Читаем Первозданные полностью

Коллинз обвел взглядом своих спутников – все они стояли как громом пораженные.

Когда Марла убрала кусты от двух последних камней, в глазах Джека засветилось понимание: наконец-то прояснилась вся история с рыбацким поселком, золотом и Близнецами Петра Великого. Вырезанные на камне слова были четкими и потрясли его до глубины души:

«Великая княжна Анастасия Николаевна Романова.

Любимая жена Иосифа Петрова.

Родилась 5 июня 1901 года. Умерла 18 февраля 1956 года».

«Царевич Алексей Николаевич Романов.

Любимый сын Николая Второго и Александры.

Родился 12 августа 1904 года. Умер 3 марта 1919 года».

Петрова наконец повернулась к Джеку, профессору, Саре и Эверетту и улыбнулась, почти смущенная тем, что им показала.

– Они не заслужили разлуки с матерью, отцом и сестрами, с какой бы целью их ни разлучили, – прошептала она. – Мой прапрадедушка Николай должен был понимать, что без семьи человек – ничто.

Джек сглотнул, утратив дар речи. Мисс Макинтайр смахнула слезу, глядя на имена на камне. Пораженный Чарли горевал и о потере девушки, и о ее давно почивших предках.

Эверетт обнял Марлу одной рукой.

– С тех пор как моя семья появилась здесь, она взяла на себя великое, более чем великое дело: защиту обитающих здесь диких животных. Видите ли, раньше эти существа скитались по равнинам от Канады до Мексики, но теперь у них есть только это. – Петрова обвела рукой все вокруг. – Однажды мы потеряли наш дом из-за своего высокомерия и классовой спеси и никогда уже больше его не вернем.

– Наследный принц Алексей – твой двоюродный прадедушка, а Анастасия – твоя прабабушка, – пробормотала Сара, не в силах отвести взгляд от надгробных камней.

– Вы как-то раз сказали, что хорошо умеете хранить секреты. Надеюсь, это правда, – проговорила Марла и с печальной улыбкой двинулась прочь, чтобы похоронить свою бабушку рядом с ее потерянной для истории семьей.

Джек молча поклялся, что этот секрет будет сохранен.

<p>Эпилог</p>Лэнгли, штат Вирджиния. Две недели спустя

Линн Симпсон с рукой на перевязи сидела в задней части директорского кабинета. Она перенесла двадцатичасовую хирургическую операцию, потому что рука у нее воспалилась после проделанной Сагли варварской ампутации. Девушка терпеливо ждала, глядя в затылок своему боссу.

Нэнси Гроган каждые несколько минут поворачивалась к ней и улыбалась. Как и сама Линн, Нэнси вместе с директором ЦРУ Хэрмоном Истербруком дожидались начала «Судного дня». Директор, пригласивший кое-кого в свой кабинет, сидел молча, пока не прозвучал сигнал. Тогда он ударил по кнопке селектора, и раздался голос его секретаря:

– Мистер Розен здесь, сэр.

– Пусть войдет. И отдайте приказ, который я оставил вам раньше.

– Уже в работе, сэр.

Истербрук снова опустился в кресло.

В дверь постучали, и на пороге появился улыбающийся Стэн Розен, заместитель директора по операциям.

– Вы хотели меня видеть?

– Войдите, пожалуйста, Стэнли.

Розен вошел, закрыл за своей спиной дверь, кивнул Нэнси Гроган и тут заметил девушку в дальнем конце кабинета. Узнав ее, он снова улыбнулся:

– Мисс Симпсон, я слышал, что вы возвращаетесь в свой отдел, но думал, вы возьмете больше времени на отпуск, чтобы подлечиться.

Линн ответила улыбкой на его улыбку:

– Я бы так и сделала, но брат убедил меня вернуться пораньше. Он сказал, что я захочу присутствовать при закрытии моего дела.

– Брат? – переспросил Розен.

Он наконец сел, продолжая глядеть на девушку.

– Ах да, полковник Коллинз, сверхзагадочный человек… – протянул он.

– Не такой сверхзагадочный, как вы нас уверяли, Стэн, – сказал Истербрук. – Честно говоря, полковник Коллинз объявился и проделал за нас часть нашей работы. И он хотел объяснить вам, что именно ему удалось обнаружить.

– Мне? А зачем мне что-то объяснять? – спросил Розен, начиная слегка тревожиться.

– Полковник Коллинз, вы на линии, сэр? – спросил Хэрмон по громкой связи.

– Само собой, мистер директор, – отозвался Джек Коллинз из кабинета своего начальника в Неваде. – Мистер Розен, как поживаете?

– Прекрасно, полковник, – отозвался Стэн. – Боюсь, я не имел удовольствия…

– Само собой, не имел, удачливый сукин сын. Я просто хотел услышать ваш голос и запомнить его. И я всегда буду помнить, что ваши планы разрушила моя младшая сестра. А теперь, полагаю, она хочет кое-что вам сказать. Линн, увидимся на День благодарения.

– Спасибо, Джек, и, между прочим, я жду, что ты приведешь с собой Сару, – ответила мисс Симпсон.

– Всенепременно. Наслаждайтесь, мистер Розен.

Связь с Группой «Событие» прервалась.

– Чем я должен наслаждаться? – спросил Стэнли Розен, чувствуя себя крайне неуютно. – И мне не нравится, что с заместителем директора ЦРУ может говорить подобным образом полковник армии Соединенных Штатов.

– Поверьте, может, предательский вы ублюдок, – сказала Линн.

Поднявшись, она подошла к Розену и ловко швырнула ему на колени фотографии.

– Узнаете?

Розен посмотрел на фотографии, потом – на девушку.

– Да, это фотографии Сагли и Деоновича, сделанные в тот момент, когда они проходили через аэропорт Сиэтла, – кивнул он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа «Событие»

Левиафан
Левиафан

Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача состоит в обнаружении реальной подоплеки мифов и легенд мировой истории. Но бывает так, что эти мифы и легенды оживают и приходят к людям сами…В течение нескольких столетий род Эрталлей, исследователей и ученых, стремился поставить свои гениальные изобретения на службу мирному человечеству. А оно все продолжало вести кровавые войны и разрушать окружающий мир. И тогда Александрия Эрталль решила, что добро должно обзавестись увесистыми кулаками. Она и ее последователи построили гигантское подводное судно, равного которому еще не знала история, и назвали его «Левиафан». Это имя оно получило в честь субмарины своего предка, которую некогда увидел Александр Дюма и описал ее в своем романе как «Наутилус». С помощью «Левиафана», перед мощью которого не устоит ни одни флот мира, Эрталль надеется поставить жестокое человечество на колени. Группа «Событие», конечно, стоит за мир во всем мире, но не такой же ценой…

Дэвид Линн Гоулмон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер