Читаем Пять шагов навстречу (СИ) полностью

Пользуюсь ситуацией и быстро стягиваю книгу, убрав её за спину, тут же двигаюсь за своей наставницей, шаги которой, эхом разносятся по кафелю и пустым стенам библиотеки.

— Не прячь книгу, Мэйсон, — в голосе женщины слышится улыбка, и я выдыхаю, признавая то, что произведение увлекло меня не на шутку. — Я знала, что тебе понравится.

— Мне совсем не понравилось, и когда мы успели перейти на нейтральное общение?

— Тогда, когда время перешло за рабочее. Знаешь, почему тебе понравилось?

— Почему? — спрашиваю я, тут же понимая, что по дурости признался в увлечённости.

— Потому что ты разглядел там себя.

— Может быть, Вы правы. Я живу подобными жизненными напутствиями.

— Надеюсь, когда ты дочитаешь, ты сделаешь совершенно другие выводы. Возможно, чужие ошибки помогут тебе не совершить похожих.

— Зачем Вы говорите это мне?

— Потому что вижу в тебе человека, который легко может попасть под влияние другого. Не самое лучшее влияние, Мэйсон.

— Я сам руковожу своей жизнью, — противлюсь я, останавливаясь рядом со стойкой, но продолжаю путь вслед за миссис Райт, которая взяв сумку, направляется к выходу вместе со мной.

— Это влияние не обязательно может исходить от человека.

— Откуда ещё?

— Из пережитых ситуаций, которые меняют тебя. Проходя через что-то, ты получаешь опыт, плохой или хороший — решай сам, но это меняет тебя и какое-то мнение внутри.

— Говорите так, будто Вы знаете меня.

— Я вовсе не знаю тебя, хотя твои поступки говорят об импульсивности и глупости.

— Это отвлекающий манёвр.

— Хороший способ не показывать себя настоящего.

— А вдруг, я не хочу, чтобы люди знали меня настоящего. Я люблю вводить в заблуждение и путать.

— Зачем?

— Не знаю. К примеру, чтобы получить своё. Когда я улыбаюсь, люди думают, что я симпатизирую им. Вы не находите это хорошим способом получить желаемое?

Открываю дверь, и пропускаю женщину первой.

— Не потеряйся в том, чего нет, — говорит она. Улыбка на её губах не вынужденная или насмешливая, она искренне радушная.

Развернувшись, миссис Райт прощается и не спеша двигается в сторону, оставляя меня одного. За спиной распахивается дверь, и парочка мужских рук повисает на моих плечах. Сегодня не тот день, когда я желаю быть в их компании.

— Это у тебя что? — спрашивает Клайв, махнув светлой копной волос, которая падает на одну сторону его русой головы. — Решил клеить зубрил?

— Не твоё дело, — говорю я, одернув руку с книгой.

Настроение компании моментально меняется на напряжённое. Каждый из них знает, что в таком настроении со мной лучше не шутить, а после произошедшего — подавно. Смешно, что каждый боится меня. В голове моментально возникает мысль о Ди, который спокойно смотрит мне в глаза без капли страха. Только в нём я вижу равного себе, остальные пешки, которые попадают под моё влияние. В данном случае, я тот самый лорд Генри для них. Конечно, я не проповедую, но они подобно щенкам. Стоит помахать палкой — и каждый бросится искать её в кустах. Они думаю, что мне интересно с ними, и иногда это действительно так, но я люблю строить иллюзии. Возможно, они неплохие парни, но, как любит говорить тот, кто не хочет объясняться: мы разные люди. В их головах ветер, в то время как для меня это лишь образ для самозащиты. Так удобно жить.

— Ты с нами? — спрашивает Брейд.

— Нет.

— Ладно, разделим ту официантку на четверых, — усмехается он.

— Даже не думай, — выдаю я, сам того не желая. Четыре пары глаз смотрят на меня, к счастью, сегодня их четверо.

— Ты запал на неё? — насмешливо бросает Дерек.

— Тебе какое дело?

Четверка замолкает и больше не спешит трещать на подобную тему. Ещё раз убеждаюсь, что каждый из них не боится ничего, кроме меня.

— Ладно, — отмахивается Джим, — если передумаешь — присоединяйся.

Парни направляются вперёд, а я пускаюсь в размышления. Какого черта я останавливаю их? Мне какое до неё дело?

Но я идиот, потому что нагоняю их и присоединяюсь.

— Передумал? — ухмыляется Брейд.

— Типо того, не могу пропустить, — киваю я. — Я на машине.

— Где ты был минуту назад?

Клайв резко тормозит и следом за ним остальные. Глаза парней находят мою машину и теперь эта кучка меняет направление в сторону парковки.

Они что-то бурно обсуждают, и периодически к ним подключаюсь я. Вечеринки, девочки, алкоголь, кто-то с кем покувыркался и так далее. Всё то, что я слышу ежедневно. И кроме того — участвую. Это настолько заезженная пластинка, что я больше слушаю шум машин, чем их болтовню.

Получаю толчок в плечо и в зеркало заднего вида вижу ухмылку от Джима.

— Эй, говорят, ты успел проверить Риту. Как она?

Как она? Лучше спросить: кто она?

— Нормально, — тупо, но, кажется, подобный ответ более чем подходящий, да и он устраивает присутствующих.

Честно, я и понятия не имею, кто носит имя Рита, но знаю, что через пять минут оно забудется и смешается со всеми остальными предыдущими.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену