Читаем Песнь о Сиде полностью

– Это я понял. Что ты там нашел?

– Амулет скарабея, ты же видел. Вроде работает, только идиотский, касаться кого-то надо. Да, как будто сломан.

Эзра долго молчал. Он вообще не умел говорить и думать одновременно. Но Сиду это даже нравилось. Да, вот эта сосредоточенная, спокойная последовательность.

– Ты же понимаешь, что, если я захочу поймать тебя на вранье, я поймаю.

– Конечно, хефе! – сказал Сид и тут же принялся тараторить, как делал всегда, когда врал: – Я пришел туда, в качестве превентивной самообороны всех победил, забрал амулет, и все!

Эзра посмотрел на него с интересом. Он, конечно, понял, что Сид лжет. Не прямо, он бы себе не позволил такого. Но недоговаривает. Это ведь не то же самое, что врать?

– Так и что в итоге произошло?

– Все взорвалось! Я же говорю!

– Это я уже слышал. Это даже не правда, а просто факт. Что произошло с тобой?

– Я тоже взорвался, – Сид улыбнулся, зная, как располагающе это действует на хефе.

Эзра оценивающе оглядел своего слугу и медленно, будто бы вынужденно, кивнул, признавая правдивость этих слов.

– И почему ты здесь?

– Потому что люблю хорошую компанию! Да, люблю!

– Тогда почему ты здесь? – повторил вопрос Эзра и указал кивком на то место, где стоял Сид.

– Ты моя компания, хефе!

– Нет, – он медленно покачал головой. – Моя компания – это артефакты. Твоя – люди.

– С чего ты так решил?! – возмутился Сид.

– Каждый из нас нашел то, что искал. И не делай вид, что это не так. Снимай плащ, выходи из тени и попрощайся с Романом, скажи какую-нибудь глупую речь. Так делают люди, и в частности друзья. Скажи остальным, что если они все, единогласно, примут решение и дальше работать на меня, то я не буду забирать их артефакты. Не зря же ты их собирал в команду.

– А…

– А старшим будет Дельгадо.

Сид мысленно поссорился с собой и едва не упустил момент, когда Эзра повернулся и пошел в сторону от могилы, бросив напоследок:

– И прекращай сходить с ума. Мертвецы, тени – дурдом.

Сид проводил хефе и целую бригаду увязавшихся за ним призраков взглядом и хихикнул. Ему нравились эти странности. Особенно – как смешно и последовательно хефе делал вид, что по его пятам не ходят мертвяки.

Он повернулся к остальным. Церемония прощания, судя по всему, уже подходила к концу. Дельгадо заканчивал речь. Сид скинул плащ и сделал шаг в их полукруг.

– Амигос! Есть две новости, плохая и хорошая!

– Сид! – обрадовался Терри. – Я знал, что ты придешь!

Остальные едва не подпрыгнули на месте от неожиданности. Швед так и вовсе отскочил, врезался в Ючи, и тот пошатнулся, как вековой дуб. Наверное, если бы он начал падать, то так и не пошевелился бы.

– Давай плохую, – вздохнул Дельгадо.

Сид скривился, развел руками, всем видом показывая, что ничего с этим не может поделать, такова судьба.

– Хефе сказал, что главным буду я.

<p>Рекомендуем книги по теме</p>

Картина Сархана

Рагим Джафаров

Бретёр

Юлия Яковлева

Холодные глаза

Ислам Ханипаев

Побег куманики

Лена Элтанг

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер