Читаем Пять Осколков полностью

– С ума сошла? Они тебя моментально узнают.

– Думаю, она этого и добивается, – выпалил Саймон.

Уинтер дёрнулась так, будто её ударили.

– Ты серьёзно считаешь, что я…

– Тогда как они нас нашли? – спросил Саймон. – Кто-то явно им рассказал. А ты легко могла попросить какую-нибудь птицу доставить им весточку.

– Мы же сели в один из двух поездов, гений, – сказала Уинтер. – Может, они разделились.

– Всё, хватит, – перебила Ариана, и Саймон проглотил обиду. – Это нам надо разделиться. Скорее всего, они ожидают увидеть нас всех вместе. А если мы смешаемся с остальными пассажирами, то сможем проскользнуть мимо.

Уняв гнев, Саймон кивнул, глядя на её фиолетовые волосы. Даже под капюшоном они всё равно выдавали её.

– Советую превратиться, – заметил он.

– Да, сейчас. – Она скользнула за ближайший столб, прячась от проходящей мимо группы людей. Спустя несколько секунд блестящяя чёрная паучиха вскарабкалась по штанине Саймона и устроилась у него на плече. Тот хотел предложить ей спрятаться в рюкзаке вместе с Феликсом, но не знал, как мышонок отреагирует на неожиданную убийственную компанию.

– Встретимся у входа на вокзал, – сказал он. – Уинтер, если хочешь уйти – воспользуйся возможностью.

Её лицо исказилось болью и обидой, но Саймон больше не собирался её жалеть, особенно в ситуации, когда их вот-вот поймают. Заметив взгляд Джема, он коротко успокаивающе кивнул, а потом нырнул в толпу.

Саймон прибился к первой же замеченной семье. Не поднимая головы, он пошёл рядом, пытаясь сделать вид, что путешествует с ними. Все вместе они прошли мимо одного из мужчин. Саймон не рисковал посмотреть на него – если бы его заметили, то план бы провалился.

– Ещё немного, – тоненьким голоском пропищала Ариана с его плеча. – Он смотрит в другую сторону – кажется, у нас получилось. Просто не останавливайся.

Саймон затаил дыхание, следуя за семьёй в здание вокзала. Оказавшись внутри, он отделился от них и поспешил к ближайшему выходу.

– Они точно меня не заметили? – спросил он.

– Абсолютно, – ответила Ариана. Судя по голосу, она была невероятно довольна собой. – Джем, скорее всего, выберется без проблем. Сомневаюсь, что они знают его в лицо.

– Я не о Джеме волнуюсь, – сказал Саймон, непринуждённо опираясь на перила лестницы и оглядывая суетливую толпу. – Как думаешь, она вернётся?

– Кто, Уинтер? – спросила Ариана. – Ты серьёзно считаешь, что она сдала нас Перрину?

– Не знаю, – ответил Саймон. Может, Уинтер права – может, стая просто разделилась. – Сегодня утром, в вагоне-ресторане, она…

– Саймон! – раздался неподалёку голос Джема, и он прорвался сквозь группу мужчин в пиджаках. – Саймон, беги!

Саймон не сразу понял, что происходит. Джем, весь красный, с распахнутым ртом, бросился бежать по покрытому плиткой полу, пытаясь оторваться от мужчины в длинном пальто.

Перрин.

Саймон кинулся вниз по лестнице и выскочил из вокзала под холодный чикагский ветер. Уже давно стемнело, и рыжий свет фонарей освещал незнакомые улицы, по которым ездили машины, разбрызгивая грязь. Саймон заозирался.

– Куда бежать?

– Да какая разница? – заключила Ариана тонким голоском, цепляясь за его плечо. – Просто беги!

Саймон помчался по тротуару, огибая прохожих в пальто, то и дело сворачивая на соседние улицы. Но за спиной слышался громкий топот Джема, и Ариана застонала.

– Да что он творит? Он же приведёт Перрина прямо к тебе!

– Он не хочет нас потерять, – сказал Саймон, едва избежав столкновения с почтовым ящиком. Улицы Чикаго пугали его – тёмные и узкие, они разительно отличались от нью-йоркских. Он ощутил леденящий душу страх. – Как нам отвязаться от птиц?

– Я бы предложила улететь, но у них тоже есть крылья, так что… – Ариана замолчала. – Есть идея. Я сейчас спрыгну, а ты беги вон в тот переулок. Через десять минут встречаемся у вокзала.

– Но… – Саймон понятия не имел, где находится, и ни за что не смог бы вернуться к вокзалу. Но Ариана уже спрыгнула с плеча, так что выбора не оставалось – пришлось ей довериться. Саймон резко завернул в переулок – и тут же наткнулся на мусорку. Та опрокинулась.

– Эй! – воскликнул кто-то, и из перевёрнутого бака вылез енот, весь облепленный гниющими объедками. – Ты чего это?

– Прости, – извинился Саймон, оглядываясь. Переулок заканчивался тупиком. Если Ариана не придумает, как сбить Перрина со следа, стая легко загонит их в угол.

– Да ладно, – раздался ещё один голос, и из мусора, вывалившегося на дорогу, вылез второй енот. – Ты нас понимаешь? Эй, Бонни, иди посмотри!

Из ближайшего мусорного бака, воняющего китайской едой, вылезла третья енотиха.

– Да успокойся ты, Билли. Как будто ни разу не видел анимоксов.

– В дикой природе – нет, – ответил второй енот, радостно махая головой и дёргая полосатым хвостом. – В кого превращаешься?

– Я… – начал было Саймон, но тут мимо переулка промелькнули фиолетовые волосы, и он спрятался за опрокинутой мусоркой. Ариана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анимоксы

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей