Читаем Первый человек в Риме. Том 2 полностью

В 133 г. до н. э. Тиберий был избран плебейским трибуном и решил исправить несправедливость, допускаемую государственными учреждениями в отношении аренды ager publicus. Несмотря на мощную оппозицию, он провел аграрный закон, который ограничивал бы количество общественных земель, даваемых в аренду или собственность, до 500 югеров /и по 250 югеров на каждого сына/, и создал комиссию для распределения излишков земель среди бедняков Рима. Его целью было не только освободить Рим от чрезмерного количества не слишком полезных граждан, но и обеспечить возможность и способность людей давать Риму солдат для армий в будущем. Когда сенаторы решили затормозить принятие закона, Тиберий направил билль в Плебейское собрание – чем растревожил осиное гнездо, так как это шло вразрез с принятой практикой. Один из плебейских трибунов, Марк Октавий, наложил вето на билль, но был силой отстранен – еще одно нарушение общепринятого порядка.

После того, как царь Пергам Атталий III умер и завещал свое царство Риму, Тиберий Гракх, проигнорировав право Сената решать, что делать с этим завещанием, издал закон, по которому эти земли должны быть распределены между римскими бедняками. Оппозиция Сената и Форума возрастала день ото дня.

Когда в 133 г. до н. э. подошел к концу его срок правления, а по прежним программам так и не было принято приемлемого решения, Тиберий нарушил еще одну заповедь неписанного канона, которая не позволяла человеку находиться на посту плебейского трибуна больше одного срока. Тиберий был избран на второй. В отместку за это сенаторы во главе с его двоюродным братом Сципионом Назикой убили на Капитолии Тиберия и его последователи. Сципион Эмилиан – хотя не вернулся еще из Нумантии, когда это произошло – посмотрел на это сквозь пальцы, оправдываясь тем, что Тиберий Гракх якобы намеревался стать римским правителем.

Беспорядки стихли, пока не был избран плебейским трибуном младший брат Тиберия Гай /123 г. до н. э./. Гай Гракх очень походил на своего старшего брата, но усвоил ошибки брата и был более гибок. Он проводил более широкие реформы, не ограничиваясь аграрными законами, присовокупив и закон о доставке дешевого зерна беднейшим слоям городского населения, регулирования службы в армии, основания колоний римских граждан за рубежом, распространение общественных работ по всей Италии, передаче судебных разбирательств по делам вымогательства от Сената всадникам, обеспечению римским гражданством всех латинских колоний, аренде земель в Азии по контрактам, обеспечению правами латинских колоний всех союзников Рима в Италии. Конечно, далеко не все было завершено, когда его срок деятельности в качестве плебейского трибуна подошел к концу. Тогда Гай сделал невозможное – заранее обеспечил свои перевыборы на второй срок. В условиях возрастающей ненависти и враждебности он стал бороться за выполнение своей программы реформ, которая не была завершена и к 122 г. до н. э. И остался на третий срок. Однако он и его друг Марк Фульвий Флакк потерпели поражение.

Увидев в 121 г. до н. э., что его законы и проекты подвергаются нападкам со стороны консула Луция Опимия и экс-трибуна плебса Марка Ливия Друза, Гай Гракх впал в бешенство. Сенат послал ему ультиматум, чтобы остановить возрастающее беззаконие. В результате Фульвий Флакк и два его сына были убиты, а преследуемый Гай кончил жизнь самоубийством в районе Фуррины на склоне холма Дяникул.

Личная жизнь братьев тоже представляла собой цепь трагедий. Тиберий Гракх пошел против традиций семьи /которые призывали его жениться на Корнелии Сципионе/ и женился на Клавдии, дочери Аппия Клавдия Пульхера, бывшего в 143 г. до н. э. консулом, старого противника Сципиона Эмилиана. У них было три сына, из которых ни один не стал заниматься общественной деятельностью. Гай Гракх был женат на Лицинии, дочери его соратника Публия Лициния Красса Муцианского. У них была дочь, Семпрония, которая вышла замуж за Фульвия Флаккия Бамбалионского. Дочь от этого брака, Фульвия, была женой Публия Клодия Пульхера, Гая Скрибония Куриона и Марка Антония.

Грамматик – не учитель грамматики, а учитель по основным видам искусств и риторике /см. риторика/.

<p>Д</p>

Дальняя Испания – наиболее удаленная из римских испанских провинций. Самым большим городом считался Гадес /Кадиз/, но резиденцией правителя была Кордиба.

Дамно /damno/ – одно из двух слов, используемых в ходе судебных заседаний при вынесении вердикта виновности и по-видимому, была какая-то причина и более частого употребления этого термина, вероятно, слово «damno» считалось более энергичным и действенным, что подразумевало отбрасывание всякого милосердия по отношению к приговоренному.

Данастрис – древнее название Днестра /Молдавия/. Также была известна как Тирас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Рима

Владыки Рима. Книги 1-4
Владыки Рима. Книги 1-4

Первые четыре романа  из нашумевшей в мире литературы ноналогии о Древнем мире известной австралийской  писательницы Колин Маккалоу."Первый человек в Риме".  Увлекательный роман «Первый человек в Риме» повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества."Травяной венок". «Травяной венок» – вторая часть дилогии Колин Маккалоу, являющаяся продолжением романа «Первый человек в Риме».  Прославленный завоеватель Германии и Нумидии Гай Марий стремится достигнуть предсказанного ему много лет назад: беспрецедентного избрания консулом Рима в седьмой раз. Этого можно добиться только ценой предательства и крови. Борьба сталкивает Мария с убийцами, властолюбцами и сенатскими интриганами и приводит к конфликту с честолюбивым Луцием Корнелием Суллой, когда-то надежной правой рукой Мария, а теперь самым опасным его соперником.Содержание:1. Первый человек в Риме. Том 1 2. Первый человек в Риме. Том 2 (Перевод: А. Абрамов, Игорь Савельев)3. Травяной венок. Том 1 (Перевод: З. Зарифова, А. Кабалкина)4. Травяной венок. Том 2 (Перевод: С. Белова, И. Левшина, О. Суворова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7

"По воле судьбы". Их было двое. Два великих римлянина. Два выдающихся военачальника. Расширивший пределы государства, победивший во многих битвах Цезарь и Помпей Великий, очистивший Средиземное море от пиратов, отразивший угрозу Риму на Востоке.  Они были не только союзниками, но и родственниками. Но… жажда власти развела их по разные стороны и сделала врагами. Рим оказался на пороге новой Гражданской войны.  Силы противников равны. Все должно решиться по воле судьбы. Но прежде Цезарь должен будет перейти Рубикон."Падение титана, или Октябрьский конь". Этот обряд восходил ко дням основания Рима. Поздней осенью, когда урожай уже был собран, а солдаты отдыхали от кровопролитных сражений, богам войны и земли предлагалось самое лучшее, что было в городе. Ритуальной жертвой становился боевой конь, первым пришедший в гонке колесниц во время праздничных торжеств на Марсовом поле.  Но на этот раз жертвой обречен стать человек! Человек, которому Рим обязан многими победами. Человек, которого почитали как бога почти все жители города. И вот теперь приближенные к нему люди решили принести его в жертву, чтобы освободить Рим от тирана."Антоний и Клеопатра". Цезарь мертв, владения Республики поделены. Антоний правит на Востоке, Октавиан — на Западе. Рим созрел для того, чтобы им управлял император. Антоний больше всех подходит на эту роль, он любимец народа и имеет сильную поддержку в сенате. Позиции Октавиана более шатки, но он решительно настроен изменить положение и получить всю полноту власти.  Однако у Клеопатры, безжалостной царицы Египта, совершенно другие планы. Она мечтает посадить на римский трон своего старшего сына. И орудием для выполнения своих замыслов она выбирает Антония, влюбленного в нее до безумия и готового ради нее на все.Содержание:5. По воле судьбы (Перевод: Антонина Кострова)6. Падение титана, или Октябрьский конь (Перевод: Антонина Кострова)7. Антоний и Клеопатра (Перевод: Антонина Кострова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза

Похожие книги