Читаем Phoenix Noir полностью

O’Toole did so, and felt a hard scrap thrust into his grip. His pulse hammering, he brought it up before his eyes. A sliver of pine wood, seven inches long at least, calcified by age. He could see places where other slivers had been torn away, and he looked back through the centuries, thinking of the remnant being passed from hand to hand, hidden under cloaks, enclosed in velvet and leather cases, being spilled rudely on a carpet by burglars, slipped into pockets foul with tobacco, held reverently up to the light of forgotten dawns, always on the move, its destiny to wind up here, in his hand.

Walberto’s voice was urgent. “Put your finger in the blood.”

There was a crusty black splotch—not large—near one tip of the large splinter. O’Toole tried it with a thumb, and the surface broke and wept red. Hastily, he wiped his thumb on his robe, his heart beating faster.

“The blood of Jorge Canto,” intoned Walberto, “shed by us for the forgiveness of sins. And, I think, for two hundred thousand dollars minimum.”

O’Toole turned the remnant over to hide the red spot, and noted older, darker stains on the wood. He thought of Christ’s hands, torn by the nails, and the spear that had slashed into his side, bringing forth blood and water. Could the blood of Golgotha really have survived all these centuries, locked in the fibers of the wood? His faith urged him toward that conclusion, but Walberto had a different interpretation.

“You’re beginning to see it now, aren’t you, Father? Plenty of dudes like Jorge have died for that relic. That’s what makes it valuable. The price went way up the second I slipped that knife through his ribs.”

The coyote paused, and O’Toole could not bring himself to reply. He felt a crawling sensation between his shoulder blades, and envisioned Walberto’s knife blade, plunging again and again through skin, scraping bone, exploding blood vessels, releasing scarlet geysers of life-juice. Silence fell as they knelt there in the sweaty heat, with the shadows of the church smothering them. Then, somewhere outside the church, O’Toole heard a light scraping sound.

“Shit!” whispered Walberto. “There’s somebody out there. Let’s take this into the sin-box. We don’t want to be seen together.”

A happenstance visitor? O’Toole didn’t believe it. He hadn’t heard a vehicle engine since Walberto had pulled up, and even the sound of moving feet—some hiker extending his distance over desolate territory—would have reached them in the dead quiet within the church walls. Most likely it was a wild dog or an actual coyote, some beast that could have made the approach without attracting notice.

“All right,” O’Toole whispered back. He rose quickly, his big legs twitching, and started for the priest’s side of the confessional.

Walberto took his arm. “Let me go in that side,” the smuggler whispered, grinning. “I always wanted to try out that priest’s seat. Besides, maybe you have a sin to confess.”

O’Toole felt tightness in his throat. His mind blanked. Dumbly, he nodded, thinking desperately about favorable possibilities. The pistol might not be easy to see. Out of caution, he had tilted a missal up against it when he’d placed it on the small shelf next to the priest’s seat.

He made his way to the penitent’s door on the confessional and creaked it open. It stuck a bit. Things in the church had never worked exactly right for O’Toole. He wondered about that. On the other side, he could hear Walberto bumping around, then settling down. O’Toole knelt on the hard bench, his face inches from the mesh that covered the square hole between them.

The coyote’s breath rippled the cloth. “Aren’t you going to say it, Father?”

“Say what?”

“What you’re supposed to say—Bless me, Father, for I have sinned.”

Despite his nervousness, O’Toole felt anger rising in his throat. “You’re not a priest.”

The coyote was unfazed. “And are you a priest, Father? For sure? You sure do some slick things for a man of the cloth.”

“A man has to live,” O’Toole replied.

“Yes, that can be a problem.” Walberto seemed to be shifting around in the enclosed space. One of his elbows thumped the thin wall between them. “But once a priest, always a priest, even if you’re an asshole, right?”

O’Toole thought about his sins. Miserably, he replied, “Yes.”

“This is supposed to be a confession,” Walberto said, his voice now cheerful. “Have you been guilty of the eighth deadly sin, overconfidence? I think so. You thought you’d get this relic from me easy. But you won’t. The price goes up when somebody dies. And it would go up crazy for a priest.”

O’Toole heard metal clanking on wood from the other side of the confessional. His mind raced. His fatness in the confined space locked him in, he’d never be able to shift and lunge through the door in time. He was like a doomed cow in a butcher’s chute, waiting for the electric knife to buzz and slash its carotid arteries away.

“Look,” said Walberto teasingly, “there’s a gun in here.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер