Читаем Первозданные полностью

Джек наконец выпрямился с помощью Сары и Линн, заставив усталого и страдающего Райана позавидовать ему и пожалеть о потере двух своих сиделок. Все замерли, когда огромное существо поднялось, держа на руках погибшего бигфута. Зверь снова заворчал и быстро направился в глубь пещеры.

– Пойдем за ним, – сказал Джек, обнимая обеих девушек. – Марла где-то там, давайте отыщем ее – и по домам.

– Там может быть сотня этих… Этих животных, Джек, – сказала Линн.

– Giganticus Pythicus, моя дорогая, – поправил ее Элленшоу, решив заступиться за открытый им вид.

– Да как ни назови, – отозвалась Симпсон. – Там может быть…

– Так и есть. Не сотни, а целые тысячи. Они живут здесь, на всех плато в этих лесах. Система пещер, наверное, тянется от Стикина до границы Аляски. – Чарли широко улыбнулся. – И юная леди действительно где-то там, в глубине пещеры.

Джек посмотрел на Эверетта и пожал плечами. Он взял один фонарик, а капитан – другой. Они должны были проверить, удастся ли найти девочку.

– А это брать? – спросил Карл, поднимая «АК-47».

– Нет, – быстро и коротко ответил Коллинз.

– Ладно, но я пойду с вами, – сказала Сара. – Ты передо мной в долгу, Джек, за то доверие, о котором просил.

– С чего ты взяла, малышка? – удивился полковник.

– С того, что… С чего ты взял, что Александер не нажмет на спусковой крючок, если решит, что все пропало?

Джек улыбнулся:

– Потому что Панчи из тех людей, которые всегда считают, что сумеют выпутаться из беды. Но я-то знал, что выпутаться ему не удастся.

– Ладно, но я все равно иду, – заявила мисс Макинтайр.

Коллинз кивнул. На самом деле он и не хотел оставлять любимую девушку.

– А вы все подождите здесь, – велел он остальным.

Затем Джек махнул Саре, и та, обхватив одной рукой его избитый торс, зашагала с ним рядом.

Чарли Элленшоу с улыбкой кивнул. Если люди вокруг него научились обходиться без оружия и рискнули принять природу такой, какая она есть (или какой вполне может быть), еще не все пропало!

* * *

Медленно продвигаясь вперед, они добрались до поворота. Джек шел впереди, за ним – Сара, а Эверетт замыкал шествие. Завернув за поворот, Коллинз увидел нечто смутно знакомое и вскоре понял, что это дышло повозки. Подойдя ближе, полковник заметил, что на земле что-то лежит, посветил туда фонариком и повернулся к своим спутникам.

– Кто-то потерял здесь деньги на завтрак, – с улыбкой сказал он, показав Саре и Карлу на сокровище Л.Т. Латтимера, поблескивающее сквозь столетнюю пыль.

На земле валялись мешки и лежало просыпавшееся из них золото. Было видно даже несколько аккуратных стопок двойных «золотых орлов». Наверное, Латтимер успел сложить монеты столбиками, прежде чем исчезнуть, оставшись только в воспоминаниях Элленшоу.

– Да, впечатляет! – кивнул капитан, уставившись на рассыпанные по земле миллионы.

Джек покачал головой и пошел дальше, светя фонариком влево и вправо. Он искал любой след, какой могла оставить девочка на мягкой земле, но видел только следы гигантского зверя, который прошел здесь со своей печальной ношей.

Приблизившись ко второй повозке, укрытой брезентом, Коллинз осветил ее и протиснулся мимо. Шагавшая сразу за ним Сара наткнулась на деревянный борт, и Карл, услышав треск ломающегося дерева, побежал, чтобы оттолкнуть ее в сторону. Когда они откинули брезент с бока повозки, Джек потянул их назад: из повозки попадали мешки, набитые золотыми «двойными орлами». Макинтайр первой заметила, что находится в повозке помимо мешков.

– Ого! – сказал Эверетт и присвистнул.

Среди мешков с золотом лежал обтянутый высохшей кожей скелет человека в клетчатой рубахе и подтяжках. Череп покойника выглядел так, будто его раздавили, а пустые глазницы таращились в никуда. Полковник увидел, что руки мертвеца обнимают два мешка с монетами. Казалось, что его мертвое лицо ухмыляется.

– Полагаю, это покойный мистер Латтимер, – сказала Сара, глядя на останки.

– Что ж, он получил то, за чем пришел, – отозвался Джек и потянул ее за руку.

Они оставили позади две повозки и Л.Т. Латтимера с его золотом.

Чем дальше люди шли вперед, тем сильнее чувствовалась влажность. Вскоре от главной пещеры стали ответвляться боковые тоннели.

Полковник начал уже подумывать, что им не удастся найти Марлу, как вдруг услышал звуки, от которых по спине у него побежали мурашки. Это был плач ребенка. Вернее, нескольких детей.

Эверетт показал на тоннель, уходящий вправо. Коллинз направил туда луч фонарика, взглянул на Карла и Сару и покачал головой:

– Я бы не хотел, чтобы кто-нибудь чужой ввалился к моим детям. А существа Чарли, похоже, относятся ко многому так же, как люди.

– Полностью согласен, – ответил Эверетт.

– Смотрите! – прошептала Макинтайр.

Мужчины проследили за ее взглядом и увидели отпечатки маленьких ног, которые тянулись вверх по небольшому откосу и уходили в еще один коридор в пятидесяти футах над их головами.

– По крайней мере, следы не ведут в детскую, – сказал Джек, двинувшись туда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа «Событие»

Левиафан
Левиафан

Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача состоит в обнаружении реальной подоплеки мифов и легенд мировой истории. Но бывает так, что эти мифы и легенды оживают и приходят к людям сами…В течение нескольких столетий род Эрталлей, исследователей и ученых, стремился поставить свои гениальные изобретения на службу мирному человечеству. А оно все продолжало вести кровавые войны и разрушать окружающий мир. И тогда Александрия Эрталль решила, что добро должно обзавестись увесистыми кулаками. Она и ее последователи построили гигантское подводное судно, равного которому еще не знала история, и назвали его «Левиафан». Это имя оно получило в честь субмарины своего предка, которую некогда увидел Александр Дюма и описал ее в своем романе как «Наутилус». С помощью «Левиафана», перед мощью которого не устоит ни одни флот мира, Эрталль надеется поставить жестокое человечество на колени. Группа «Событие», конечно, стоит за мир во всем мире, но не такой же ценой…

Дэвид Линн Гоулмон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер