Читаем Первая леди полностью

На сей раз, улыбка Дэвлин была более теплой. Она покорит этого скрягу южного водопроводчика, даже если потребуется двадцать лет. Она только надеялась, что, ради Лауры, справится с этим быстрее. – Спасибо. И вы могли бы звать меня Дэв? – Женщина подняла брови, помня, что он старался вообще не обращаться к ней. После свадебной церемонии он быстро обнял дочь, попрощался и исчез даже до начала приема.

– Хорошо, – медленно ответил Говард.

– Хорошо. – Дэв с любопытством посмотрела вниз. – Что в коробке?

Соблазн ответить 'не твое дело' был велик, но Страйер сдержал порыв и только пожал плечами.

– Ничего особенного. Немного старых вещей для Лаури.

Джанет с чашкой горячего кофе вошла в холл.

– Привет, Говард.

Мужчина явно расслабился.

Джанет улыбнулась и с чашкой кофе в руках.

– Мы так рады, что ты смог приехать.

– Спасибо за приглашение, – вежливо ответил Говард, заставив Дэв удивленно моргнуть.

Затем в комнату вошел Фрэнк Марлоу.

– Говард. – Он протянул руку, и мужчины обменялись рукопожатиями. – Я надеюсь, ты проголодался. У нас туту достаточно еды, чтобы накормить целую армию.

Дэв с изумлением наблюдала, как Говард смягчился еще больше, выражение его лица стало почти спокойным.

– Я умираю с голоду. Я всегда слышал, что в самолетах кормят. – На свадьбу он приехал на машине, но сейчас автомобиль барахлил, и мужчина решил разориться на билет на самолет. – Не было даже ничтожного пакетика арахиса, это убл… – Он глянул на Джанет и, к удивлению Дэв, покраснел. – Простите, мэм, конечно, я хотел сказать – это УЖАСНО.

Фрэнк хихикнул и сжал плечо Говарда.

– Ничего. Джанет сама может заставить матроса покраснеть.

– Фрэнк, – задохнулась Джанет, но ее глаза смеялись, и даже Говард, казалось, знал, что этот протест чисто символичен.

– После поездки я всегда голоден, – продолжил Фрэнк. – И день, когда я заплачу $13,50 за бутерброд с сыром в аэропорту, станет днем, когда я оголю свой зад на главной улице!

Говард согласно фыркнул, с Фрэнком ему было легко общаться, несмотря на различный социальные классы.

– Я умираю с голоду. – Он засунул руки в карманы брюк, уже чувствуя себя немного лучше. Когда пауза затянулась, Говард продолжил: – Так… хм… Фрэнк. Я слышал, у вас тут есть лошади?

Фрэнк вскинул голову.

– Полдюжины красоток, – гордо сказал он, качнувшись с пятки на носок, этим он напомнил Дэв Говарда. – Хочешь на них посмотреть?

Страйер кивнул.

– Я много раз играл на скачках, но никогда не подходил близко ни к одной. – Он усмехнулся. – Полагаю, как и многие городские крысы.

– Тебе понадобится пальто, – посоветовал Фрэнк. – И ты мог бы убрать этот галстук. – Он показал на галстук, обвивающий шею Говарда. – Как ты можешь видеть, мы не настаиваем на соблюдении формальностей. – Он провел ладонью по своей футболке. – Идем, мой жакет у заднего крыльца.

Все посмотрели на Дэв, которая запоздало достала пальто Говарда из шкафа.

– Премного обязан. – Рассеяно произнес Говард, уже выходя за Фрэнком из холла, на ходу застегивая пуговицы. Внезапно он остановился, и немного неуверенно оглянулся. Мужчина обратился к Дэв. – Ты скажешь Лауре…

– Я передам ей, что ты здесь. – Уверила Дэвлин. Когда мужчины вышли, она удивленно посмотрела на мать. – Что, черт возьми, тут произошло?

– Что ты имеешь в виду? – Джанет переставила коробку Говарда к стене, чтобы никто об нее не споткнулся.

– Вы все – друзья?

Джанет прикусила нижнюю губу.

– Друзья – слишком сильно сказано, Дэв. Но мы – родственники, и мы дружелюбны. Мы несколько раз разговаривали по телефону, начиная со свадьбы. Фактически, мы с Фрэнком звонили ему после несчастного случая с Лаурой. – Она печально покачала головой. – Он видел это в новостях, когда еще никто не знал, в порядке ли она. Я думаю, это украло у него пять лет жизни.

– Но… – Дэв расстроено выдохнула. – Он ей потом даже не позвонил! Только прислал цветы и открытку.

Джанет нахмурилась.

– Ты, конечно, не думаешь, что его не заботит ее самочувствие?

Дэв выглядела виноватой.

– Ну…

– Дэвлин! – Отчитала дочь Джанет. – Ты могла бы знать лучше. Как Лаура. Она была расстроена открыткой вместо звонка?

Дэв нахмурилась.

– Нет. Полагаю, что нет. – Она выхватила чашку из рук матери и глотнула кофе. – Хотя я была ужасно зла, – пробормотала она, вздрагивая, поскольку воровство закончилось для нее обожженным языком.

– М-м-м. – Джанет подошла к дочери. – Я знаю, Говард Страйер не такой отец, какой был у тебя и, видит Бог, Лаура заслуживает лучшего. Но он идет своим путем, как и ты, и я. И он действительно пытается, иначе он бы вообще не приехал.

Дэв поджала губы.

– Точно.

Взгляд Джанет смягчился.

– Не требуй от него всего сразу, дорогая, и прекрати так стараться. Он не оправдает твои ожидания еще долго, если это вообще случится. Но я верю, что, в конечном итоге, все будет хорошо.

Темная бровь поднялась.

– После того, как он смирится с фактом, что соблазнила его дочь с противоестественный и безнравственный образ жизни, да вдобавок ввела ее в подлый изменчивый мир политики?

Синие глаза Джанет мерцали смехом.

– Я не помню, чтобы он говорил слово 'подлый'.

Дэв вздохнула, обнимая мать за плечи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену