Читаем Песнь о Сиде полностью

Отис вздрогнул, сжался, рефлекторно закрыл голову руками и присел. Только после этого обернулся, чтобы увидеть, как красный «Форд-Мустанг» тормозит посреди мраморного холла, оставляя за собой черные полосы и осыпая все вокруг осколками того, что недавно было стеклом, отделявшим внешний мир от внутреннего.

Машина замерла. Звон стекла стих. Грохнула об пол рамка металлоискателя, до этого момента решавшая, достаточно ли она повреждена, чтобы пасть, или нужно продемонстрировать стойкость.

– Я еще не принял смену, – выпалил из-за стойки Денни.

Отис и сам об этом уже подумал. Поэтому встал, выпрямился и махнул рукой высыпавшим из комнаты охраны ребятам – сам, мол, разберусь.

Он неторопливо двинулся к машине, наклонился и заглянул в окно.

– С вами все в порядке? – поинтересовался он, прежде чем ему в лицо ткнули матово-черный, почему-то обжигающе холодный револьвер.

– Си, амиго!

Отис оторвал взгляд от оружия и посмотрел на мужчину, который его держал.

Лицо скрывал платок, голову – шляпа, ковбой хренов, а глаза блестели как-то… нездорово.

– Кто вы? – спокойно спросил Отис, просто чтобы что-то спросить.

– Учитель испанского, – ответил странным, неприятным голосом с жутковатым хрипом мужчина. – Me llamo Sid! Y tu?

– Отис, – уж настолько базовыми знаниями испанского он обладал.

– Нет, пендехо! – разозлился мужчина. – Тебя зовут заткнись-и-делай-что-тебе-скажут-если-не-хочешь-чтобы-этот-урок-испанского-стал-последним!

У Отиса пересохло в горле. Он медленно кивнул. С психом лучше не спорить.

– Скажи своим, чтобы вышли из каморки и выстроились вдоль стены с поднятыми руками.

Отис еще раз кивнул, медленно снял рацию с пояса и повторил приказ психа в общий канал. К счастью, никто ничего переспрашивать не стал. Дисциплину в этой конторе ценили. Ну зачем он устроился на эту работу? Ну обещал же Лили, что больше никакой опасной работы. Но кто же знал, а? Казалось бы, сиди на вахте, ничего не делай…

– Швед, разоружи их, – сказал мужчина, и Отис только сейчас понял, что в машине есть еще и пассажир. Стало быть, Сид и Швед. Можно было бы подумать, что это клоуны, если бы не револьвер.

Швед послушно дернул ручку двери, но из этого ничего не вышло. Видимо, дверь заклинило.

– Не открывается, – пожаловался он подельнику.

Тот вздохнул и на секунду закатил глаза. Отис был уверен, что этот жест предназначался ему. Видишь, мол, с кем приходится работать, амиго.

– И что же мы будем делать с этой проблемой, эрмано? – поинтересовался Сид, не отводя взгляда от Отиса.

– Секунду, я… – Швед засуетился, пытаясь выбраться из машины через окно.

– Быстрее! – рявкнул Сид, да так, что Отис вздрогнул и зажмурился.

Судя по звукам, Швед прямо-таки выпрыгнул из машины и бегом кинулся через холл к охране.

– Los ojos, – менторским тоном сказал Сид. – Это значит глаза, амиго. Теперь открой их и посмотри на своих коллег. Там все у стены выстроились? Соврешь – расскажу, как будет по-испански «пуля в башку».

– Все, – быстро пересчитав фигуры с поднятыми руками, возле которых суетился Швед, ответил Отис.

– Хорошо, теперь шаг назад.

Сид подождал, пока его приказ будет выполнен, и попытался открыть дверь. Результат тот же, что и в прошлый раз. Отис приготовился рвануть в сторону, когда псих полезет через окно и утратит бдительность, но тот, не переставая наблюдать за ним, перебрался на пассажирское сиденье, а потом пнул водительскую дверь. Та не просто распахнулась, но выгнулась и намертво застряла в крайнем положении, едва не сорвавшись с петель. Отис присвистнул. Силища у этого парня невероятная. Хотя на вид (он как раз выбрался из машины) худой. Хоть и широкоплечий.

Сид вдруг вскинул левую руку, в которой возник второй револьвер, и два раза выстрелил в потолок.

– Vacaciones! – объявил он. – Проваливайте!

Притихшие люди, оказавшиеся не в том месте не в то время, поспешили на улицу. Отис проводил взглядом коллег-охранников. На него никто не смотрел.

– Я хороший учитель, – усмехнулся Сид. – Видит бог, за час они бы у меня бегло заговорили! Да, заговорили бы!

Отис остался в холле один. Так и стоял с поднятыми руками, не зная, что его ждет, и проклиная себя за то, что не сдал смену на минуту раньше. На поясе вдруг ожила рация.

– Четырнадцатый второму, ответьте.

Отис посмотрел на Сида. Тот закатил глаза:

– Я учитель испанского, а не учитель этикета, пендехо, это не мое дело, но если ты четырнадцатый, то надо ответить.

– Принял, – откликнулся Отис.

– Что у вас?

– Учитель испанского, – глядя Сиду в глаза, ответил Отис.

– Принято.

Рация замолкла.

– Нас двое, – поправил его псих. – Не вводи друзей в заблуждение.

– Их двое, – послушно добавил Отис.

– Мы вооружены.

– Они вооружены.

– Мой пенис – пятнадцать сантиметров.

– Его пе… – Отис покосился на Сида, – пенис – пятнадцать сантиметров.

– Чего они хотят?

Отис никогда не слышал этого голоса и никогда не связывался со вторым постом. Это где-то там, на самом верху. Эти ребята вообще никогда не появлялись в эфире. Отис уставился на Сида, ожидая ответа.

– Поговорить с сеньором Хёстом, – подсказал тот.

– Поговорить с боссом. Прием.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер