Читаем Phoenix Noir полностью

O’Toole could see the round muzzle of the .357 poking at the mesh, could see Walberto mockingly pushing his own face into the cloth right next to it.

“There’s a gun in here too,” O’Toole said, sweeping the tiny Beretta M21A from under his robes and firing twice. Blood bubbled on the screen as the .22-caliber long-rifle bullets punched into the coyote’s forehead. The hard chunks of meat that had been Walberto clanked and vibrated against the confessional. Then there was silence.

O’Toole reholstered the pistol and put a hand to his chest. It took him some time to calm his pounding heart, some time to get his breath down into the range in which it no longer whistled and strained. He was sweating like a man in a steam bath. He tilted his head against the cool wood next to the penitent’s window, let his headache subside, and, eventually, composed himself.

At last his thoughts turned to the relic and to spiritual duties. There was one more thing he had to do for Walberto.

He crossed himself, compressed his hands, and leaned forward.

“Oh Lord,” O’Toole prayed, “be merciful to him, a sinner.”

DIRTY SCOTTSDALE

BY DIANA GABALDON

Desert Botanical Garden

It was high noon, and 110°. The cops were in shirtsleeves, the homeowner was wearing plaid bermuda shorts and a wtf? expression. The body floating facedown in the swimming pool was wearing a navy-blue wool suit, which was odder than the veil of blood hanging like shark bait in the water.

The girl by the pool was more appropriately dressed—if you could use that word to describe the triangles of turquoise fabric that covered her nominally private parts.

“The poor dope,” I said, shaking my head. “He always wanted a pool. Well, in the end he got himself a pool—only the price turned out to be a little high.”

The girl looked at me. She had a hot-pink towel clutched dramatically to her mouth, eyes wide above it. Turquoise eye shadow to match her suit, and a lot of waterproof mascara.

“Tom Kolodzi,” I said, with a jerk of the head toward the uniformed cops. “I’m with the police.” You notice I didn’t say I was the police. “You know the guy in the pool?”

Her eyes got wider, and she shook her head. I took out my notebook and flipped it open, turning to shield it from the cops.

“Your name?”

She blinked, and lowered the towel. Her mouth was blurred with red, and she looked like a little kid who’d been eating a popsicle, breast implants notwithstanding.

“Chloe Eastwood.”

“Any relation to Clint?” I smiled, friendly.

“Who?”

I should have flipped a coin and said, Call it, friendo. Instead, I asked, “Do you live here?”

She nodded like a bobble-head doll, her eyes going back to the body. “I just … I just came out to tan, and … there he was.”

“You called it in?”

She shook her head, blond ponytail swishing over baby-oiled shoulders.

“I screamed and Cooney came running out, and the yard guys and everybody.” She waved vaguely toward the house where three nervous-looking Mexicans were clustered. A Mexican woman too, with a blond boy of five or six clutching her leg. “I guess Cooney called.”

Her eyes went to the homeowner: Mr. Bermuda Shorts, shoulders hunched in aggression. One of the uniforms caught sight of me and opened his mouth to order me out. The two uniforms exchanged a quick look, though, then stared right through me before turning deliberately toward the pool.

I relaxed a little. I’d been doing a ride-along—you always want to get acquainted with the cops in a new place—when the 410 call came through. They’d told me to stay in the car, of course, but didn’t lock me in. It could get up to 140 in a parked car, and they didn’t want to explain a dead reporter in the backseat. They didn’t want to explain a live reporter in their crime scene, either; if I kept my mouth shut, they’d pretend they had no idea how I got there, and leave it to homicide to throw me out.

There was a sudden hum, and a whoosh made everybody jump. A timer had come on, and water was rushing down a pile of rocks at the end. It sounded like Niagara Falls, and Gonzales turned and started yelling at the homeowner, who looked confused and belligerent, like a bear in the underwear aisle at Macy’s.

“Cooney doesn’t know how to work the pool stuff,” my new friend said, contemptuous. “My mom always has to do it.”

I took out my cell phone and snapped as fast as I could while everyone’s attention was distracted. The blood in the water was beginning to eddy away from the floating body.

I nodded to Chloe.

“Be right back. Don’t go anywhere.”

I stepped behind a pair of palm trees, and hit 1 on my speed dial.

“Paulie?” I said, low-voiced as I could over the artificial falls. “Where are you?” She was supposed to be at Scottsdale and Shea, shooting a traffic accident; if she was still there …

“Kolodzi?” Her voice was outraged. “Are you calling me from the men’s room? That’s just gross!”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер