Читаем Первозданные полностью

Спустя три минуты при свете четырех фонариков, вынутых из рюкзаков коммандос, Александер получил свободный освещенный доступ к «Гипер-глайду». Тепло внешней оболочки говорило о том, что внутри бомбы, столь внезапно прервавшей свой путь в 1962 году, все еще находится работоспособная начинка. Панчи закрыл глаза, чувствуя ее мощь кончиками пальцев. Вскоре этот оружие будет разделено на двадцать боеголовок поменьше и подарит ему власть, подарит собственную страну! При помощи радикальных элементов франкоговорящего населения сделать это будет нетрудно.

– Невероятно! Неужели ты рассчитываешь и вправду такое провернуть? Это не кино, Александер, а реальный мир! Переворот в цивилизованной западной стране? – подала голос Линн.

Джонатан посмотрел на девушку, вытер капли с лица и улыбнулся.

– Переворот в провинции, которая только и ждет этого уникального шанса, – ответил он. – Там есть люди, готовые угрожать любой нации ради возможности обзавестись собственной страной.

– В Квебеке? Думаешь, даже самые рьяные сторонники отделения от Канады последуют за тобой или разрешат тебе остаться у власти, если ты будешь использовать в качестве инструмента убеждения угрозу их друзьям?

– Да, думаю. Я их знаю, я знаю, к чему они стремятся: власть, моя девочка, – это всегда власть. И в нужных руках она дает чувство полного раскрепощения. Да, я получу почти поголовную поддержку. Даже Соединенные Штаты предпочтут такой вариант мятежной линии канадской политики.

Александер был сыт Линн по горло. Он кивнул Сагли, и тот сейчас же ударил девушку кулаком по голове. Та упала прямо на Райана, все еще лежавшего на полу.

– Ах ты, ублюдок! – возмутилась Сара, наклонившись к ним обоим.

Джонатан махнул Дмитрию и встал.

– Друг мой, насколько я знаю полковника Коллинза и его жажду геройских подвигов, сейчас он должен находиться неподалеку от входа в пещеру, – сказал он. – Пожалуйста, выйдите вместе с одним из ваших коммандос и попросите полковника к нам присоединиться. Ему пора сыграть свою роль.

Сагли бросил на партнера озадаченный взгляд, но пожал плечами и потянул одного из спецназовцев к выходу из пещеры.

– В этом нет необходимости, Панчи, я здесь, – отозвался знакомый голос из темноты пещеры.

Джонатан быстро схватил Макинтайр и поставил перед собой, прижав к ее голове ствол девятимиллиметрового пистолета.

– Не надо, у меня нет оружия, – сказал Коллинз.

Дмитрий резко остановился, а человек рядом с ним опустился на одно колено. Русский гангстер, державший фонарик, посветил в ту сторону, откуда раздался голос. Американский полковник стоял в луче света, держа перед собой руки ладонями вперед.

– Я знал, что ты улизнешь, Джек. Всегда можно рассчитывать на то, что ты не сдашься, – сказал Александер, вдавливая ствол пистолета в висок Сары.

– Не делай этого, Панчи, – с холодной настойчивостью сказал Коллинз.

– Не надо мелодрам, Джек, мальчик мой. А теперь давай-ка покончим с этим делом. Мы убрали панель доступа и готовы к твоей экспертизе.

Едва Джонатан смолк, как сзади раздался громкий шум, и в пещеру ворвались Менденхолл, Анри и Эверетт, вопя и радостно хлопая друг друга по спинам.

– Они большие, но мы быстрее! – закричал Карл, помогая Фарбо устоять на ногах после изматывающего бега.

Джек не обернулся – он только сделал шаг назад, когда Сагли направил луч фонарика на вновь прибывших.

– О, – сказал Уилл, и его спутники уставились на него.

– Я знал, что в этой пещере будет ловушка, – проговорил Эверетт, переведя взгляд на Анри.

Тот пожал плечами, нагнулся и уперся руками в колени.

– В шторм любой порт хорош, капитан. – Француз оглянулся на Карла. – Но не в каждом порту ждет дружелюбный прием.

– Ладно, теперь все в сборе. Пора, Джек, – снова подал голос Александер.

Коллинз услышал, как стук дубинок по деревьям снаружи внезапно прекратился, как будто животные почувствовали, что завершение этой истории – хорошее или плохое – уже близко. Не успел он ответить Панчи, как Эверетт хлопнул его по спине, но, увидев ремень, обмотанный вокруг плеча Джека, быстро опустил руку.

– Ты пронырливый сукин сын… Почему ты думаешь, что они не видят, что болтается у тебя за спиной? – сквозь зубы прошипел он.

– Потому что я все время тебе твердил, когда ты имел дело с подобными людьми: из этих тупиц никудышные солдаты, – пробормотал в ответ полковник.

– Если ты не подойдешь сюда и не введешь чертов код, Джек, то, о чем вы только что шептались, будет последним, что услышит от тебя маленькая леди! – прервал их разговор Джонатан. – И пожалуйста, если можно, поторопись. Здешняя живая природа начинает слегка действовать мне на нервы.

– Панчи, думаю, нам пора кое о чем поговорить, – сказал Джек, стараясь держаться спиной как можно дальше от света.

– Время разговоров прошло! – сказал канадец и грубо потряс свою пленницу, еще крепче вдавив ствол пистолета в ее щеку.

– Сара, посмотри на меня, – сказал Коллинз.

Теперь справа от него был Менденхолл, а слева – Эверетт и Фарбо. Всех их прикрывали стоящие впереди трое спецназовцев и Сагли, которому явно не терпелось кого-нибудь пристрелить – неважно кого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа «Событие»

Левиафан
Левиафан

Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача состоит в обнаружении реальной подоплеки мифов и легенд мировой истории. Но бывает так, что эти мифы и легенды оживают и приходят к людям сами…В течение нескольких столетий род Эрталлей, исследователей и ученых, стремился поставить свои гениальные изобретения на службу мирному человечеству. А оно все продолжало вести кровавые войны и разрушать окружающий мир. И тогда Александрия Эрталль решила, что добро должно обзавестись увесистыми кулаками. Она и ее последователи построили гигантское подводное судно, равного которому еще не знала история, и назвали его «Левиафан». Это имя оно получило в честь субмарины своего предка, которую некогда увидел Александр Дюма и описал ее в своем романе как «Наутилус». С помощью «Левиафана», перед мощью которого не устоит ни одни флот мира, Эрталль надеется поставить жестокое человечество на колени. Группа «Событие», конечно, стоит за мир во всем мире, но не такой же ценой…

Дэвид Линн Гоулмон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер