Читаем Первозданные полностью

Но никто не успел отправиться по следу Петровой, скрывшейся в темном подземелье: люди вдруг пораженно увидели, как у входа в пещеру возник сасквоч и с ревом шагнул на свет. На глазах у Коллинза и остальных он сердито пнул тела Сагли и его коммандос, отшвырнув трупы так, будто это были детские погремушки. Зверь, в длинные волосы которого были вплетены небольшие кости, снова взревел и саданул дубиной по каменной стене, выбив из нее могучим ударом камни и грязь.

– А я-то думал, они на нашей стороне, – сказал Менденхолл, рассматривая гигантского бигфута.

– Посмотрите на его бок. Его подстрелили, и рана, похоже, смертельна, – возразил Элленшоу.

Он двинулся было вперед, но Джек удержал его:

– Док, не думаю, что его заботит, кто именно его подстрелил. В данный момент он видит только нас.

Зверь взревел в третий раз. Когда он широко разинул пасть, все заметили кровь, текущую из его глотки из-за еще одной раны, которую не было видно. Гигантское животное снова взмахнуло огромной ногой и попало по «Гипер-глайду», послав его в каменную стену пещеры.

– Оу! – вскрикнул Джейсон и, схватив Линн, оттащил ее на несколько шагов.

Увидев это, животное снова взвыло, да так, что все поежились.

– Не двигайтесь! Оружие безопасно, пока не введен код, – сказал Коллинз, жестом велев Райану и Линн застыть.

Но когда эти двое замерли и уставились на зверя, тот, очевидно, счел их взгляды угрожающими. На сей раз, взмахнув дубиной, он ударил ею по кожуху большой бомбы… И стоило ему это проделать, как из бомбы выдвинулся внешний детонатор, и все увидели, что электронный циферблат «Гипер-глайда» ожил. Цифры были старого типа, какие были в ходу в НАСА в стародавние времена до появления светодиодов, и они принялись сменять друг друга, ведя обратный отсчет, начиная с пяти минут.

– Черт побери! – охнул Фарбо. Впервые ему изменило хладнокровие. – Полковник, похоже, вы довольно спокойно относитесь к сложившейся ситуации, – обратился он к Коллинзу.

Джек наблюдал за обратным отсчетом, но в данный момент его больше волновало разъяренное животное неподалеку.

– «Гипер-глайд» может вести отсчет сколько угодно, – отозвался он. – Даже если он и активирован, сдетонировать он все равно не сможет.

Стоило американскому полковнику заговорить, как зверь снова взревел, заглушив его голос. Животное качнулось и прислонилось к каменной стене, слабея из-за потери крови.

– Ну, и почему это нехилое оружие не сможет взорваться? – спросил Эверетт, тоже наблюдая за сасквочем.

– Потому что его спроектировали с тем расчетом, чтобы оно сработало на глубине трехсот футов. Это гигантский взломщик бункеров. Для безопасности местного населения бомба должна была уйти на три сотни футов в землю, прежде чем взорваться, – объяснил Коллинз.

Животное тем временем испускало последние вздохи. Оно закричало – голос его не очень отличался от голоса человека, чувствующего приближение смерти, – откинуло голову вбок и перекатилось по полу.

Люди в пещере заметно расслабились, а Джек направился к бомбе.

– Не хочу упорствовать, полковник, но вы ошиблись насчет того, что оружие нельзя активировать без кодов. Так почему бы вам не ошибиться и насчет этого? – спроси Анри, присоединившись к Коллинзу, который стал осматривать бомбу.

– Я не ошибся. Наверное, провода в бомбе проржавели и последовательность введенного кода нарушилась, – ответил тот. – А теперь смотрите сюда.

Джек показал на ряд маленьких цифр, виднеющихся под ведущими обратный отсчет большими.

– Они показывают абсолютную положительную или отрицательную высоту, – продолжил он разъяснения. – Цифры обратного отсчета должны совпасть с последовательностью цифр высоты, в данном случае это – минус триста футов. Другими словами, триста футов под уровнем почвы.

Фарбо стало легче дышать, когда он увидел, что Коллинз прав. По крайней мере, он очень на это надеялся.

– Что ж, думаю, все прояснится через четыре минуты. Но могу ли я предложить использовать это время для того, чтобы… – начал он, но его прервал очередной крик раненого зверя.

Зверь внезапно приподнялся и снова взревел, застав всех врасплох. В предсмертных муках он взмахнул дубиной, едва не задев обоих полковников. Те нырнули в сторону, уклоняясь от удара, и вместо того, чтобы угодить в них, дубина опять попала по «Гипер-глайду», отшвырнув его к стене. И на этот раз удар мог иметь катастрофические последствия: бомба сперва грянулась об пол, а потом перевалилась через край глубокой шахты, которую недавно обнаружил Райан. Джек метнулся вперед, чтобы перехватить оружие, но оно накренилось и рухнуло вниз.

Все ошеломленно застыли. Было слышно, как «Гипер-глайд» ударился о дно шахты далеко внизу, как раз в тот миг, когда животное уронило голову и испустило дух.

Коллинз перекатился на спину и в отчаянии уставился в потолок.

– Мистер Райан, повторите, насколько глубока эта шахта? – спросил он.

Джейсон сглотнул и наклонился над дырой в полу, а после с гримасой посмотрел на остальных:

– Очень глубока, полковник. Может, и все триста футов.

– Ну, вот и пришло время веселья, спасибо, Джек, – сказала Линн, безнадежно осев на пол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа «Событие»

Левиафан
Левиафан

Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача состоит в обнаружении реальной подоплеки мифов и легенд мировой истории. Но бывает так, что эти мифы и легенды оживают и приходят к людям сами…В течение нескольких столетий род Эрталлей, исследователей и ученых, стремился поставить свои гениальные изобретения на службу мирному человечеству. А оно все продолжало вести кровавые войны и разрушать окружающий мир. И тогда Александрия Эрталль решила, что добро должно обзавестись увесистыми кулаками. Она и ее последователи построили гигантское подводное судно, равного которому еще не знала история, и назвали его «Левиафан». Это имя оно получило в честь субмарины своего предка, которую некогда увидел Александр Дюма и описал ее в своем романе как «Наутилус». С помощью «Левиафана», перед мощью которого не устоит ни одни флот мира, Эрталль надеется поставить жестокое человечество на колени. Группа «Событие», конечно, стоит за мир во всем мире, но не такой же ценой…

Дэвид Линн Гоулмон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер