Читаем Первый ключ полностью

Монета блеснула ослепительно. Солдаты переглянулись. Один из них подошёл к сундуку, стоявшему на полу, и открыл его. Увидев в нем одежду сестры, Джейсон почувствовал, что у него сейчас остановится сердце.

— Её одежда? — спросил солдат.

— Её, — еле слышно произнёс Джейсон.

Солдат закрыл сундук. Борода-лопата кивнул и подтвердил, что они охраняют именно эту девочку.

— Но правила не позволяют навещать заключённых, — прибавил он. — Правила вообще не позволяют посторонним находиться тут.

— Пожалуйста, — заговорил Дагоберто, — мы на минутку, только повидаем её и уйдём. Убедимся, что с ней всё в порядке, и тут же уйдём.

К двум первым монетам присоединилась третья.

— Ну ладно, — согласился борода-лопата и велел напарнику снять с гвоздя толстое чёрное кольцо, на котором висели, словно гроздья, ключи от камер.

— Отведи ребят в первую, — добавил он.

И снова протянул Дагоберто раскрытую ладонь.

Джейсон и Дагоберто пошли за солдатом по коридору и миновали канаву с рыбами. Пока шли, Джейсон всё время ломал голову, что они станут делать дальше.

Дагоберто, судя по всему, мало тревожился. Видимо, он рассчитывал, что ещё пара монет поможет договориться с солдатом и они уведут Джулию. И должно быть, не ошибался.

Перейдя по мосту через канаву, стражник стал выбирать в связке нужный ключ, чтобы открыть первую камеру.

— Как приятно видеть такую дружную семью, как ваша… — с улыбкой проговорил он, нашёл наконец ключ, вставил его в замочную скважину и открыл дверь. — Пожалуйста, — сказал он, пропуская ребят в тёмную камеру.

— Чёрт побери! Солдат! — вскричал вдруг Манфред и изо всей силы ударил его кулаком в нос.

Манфред подхватил потерявшего сознание солдата, не дав ему упасть, и с ловкостью пантеры утащил в глубину камеры.

— А вы быстро управились, — сказал он. Но, взглянув на Джейсона и Дагоберто, растерянно прибавил: — Только это вовсе не вы…

Дагоберто с беспокойством оглянулся, вынул связку ключей из замочной скважины и вошёл в камеру.

— Джулия! — позвал Джейсон.

— Вот, значит, как звали девчонку… — усмехнулся Манфред. — Нет здесь Джулии. Я подумал, глядя на тебя, что это она.

Он прислонил солдата к стене, ещё раз крепко ударил его на всякий случай и стал быстро раздевать.

— Ничего не понимаю, — с волнением сказал Джейсон. — А где же моя сестра? И что ты здесь делаешь?

Манфред стал переодеваться в солдатскую форму, вскрикивая всякий раз, когда царапался о кольчугу.

— Послушай, а я ведь не верил, что вы придёте за мной. Так или иначе спасибо. Я ваш должник.

— Где Джулия?

— Она ушла вон туда с твоим приятелем… — объяснил Манфред, указав сначала на дыру в полу, а потом на Дагоберто. Потом, присмотревшись к воришке, который пришёл с Джейсоном, покачал головой: — Нет, это не он… Похож, но тот совсем старик.

Дагоберто быстро осмотрел камеру.

— Куда ведёт этот спуск? — спросил Джейсон.

Манфред поправил шлем и ремень с саблей и ответил:

— Я не собираюсь выяснять это… Ну что, пошли? — добавил он.

— Ты хочешь выйти в таком виде? — удивился Джейсон.

Дагоберто побренчал ключами.

— Хорошая мысль, между прочим, — заметил он. — Особенно если соберём друзей…

Услышав первый радостный крик, борода-лопата перестал вертеть золотые монеты в руке. Услышав второй, поднялся со скамьи, а когда в коридоре совсем рядом раздались ликующие крики и смех, вышел из будки.

И тут ему показалось, что он увидел какое-то жуткое чудовище в лохмотьях, с пятьюдесятью головами и ста ногами.

— Нет! — в страхе заорал он и спрятался в будке.

По меньшей мере полсотни вопивших от счастья заключённых с топотом пронеслись мимо неё. Они походили на счастливых школьников, только что сдавших последний экзамен.

Когда они убежали, солдат с бородой лопатой попытался понять, что произошло, и, самое главное, хотел было объявить тревогу — поднял с полу свой шлем и бросился к двери с криком «Тревога!».

Но его остановил двигавшийся навстречу солдат с длинным шрамом на шее.

— Заключённые разбежались! — крикнул ему борода-лопата.

— Тем лучше! — спокойно сказал Манфред и резко ударил его кулаком в нос. Когда стражник упал, бывший уголовник похвалил сам себя: — Вот теперь порядок!

И перешагнул через упавшего солдата с бородой лопатой.

Дагоберто открыл сундук, и Джейсон схватил ключи, но его тут же остановил Манфред. Крепко удерживая Джейсона за руку, он отобрал у него ключи с головкой кота и льва.

— Если не ошибаюсь, эти ключи мои. Другие, раз уж освободили меня, так и быть, твои.

Он отпустил Джейсона, и мальчик взял четыре ключа от виллы «Арго» и одежду Джулии. Тут Дагоберто хотел было забрать тетрадь, но Джейсон возразил:

— Уговор есть уговор.

Манфред взял то, что осталось от его тёмных очков и одежды. Потом они закрыли сундук, поделили между собой три золотые монеты, лежавшие на столе, и не спеша направились к выходу из тюрьмы. При этом всякий раз, когда слышали чьи-то приближающиеся шаги, Манфред, изображая солдата, хватал ребят за руки и кричал:

— Я таки поймал вас! И не пытайтесь убежать! Не выйдет!

Так через четверть часа они и выбрались из тюрьмы на свободу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей