов одновременно кричали:

— На пол! Всем лечь!

Савьера понял, что началась операция. Он поискал вокруг себя магнум. Увидев его рядом с собой, он с облегчением поднял его. И уже хотел выпрямиться, когда почувствовал, что кто–то нависает над ним. Са–вьера медленно выпрямился:

— Чёрт, — вырвалось у него, — опять эта тёлка.

Джейн сверлила его единственным глазом, оставшимся целым на левой стороне головы. Правая часть до подбородка полностью отсутствовала. Савьера видел её вывалившиеся мозги. На этот раз выстрелить он не успел. Джейн ударила его рукой. От этого удара Савьера влетел в кабину, стукнулся об стену и упал на унитаз. Джейн вбежала вслед за ним, но тут в туалет ворвались несколько вооружённых людей с криками.

Одновременно раздался дикий крик Питера и несколько автоматных очередей. Савьера обхватил голову руками, словно прикрываясь от пуль. Ощущение смертельной опасности было вокруг него повсюду. Но почему эта тварь медлит? Савьера поднял голову. Её не было. Она куда–то исчезла. Едва выстрелы стихли, он выбежал из кабины. Питер и трое солдат лежали мёртвые на полу. Ещё один солдат был ранен. Он сжимал двумя руками горло, из которого хлестала кровь. Савьера нагнулся над ним.

— Потерпи, — прошептал Савьера, сейчас я вызову помощь.

Только он выскочил из туалета, как навстречу попался взволнованный Хейс. Он с ходу обнял Савьеру.

— Жив! — закричал Хейс, даже не пытаясь скрыть радости.

Савьера оторвался от Хейса и, перекладывая маг–нум из левой руки в правую, скороговоркой проговорил:

— В туалете раненый парень, позаботься о нём!

— А ты куда? — вслед ему закричал Хейс.

— Тёлку эту добить!

— Какую тёлку?

Но Савьеры уже не было. Хейс передал заботы о раненом его товарищам, которые полностью контролировали ситуацию в баре, а сам побежал вслед за Савьерой.

Боуд с плотно сжатыми губами слушал полковника Калахана. Всё пошло на перекосяк. Не так, как он рассчитывал.

— Во время штурма погибло пятеро моих ребят. Преступники вырвались из бара. Их было двое — мужчина и женщина. Мои ребята говорят, что выпустили в них несколько сот пуль, но не смогли остановить. Они ещё говорят, что у женщины, которая убежала, не было половины головы. Они её мозги видели. Не хотите ничего объяснить, агент?

Боуд, не мигая, встретил напряжённо злой взгляд Калахана.

— Это секретная информация, полковник. Обращайтесь с этим вопросом к вашему начальству. Если они сочтут нужным, то объяснят вам, что это значит. А я не имею таких полномочий.

— В таком случае, я свёртываю операцию, — коротко сообщил Калахан и, развернувшись, пошёл по направлению к грузовикам.

— Полковник, — окликнул его Боуд. Тот остановился и повернулся к Боуду.

— На вашем месте я поступил бы точно так же. И ещё, я думаю — это единственный правильный выход.

Полковник Калахан некоторое время молчал, а потом негромко ответил:

— Они убили моих ребят и я не уйду, пока не найду их!

Боуд только кивнул в знак одобрения. Едва полковник ушёл, как к Боуду подбежал запыхавшийся Хейс.

— Савьеру не видели? — с ходу спросил он.

— Почему вы покинули ваше место? — Боуд едва ли не срывался на крик, — вы не понимаете, что происходит? Этим тварям нужно противопоставить единое взаимодействие, иначе мы все здесь погибнем.

— Что я должен делать? — Хейс прекрасно понимал состояние и справедливость слов Боуда.

— Выясните, наконец, что за перестрелка была на окраине города. Там наверняка стреляла полиция. Мне надо знать, в кого она стреляла!

Хейс кивнул и через мгновение исчез в грузовике. Боуд сбросил пальто и костюм. В одной рубашке он подошёл к фонарному столбу и сел прямо под ним, на тротуар. Вдыхая морозный воздух, Боуд думал о том, что самое худшее в происходящем — полная потеря контроля. О провале было рано говорить, но всё шло из рук вон плохо.

— Агент Боуд, агент Боуд!

К нему подбежал взволнованный Хейс.

— Что? — Боуд с встревоженным видом мгновенно вскочил на ноги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятый уровень

Пятый уровень
Пятый уровень

Действие происходит в США. Убиты русский эмигрант Аркадий Мандрыга и его семья. На месте преступления полиция обнаруживает 8 трупов, священника и инвалида в коляске. Священнику предъявлено обвинение в убийствах. Все улики указывают на него. Полиция собирается передать дело в суд. Однако "дело кровавого священника" попадает в поле зрения крупнейшего аналитика США, начальника секретных расследований ФБР — Джеймса Боуда. Он начинает изучать дело и вскоре получает шокирующую информацию. В архивах Интерпола зафиксировано 118 полностью идентичных случаев. Людей с такой фамилией убивали по всему миру в течение последних трех лет. Получив эти данные, ФБР начинает крупномасштабное расследование. В итоге они находят единственного оставшегося в живых свидетеля. Свидетель не успевает ничего сказать — его убивают на глазах ФБР. Но он успевает передать им кусочек странной бумаги с непонятными словами.Анализ с точностью определяет — это кусочек документа, написанного около 2000 лет назад. Язык древнеиудейский. Перевод гласит: "Святилище хранит проклятие отца и любовь сына". Один из агентов ФБР выдвигает безумную версию: "Существует послание, написанное рукой Иисуса Христа. Убитые являлись хранителями этого послания".

Елена Александровна Григорьева , Луи Бриньон , Люттоли , Сергей Алексеевич Веселов

Фантастика / Мистика / Ужасы и мистика
25 святых
25 святых

 "Да воздастся каждому сыну, равно тому, что воздал он отцу своему! Загадочные слова Христа, найденные в зале святилища, должны открыть тайну"пятого уровня". Крупнейший аналитик, глава управления X-5, ломает голову, пытаясь понять значение этих слов. Ведется крупномасштабное расследование с участием агентов управления и группы ученых. Одна из нитей расследования приводит в женский монастырь, расположенный в глубине Орловской области. В одной из комнат монастыря умирающая старуха бормочет странные слова...Слова старухи - ключ к разгадке. Но как понять значение этих странных слов? Новая головоломка ставит поиски в тупик. И тогда вспоминают рассказ русского архиепископа Сергия. Архиепископ рассказывал о мифе. Миф гласил: Царь Иоанн Грозный приказал казнить главу опричников, князя Евстаса Мандрыгу. Гроб с телом князя приказал поместить в одном из подземелий кремля и окружить его иконами с ликами 25 святых".

Луи Бриньон , Люттоли

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Социально-психологическая фантастика

Похожие книги