Читаем Пятый уровень полностью

Детектив Савьера в это время поносил мэрию города отборным матом. Оставив машину в двух кварталах от бара «Три Звезды», он пошёл пешком и по дороге спотыкнулся о край торчащей трубы и лицом упал в обширную лужу. Он целый час выбирал стильную одежду, подходящую, на его взгляд, для посещения бара и вот — на тебе. Нет, с новой одеждой Савьере точно не везло. Хорошо, что куртка кожаная — подумал Савьера, не прекращая попыток содрать с одежды прилипшую грязь. На рубашке, брюках, туфлях и даже носках была грязь. В течение четверти часа Са–вьера старательно счищал её. Наконец, ему это удалось сделать.

После тщательного осмотра состояния своей одежды Савьера пришёл к неутешительному для себя выводу. Лучше бы он вообще ничего не трогал. Счищая грязь, он попросту запачкал и те места, которые оставались чистыми.

Савьера посмотрел на редкие группы людей, которые шли по улице мимо него. Практически никто не обращал на него внимания. Ну и чёрт с ней, одеждой — внезапно решил Савьера, пойду, как есть.

Погода была довольно холодная на улице, и Савь–ера застегнул куртку на молнию до самого воротника. Едва он сделал несколько шагов, продолжая прерванный путь, как с неба посыпались крупные снежинки. Снег пошёл внезапно. Свет, исходящий от фонарных столбов, ярко отсвечивал падающие снежинки. Почему–то это зрелище принесло успокоение в душу Савь–еры. Он больше не думал о том, что самовольно решился на вылазку в бар. И о том, что скажет Боуд. Хейс пытался отговорить его, но у того ничего не получилось. Савьера решил для себя, что войдёт в бар и попытается задержать этого самого Альберта.

Альберт Прешман — при мысли об этом существе Савьера невольно схватился за рукоятку «Магнума» который был спрятан в кобуре под мышкой. Второй пистолет был пристёгнут к ноге. Финка с очень острым лезвием была спрятана в рукаве куртки Савьеры. Он запасся ею на всякий случай. Прикосновение к пистолету принесло Савьере некоторое успокоение. Если не кривить душой, он слегка опасался встречи с этим Альбертом. По причине того, что он и понятия не имел, что сделает Альберт, когда его попытаются задержать.

— В любом случае, — пробормотал под нос Савьера, — я всегда могу отстрелить ему башку. Какой бы он ни был живучий, без башки ему точно конец.

Эта мысль подействовала на Савьеру крайне благотворно. Он чуть ли не в приподнятом настроении подошёл к двери бара и, не обращая внимания на двух куривших девушек вульгарного вида, вошёл внутрь.

В нос Савьере сразу ударил дурманящий запах мо–рихуаны. Дым от неё буквально висел в воздухе. Савь–ера пробрался сквозь плотную толпу посетителей и подошёл к барной стойке. Решив, что немного спиртного не повредит задуманному плану, Савьера заказал двойной виски. Взяв стакан с виски, Савьера принял развязную позу. Он опёрся спиной об барную стойку и, положив правый локоть на неё, стал отпивать мелкими глотками спиртное. При этом он внимательно наблюдал за всем, что находилось в пределах его видимости. Бар, если его только можно было так назвать, был довольно внушительных размеров. Метрах в десяти от места, где стоял Савьера, была сооружена красиво отделанная сцена. На ней, извиваясь под ритмы музыки, танцевали около двух десятков человек, большая часть из которых были молодые девушки. Вокруг сцены были расположены столики, которые были забиты до отказа. За каждым сидело не меньше пяти человек. Прямо над сценой было сооружено нечто вроде балкона. Там тоже стояли столики. Видимо, они заказывались заранее, так как почти половина всё ещё была пуста. Савьера со своего места видел ещё коридор, который, по всей видимости вёл в другие помещения. Вдоль стены к балкону вела лестница.

Именно на этой лестнице остановился взгляд Са–вьеры. Он поставил пустой стакан на барную стойку, не отрывая взгляда от девушки в коротких голубых шортах и топике. Девушка медленно спускалась вниз по лестнице. Все её движения были вызывающе эротичны. А вместе с красивым лицом и отличной фигурой привели к тому, что буквально все мужчины в баре повернули головы в её сторону.

— Вам налить ещё что–нибудь? — раздался голос позади Савьеры.

Не оглядываясь на бармена, Савьера показал рукой в сторону девушки и ответил:

— Ей бокал самого лучшего вина, а мне пока ничего не надо!

Через минуту официантка подошла к девушке, которая уже спустилась вниз и собиралась подняться на сцену. Взяв с подноса бокал вина, девушка оглянулась по сторонам. Савьера поднял руку и помахал ей в знак того, что он и есть тот человек, которому она обязана вниманием. Девушка увидела жест Савьеры и обворожительно улыбнулась в ответ. А затем поднялась на сцену с бокалом в руках и начала танцевать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятый уровень

Пятый уровень
Пятый уровень

Действие происходит в США. Убиты русский эмигрант Аркадий Мандрыга и его семья. На месте преступления полиция обнаруживает 8 трупов, священника и инвалида в коляске. Священнику предъявлено обвинение в убийствах. Все улики указывают на него. Полиция собирается передать дело в суд. Однако "дело кровавого священника" попадает в поле зрения крупнейшего аналитика США, начальника секретных расследований ФБР — Джеймса Боуда. Он начинает изучать дело и вскоре получает шокирующую информацию. В архивах Интерпола зафиксировано 118 полностью идентичных случаев. Людей с такой фамилией убивали по всему миру в течение последних трех лет. Получив эти данные, ФБР начинает крупномасштабное расследование. В итоге они находят единственного оставшегося в живых свидетеля. Свидетель не успевает ничего сказать — его убивают на глазах ФБР. Но он успевает передать им кусочек странной бумаги с непонятными словами.Анализ с точностью определяет — это кусочек документа, написанного около 2000 лет назад. Язык древнеиудейский. Перевод гласит: "Святилище хранит проклятие отца и любовь сына". Один из агентов ФБР выдвигает безумную версию: "Существует послание, написанное рукой Иисуса Христа. Убитые являлись хранителями этого послания".

Елена Александровна Григорьева , Луи Бриньон , Люттоли , Сергей Алексеевич Веселов

Фантастика / Мистика / Ужасы и мистика
25 святых
25 святых

 "Да воздастся каждому сыну, равно тому, что воздал он отцу своему! Загадочные слова Христа, найденные в зале святилища, должны открыть тайну"пятого уровня". Крупнейший аналитик, глава управления X-5, ломает голову, пытаясь понять значение этих слов. Ведется крупномасштабное расследование с участием агентов управления и группы ученых. Одна из нитей расследования приводит в женский монастырь, расположенный в глубине Орловской области. В одной из комнат монастыря умирающая старуха бормочет странные слова...Слова старухи - ключ к разгадке. Но как понять значение этих странных слов? Новая головоломка ставит поиски в тупик. И тогда вспоминают рассказ русского архиепископа Сергия. Архиепископ рассказывал о мифе. Миф гласил: Царь Иоанн Грозный приказал казнить главу опричников, князя Евстаса Мандрыгу. Гроб с телом князя приказал поместить в одном из подземелий кремля и окружить его иконами с ликами 25 святых".

Луи Бриньон , Люттоли

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Социально-психологическая фантастика

Похожие книги