Читаем Первый ключ полностью

— После одного из путешествий, когда Улисс и Леонардо рисковали жизнью. Первый потерял глаз, а второй был ранен. Выяснять, кто придумал Двери времени, стало опасно. И наша компания, которая решила ради сохранения Килморской бухты укрыть её от всего мира, пошла дальше — решила запереть все двери и снова спрятать все ключи. История повторилась: точно так же, как когда-то Раймонд, Улисс попытался навсегда запереть двери, которые сам же и открыл. Пенелопа пришла ко мне и попросила у меня мой ключ.

— И вы…

— Ну, конечно, я отдал ей… К тому же это ведь был только один ключ с головкой в виде обезьяны. Так поступили и все остальные ребята из того удивительного лета, кроме Клитемнестры, которая сказала, что много лет жила далеко отсюда и потеряла ключ.

— А на самом деле вовсе и не теряла!

— Леонардо не захотел сдаваться. Он решил продолжать поиски, желая узнать секрет создателей дверей. И когда у него тоже забрали ключ, стал искать, один, без чьей-либо помощи, и только главный ключ — Первый. Семья Мур запретила Леонардо подниматься к ним на виллу «Арго», но смотритель маяка продолжал упрямо идти своей дорогой. И тут в дело вмешался твой отец.

— Мой отец? — удивился Рик.

— Леонардо всегда считал, что Первый ключ находится в море, точно так же как другие ключи, выброшенные на берег в шкатулке. Твой отец был отличным моряком. Оба они имели снаряжение для подводного плавания и умели погружаться на морское дно.

Рик начал догадываться, чем закончится история, которую рассказывает отец Феникс.

— Леонардо и твой отец искали Первый ключ многие месяцы, я сказал бы даже, годы. Поначалу Леонардо платил твоему отцу за каждое погружение, которое просил сделать, а потом твой отец тоже увлёкся этим поиском, пока в тот злополучный день не случилась беда…

— И мой отец погиб.

— Леонардо нашёл только его лодку с сетями и снаряжением для подводного плавания. Мы несколько дней искали его по всей гавани… И ничего не могли поделать.

Священник опустил ладонь на руку Рика и крепко сжал её.

Рыжеволосый мальчик поднял голову и твёрдо посмотрел на отца Феникса:

— Сегодня вечером Леонардо сказал мне, что нашёл Первый ключ. И добавил, что… он не первый сделал это… Выходит, он нашёл… там, внизу… и моего отца?

Отец Феникс кивнул:

— Наверное, это так, Рик.

Тут на лестнице послышались шаги Нестора. Войдя в кухню, он с волнением сообщил:

— Да, она была там, в таверне. Но никто не знает, куда ушла… А супа не осталось немного? — прибавил он.

— Конечно, — ответил Рик и быстро поднялся.

Отец Феникс достал из-под сутаны фотографию:

— А теперь поговорим о том, зачем мы собрались тут. — Он показал Рику и Нестору снимок и вдруг сообщил: — В день похорон твоего отца у твоей мамы был с собой Первый ключ.

От неожиданности Рик выронил тарелку, и она разбилась вдребезги.

— Что? — поразился он.

На лице Нестора отразилось не меньшее изумление.

— У твоей мамы был с собой Первый ключ, — повторил отец Феникс. — Вот почему мы сейчас немного обеспокоены.

— А ты помнишь его, старого Баннера? — спросил Леонардо Фреда Засоню, пока они спускались с зажжённым фонарём в пещеру под Черепаховым парком.

— Ещё бы не помнить! — ответил муниципальный служащий. — Прекрасный был человек. Как и сын его, я сказал бы.

— Это верно, — согласился Леонардо.

— Печальный конец, однако, — проговорил Фред и вздохнул. — Море. Оно и берёт, и даёт. Никогда не останавливается. Тебе ещё повезло, считай, с глазом.

— Да ты что! — засмеялся Леонардо. — Море тут ни при чём.

Фред нахмурился:

— Но всем же известно, что тебя укусила акула. И доктор Боуэн тоже говорит…

— Фред, ты же знаешь, как я люблю тебя, — сказал смотритель маяка, кладя руку на плечо друга. — Ну, скажи мне… ты видел когда-нибудь в этом холодном море акулу?

Немного подумав, Фред произнёс:

— Мм… Вообще-то, нет. Но я видел китов. И очень больших!

Леонардо кивнул и стал спускаться к паровозу вечной молодости.

И тоже вспомнил о китах.

Посмотрев на шедшего рядом Фреда, подумал, что надо бы рассказать ему, как потерял глаз и как примчались спасать его Улисс, Пенелопа и Калипсо, как Пенелопа и Улисс потом отвезли его к доктору Боуэну, а Калипсо… Калипсо, отчаянно рыдая, вернулась в свою книжную лавку…

Кит, подумал Ленардо. И Калипсо.

Сегодня вечером она спасла его.

«Но как она узнала, что я в опасности?» — вдруг задумался он, остановившись.

Фред прошёл немного дальше и не сразу заметил, что Леонардо отстал.

— Леонардо! — позвал он.

Смотритель маяка раскачивал фонарь.

— Как она узнала?.. — произнёс он вслух.

— Кто узнал? — поинтересовался Фред.

— Я ведь был в море… — проговорил Леонардо, продолжая размышлять. — И она вдруг появилась в нужный момент вместе с господином Кавенантом и дизайнером.

— Не понимаю, о чём это ты, — пожал плечами Фред.

— Как будто кто-то предупредил её, понимаешь?

— По правде говоря, нет, не понимаю, — с неохотой признался Фред. — Но сегодня неудачный день, уж поверь мне. И надеюсь, мы скоро всё закончим, потому что я смертельно устал.

— Послушай, Фред… — с волнением заговорил Леонардо, осматриваясь. — Окажи услугу! Ты ведь знаешь, как добраться отсюда до паровоза?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей