Читаем Пятый кодекс полностью

– Не понял, – нахмурился Змей.

Грейс спокойно протянул Змею колоду карт, а Эскобару его документы. Бандиты по инерции удивлённо схватились за карманы, из которых ловкий вор-карманник вытянул вещи в беседе с ними так, что они даже не заметили. Им оставалось только переглянуться.

– Ладно, иди, – сконфуженно пробубнил Змей.

Эскобар и его беззубый подельник остались вдвоём.

– Вот лох… – Змей сплюнул от досады.

– А ты – не лох? – вдруг спросил Эскобар. – Ты его не туда направил. Ты что, не слышал, это проводник орал.

– А ты откуда знаешь?

– А что, не видно? Тот здоровый европеец орать не будет. Просто вырубит сразу – и всё…

– Да я ему глотку перережу, – злился Змей.

– Терпение, Змейка, терпение. Пока сказано наблюдать и пугать. Так что, может, и к лучшему, что Грейс себя обнаружил. – Эскобар обнял бандита за плечо. – Пошли лучше накатим, дружище, раз уж Родригес дурь запретил.

* * *

Рогов держал слово. Утром несчастный Бахлам отправился рейсовым автобусом в Мехико.

– Измельчал мексиканец, – вздохнул Рогов вслед уезжающему проводнику.

– А когда он был крупным, Андрей Петрович? – засмеялся Руслан.

– Ну, не скажи, Руслан. Они в девятнадцатом веке французам так оторваться дали, что мама не горюй. Кстати, где-то на пути из Мехико в Веракрус.

– Вечно вы со своей историей, – обиженно отозвался Руслан и зашагал вперёд.

Глядя на Руслана, Изабелла засмеялась:

– Обидел мальчика.

Настроение у группы было хорошее, но Андрей понимал, что нужно искать нового проводника. До штата Чьяпас оставалось не так много, и чем ближе к цели путешествия, тем больше вероятности найти тех людей, которые что-то видели и знают о месте, куда указывал Вицлипуцли. Ведь не зря же за ними следили с самого Мехико – значит, он движется правильно. Нужно быть осторожным. Из головы не выходила авария, в которую попала группа по пути в Веракрус.

«Если устроили аварию, то хотели убить. Зачем? Есть десятки более простых способов. Быстрый яд в кофе, например… – Андрей поёжился от такой перспективы. – Да и вообще бандитам из наркокартеля зачем заморачиваться? Застрелить, зарезать, ударить бейсбольной битой по голове… Нет, не зря нас ведут».

Размышляя над этим, Рогов тщательно осматривал предоставленных ему проводников, но никого подходящего не выбрал. Оставалось одно – взять в аренду машину без водителя и продолжить экспедицию самим. В конце концов, карта была с собой, GPS работал чётко, а брать в путешествие очередного пугливого многодетного отца, да ещё кормить и следить, чтобы куда-нибудь не влез, – нет уж. Итак, решено! Андрей взял в аренду небольшой джип. Вечером, спустившись за пивом в холл гостиницы, который одновременно являлся и столовой, как во всех таких колодцеобразных заведениях частного типа, Рогов обратил внимание на метрдотеля – колоритного мексиканца, одетого в национальный костюм для привлечения туристов и увешанного амулетами, будто новогодняя ёлка игрушками. Конечно, это было безвкусно и очень забавно. Но о каких вкусах могла идти речь, когда нужно было зарабатывать деньги? Мексиканец был готов выйти хоть голым вприсядку, лишь бы в гостиницу шли люди.

Но внимание Андрея привлекла не одежда и не десятки висюлек на теле тучного мексиканца. Среди всей этой мишуры Рогов увидел золотой брегет. Не удивляли бусы, серьги в ушах и пирсинг в носу, не удивила бы даже табличка «Извините, междугородный телефон-автомат не работает», но золотые часы…

– Послушай, любезный, – обратился Андрей к метрдотелю на английском.

– Да, мистер! – с готовностью ответил мексиканец. – Меня зовут Луис.

– Откуда у тебя эти часы, Луис? – спросил журналист, не отводя взгляда от брегета на цепочке.

– Оу, это долгая история, мистер, – уклончиво, с хитрой улыбкой отмахнулся мексиканец.

– Ничего, я потерплю, – тоже улыбнулся Андрей, засовывая Луису стодолларовую купюру в карман, – рассказывай.

У Луиса загорелись в глаза. Надо сказать, сто долларов в этой части гор были большими деньгами даже для метрдотеля.

– Эти часы мне оставил на память мой очень большой друг.

– Друг?

– Да, мистер. Он был учёный. Ушёл в горы Чьяпаса.

Андрея словно ударило током.

– Ну-ну, продолжай, – нетерпеливо поторопил он и полез в карман.

Мексиканец заметил это движение и стал продолжать игру.

– Он искал какой-то клад, ушёл в горы Чьяпаса и пропал там без вести, – заманивал Андрея хитрый метрдотель.

Рогов же понимал, что удача была рядом. Именно здесь и сейчас он мог узнать или если не узнать, то понять для себя очень многое.

– Хм-м-м-м… – тоже играя с мексиканцем, протянул Андрей, не выпуская руку из кармана, затем вдруг повернулся и пошёл в сторону своего номера.

Разочарованный метрдотель стал перетаптываться с ноги на ногу. Он так хотел получить ещё хотя бы сто долларов.

Вдруг Андрей развернулся и опять подошёл к нему, вынув сто долларов из кармана.

– А как звали твоего друга?

– Я не знаю, мистер, – сконфуженно ответил метрдотель.

Андрей спрятал купюру обратно в карман.

– Педрос! Его звали Педрос! – выпалил возбуждённый Луис.

– Европеец по имени Педрос? – лукаво спросил Андрей. – Странное имя для европейского учёного. Ты не находишь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Андрей Рогов

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения