Читаем Пешка полностью

— Нет. Они будут сбиты с толку и дезориентированы из-за действия лекарств, подобно пациентам, отходящим от операции, и это будет длиться два-три дня. После этого их переведут в лечебное учреждение на Лонг-Айленд для дальнейшей детоксикации, курс может занять до шести месяцев. Но это одно из лучших учреждений в стране по лечению зависимости к горену.

— Шесть месяцев? — такая перспектива тяжким бременем легла мне на плечи. — Доктор Редди, я сомневаюсь, что смогу потянуть такие затраты.

Он улыбнулся и по-доброму взглянул на меня.

— Ваши родители получили медицинскую страховку в Агентстве на всю семью, которая полностью покрывает все затраты. Вам не стоит беспокоиться о денежной стороне вопроса.

Я прислонилась к подушкам, и впервые с момента его появления моё тело расслабилось.

— А я могу увидеть их?

— Завтра. Прямо сейчас они в отделении интенсивной терапии, где мы можем всесторонне следить за ними в течение ночи. Если они хорошо откликнуться на лекарства, их переведут в терапию завтра днём.

Я не стала спрашивать, что произойдёт, если они плохо отреагируют на лекарства. Уж, лучше сосредоточиться на хорошем, а об остальном переживать по мере необходимости. Родители в безопасности и получают всё необходимое лечение. И только это имеет значение.

— Когда я могу пойти домой?

Мне надо было вернуться домой к Финчу. Мне не терпелось увидеть его лицо, когда я сообщу ему хорошие новости.

— Завтра.

Я села ровнее.

— Я не могу остаться на ночь. Со вчерашнего дня мой маленький брат один дома.

Неужели прошёл только день со времени, как меня схватили на блошином рынке? Казалось, я неделю провела в том подвале. Возможно из-за того, насколько сильно моя жизнь изменилась за последние двадцать четыре часа.

Доктор Редди нахмурился.

— Ваш брат?

Прежде чем он вобьёт это себе в голову и решит вызвать службу защиты детей, я объяснила ему, что Финч был спрайтом. Если доктор и посчитал странным, что я называю Финча своим братом, он не сказал об этом.

Он поджал губы.

— У нас стандартная процедура: оставлять пациентов на ночь, но это исключительно мера предосторожности. Я проверю ваши показатели, и если посчитаю, что у вас всё хорошо, я поговорю насчёт выписки сегодня.

Он ушёл, а я продолжила таращиться в окно. Моё забытьё было прервано стуком в дверь. Я подняла глаза и увидела агента Карри, входящего в палату. Несмотря на тот факт, что он спас меня, он всё ещё не был в списке моих любимчиков. И судя по его кислому виду, он прекрасно знал об этом.

— Мисс Джеймс, выглядите лучше, чем в нашу прошлую встречу.

— Спасибо, я и чувствую себя лучше. Кандалы мне не к лицу.

Моя попытка разрядить обстановку была полностью проигнорирована. Я уже начала подозревать, что он не знает как улыбаться.

— Я пришёл задать вам несколько вопросов и уведомить, что с ваших родителей были сняты все обвинения, — вид у него был такой, словно он муху проглотил, и можно было смело сказать, что ему непросто было признать свою ошибку.

Я изогнула бровь, глядя на него, намекая «я-же-тебе-говорила», но не стала тыкать его носом в это. Парень освободил меня из камеры и этим заслужил поблажку. На этот раз.

— Я очень счастлива слышать это. И что же убедило вас в их непричастности?

Он прошёл в палату и встал спиной к окну.

— Мы нашли достаточно улик в доме, которые указывали на их невиновность.

— Какого рода улики?

— А это уже детали текущего расследования и я не вправе обсуждать их, — ответил он в своей заносчивой манере.

Ну, кто бы сомневался. Я стала играть с простыней, которой были укрыты мои колени.

— Вы так и не рассказали мне, как нашли этот дом. Вы знали, что там удерживаются мои родители, вместе со мной?

Он кивнул.

— Мы получили анонимное заявление, что три охотника удерживаются там в заложниках. После вашего вчерашнего похищения, несложно было догадаться о каких охотниках шла речь.

— Вы слышали о моём похищении?

— На охотницу напали в общественном месте средь бела дня и запихнули её в багажник машины, — сухо констатировал он. — Это стало главной темой шестичасового выпуска новостей.

Я первым же делом удивилась, как Лукас мог увидеть эти новости и всё равно поверить, что я работала с Рогином. То, как Фаолин мониторил новости, они вряд ли это упустили. Но опять же, возможно он посчитал похищение и моё голосовое сообщение за очередную уловку, чтобы обмануть его.

Моей второй мыслью стало напомнить себе, что я не собиралась тратить ни секунду моего времени, ни усилий на кого-либо из них. Неважно, чем руководствовался Лукас. Он обманул моё доверие непростительным образом. Все они обманули, и ничто уже этого не изменит.

Я скрутило одеяло между пальцами.

— Вы поймали этот кусок дерьма, дилера горена, когда вы были там? Это очень улучшит мой день.

Выражение лица агента Карри снова скисло.

— Рогин Хавас исчез, вместе с сестрой, но им далеко не уйти, если только они не вернуться в мир фейри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Фейри

Пешка
Пешка

Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри. Единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей.Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них — Лукас — таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей.Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит. В мире магии и притворства ей сложно отличить союзника от врага в спешке найти родителей до того, как их время истечёт.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пешка
Пешка

Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников.Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Ладья
Ладья

Ради возвращения родителей Джесси рискнула всем, но её жизнь так и не вернулась в привычное русло. Родители ничего не помнят о своём похищении, и Джесси ни на шаг не приблизилась к нахождению ответов, а угроза всё ещё нависает над её семьёй.Агентство объявляет о пропаже могущественного артефакта фейри.Джесси подозревает, что это как-то связано с исчезновением её родителей. И пока артефакт не найден, её семья не будет в безопасности. Эта работа может оказаться гораздо сложнее, и вряд ли она справится с ней в одиночку, но готова ли она принять помощь от предавших её людей, от того самого, кого ей так трудно забыть?Единственное, что Джесси знает наверняка — игра ещё не окончена. Правила изменились, и более опасные игроки вышли на игровое поле. Ставки как никогда велики. Она всегда была умна и смекалиста, но возможно лишь вмешательство самой богини сможет спасти Джесси от того, что грядет.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги