Читаем Перси Джексон и лабиринт смерти полностью

– Да нет. Просто долго про тебя расспрашивали. Я притворилась дурочкой…

– И сильно пришлось притворяться? – спросила Аннабет.

– Так, все! – вмешался я. – Рейчел, у нас проблемы. И нам нужна твоя помощь.

Рейчел, сощурясь, уставилась на Аннабет.

– Это тебе-то нужна моя помощь?

Аннабет поболтала соломинкой в коктейле.

– Ну да, – угрюмо ответила она. – Может быть.

Я рассказал Рейчел про Лабиринт и про то, что нам нужно найти Дедала. Рассказал и о том, что получалось последние несколько раз, когда мы туда спускались.

– И вы, значит, хотите, чтобы я была вашим проводником, – сказала она. – В месте, где я никогда не бывала.

– Ты видишь сквозь Туман, – проговорил я. – Как Ариадна. Зуб даю, ты способна разглядеть верный путь. Тебя Лабиринт так просто не одурачит.

– А если вы ошибаетесь?

– Тогда мы заблудимся. Так и так дело опасное. Очень, очень опасное.

– Меня и убить могут?

– Да.

– А ты, вроде, говорил, что чудовищ смертные не интересуют. Этот твой меч…

– Ну да, – кивнул я. – Небесная бронза смертным вреда не причиняет. Большинство чудовищ на тебя внимания не обратят. Но Лука… ему все равно. Он готов использовать и смертных, и полубогов, и чудовищ – кого угодно. И он убьет любого, кто встанет ему поперек дороги.

– Славный парень, – сказала Рейчел.

– Он попал под влияние титана! – тут же возразила Аннабет. – Его обманули.

Рейчел обвела нас взглядом.

– Ладно, – согласилась она. – Я с вами.

Я моргнул. Я даже не думал, что это окажется так просто.

– Ты уверена?

– Слушай, я предвидела такое скучное лето! Это пока что лучшее, что мне предлагали. Чего мне еще ждать?

– Надо отыскать какой-нибудь вход в Лабиринт, – произнесла Аннабет. – Один из входов находится в Лагере полукровок, но туда тебе нельзя. Смертных туда не пускают.

Она сказала «смертных» так, будто это какая-то тяжелая болезнь, но Рейчел только кивнула.

– Ладно. А как выглядит вход в Лабиринт?

– Как угодно, – сказала Аннабет. – Это может быть кусок стены. Валун. Дверь. Канализационный люк. Но на нем всегда есть знак Дедала. Греческая буква «дельта», светящаяся голубым светом.

– Вот такая, да? – Рейчел нарисовала знак Δ водой на столе.

– Она самая, – ответила Аннабет. – Ты знаешь греческий?

– Нет, – проговорила Рейчел. Она вытащила из кармана большую голубую пластмассовую расческу и принялась вычесывать из волос золотую краску. – Дайте я переоденусь. И вам лучше пойти со мной в «Мариотт».

– Зачем? – спросила Аннабет.

– Потому что такой вход есть в подвале отеля, где мы держим костюмы. На нем стоит знак Дедала.

<p>Глава четырнадцатая</p><p>Мой брат вызывает меня на смертный бой</p>

Стальная дверь была наполовину загорожена баком для белья, набитым грязными полотенцами из отеля. Я в ней ничего особенного не видел, но Рейчел показала мне, куда смотреть, и я узнал еле заметный голубой значок, выбитый на металле.

– Ею давно не пользовались, – сказала Аннабет.

– Я как-то раз попыталась ее открыть, – произнесла Рейчел, – просто из любопытства. Она заржавела намертво.

– Нет, – Аннабет шагнула вперед. – Она просто ждет прикосновения полукровки.

И точно: как только Аннабет дотронулась до знака, он засветился голубым. Металлическая дверь со скрипом отворилась. За ней обнаружилась темная лестница, ведущая вниз.

– Ух ты!

Рейчел выглядела спокойной, но я не мог понять, притворяется она или нет. Она переоделась в мышино-серую футболку с надписью «Музей современного искусства» и свои обычные джинсы, расписанные маркером. Из кармана у нее торчала голубая пластмассовая расческа. Рыжие волосы были связаны в хвост на затылке, но в них еще виднелись золотые блестки, и на лице местами поблескивало золото.

– Ну что, после вас?

– Ты же у нас проводник! – сказала Аннабет с напускной любезностью. – Веди!

Лестница вела в просторный кирпичный тоннель. Тут было так темно, что я в двух шагах ничего не видел, но мы с Аннабет пополнили запас фонариков и батареек. Как только мы их включили, Рейчел взвизгнула.

На нас с ухмылкой пялился скелет. Скелет был не человеческий. Во-первых, слишком здоровый: минимум метра три в длину. Он был растянут под потолком и прикован за запястья и щиколотки, образуя над тоннелем гигантскую букву Х. Но от чего меня всерьез пробрала дрожь, так это оттого, что у него была одна-единственная черная глазница в центре лба.

– Циклоп, – проговорила Аннабет. – Очень старый. Это не… не тот, кого мы знаем.

Она имела в виду, что это не Тайсон. Но легче мне от этого не стало. У меня все равно было ощущение, что его подвесили здесь в качестве предупреждения. Не хотел бы я встретиться с тем, кто способен убить взрослого циклопа.

Рейчел сглотнула.

– А у вас есть знакомый циклоп?

– Тайсон, – ответил я. – Мой единокровный брат.

– Единокровный брат?!

– Надеюсь, что мы найдем его здесь, – сказал я. – И Гроувера тоже. Гроувер – это сатир.

– Ой… – произнесла она слабым голосом. – Ну ладно, пошли, что ли?

Она прошла под левой рукой скелета и зашагала вперед. Мы с Аннабет переглянулись. Аннабет пожала плечами. И мы углубились в Лабиринт следом за Рейчел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перси Джексон и боги-олимпийцы

Тайный оракул
Тайный оракул

Как наказать бога?Легко! Превратить его в смертного и отнять божественную силу!После того как Аполлон разгневал своего отца Зевса, его свергли с Олимпа. Беспомощный, слабый, он оказался в Нью-Йорке в теле обыкновенного подростка. Лишенный всех сил, он должен не просто выжить в современном городе, но и выполнить волю грозного отца. Аполлону предстоит служить весьма необычной девочке по имени Мэг, которая, к слову сказать, отлично владеет мечами. Вот только за четыре тысячи лет бог солнца нажил себе немало врагов, и они спят и видят, как бы поквитаться за старые обиды. И миссия Аполлона становится практически невыполнимой. Не говоря уже о том, что древнее зло, о котором все успели забыть, кажется, проснулось…Знакомьтесь с богом-зазнайкой Аполлоном и встречайте любимых героев: Перси Джексона, Лео Вальдеса, Нико ди Анджело, кентавра Хирона и других. Потому что ОНИ ВОЗВРАЩАЮТСЯ!Старые друзья – новые приключения!

Рик Риордан

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Герои Олимпа. Наследники богов. Перси Джексон и боги олимпийцы. Книги 1-18
Герои Олимпа. Наследники богов. Перси Джексон и боги олимпийцы. Книги 1-18

Огонь «Западной цивизизации» зажгли Олимпийские Боги в Древней Греции. Позже сердце огня переместилось в Рим, а вслед за ним и боги. В течение последних двух тысячелетий Боги перемещались в Германию, Францию, Испанию и Англию. Ныне огонь расположился в Америке, великой западной державе. Олимп тоже здесь, находится по адресу: город Нью-Йорк, Эмпайр-стейт-билдинг, 600-й этаж. Перси Джексон, американский мальчишка-полукровка, сын Посейдона и земной женщины, узнает о своем происхождении и оказывается втянут в интриги Богов.Содержание:ГЕРОИ ОЛИМПА:1. Рик Риордан: Пропавший герой (Перевод: А. Крылов)2. Рик Риордан: Сын Нептуна (Перевод: Г. Крылов)3. Рик Риордан: Метка Афины (Перевод: Notabenoid)4. Рик Риордан: Метка Афины (Перевод: Е. Ефимова)5. Рик Риордан: Дом Аида (Перевод: А. Демина)НАСЛЕДНИКИ БОГОВ:1. Рик Риордан: Кровь Олимпа (ЛП) 2. Рик Риордан: Красная пирамида (Перевод: И. Иванов)3. Рик Риордан: Огненный трон (Перевод: И. Иванов)4. Рик Риордан: Тень змея (Перевод: Александра Васильева)ПЕРСИ ДЖЕКСОН И БОГИ ОЛИМПА:1. Рик Риордан: Перси Джексон и похититель молний (Перевод: В. Симонов)2. Рик Риордан: Перси Джексон и Море чудовищ (Перевод: В. Симонов)3. Рик Риордан: Перси Джексон и проклятие титана (Перевод: В. Симонов)4. Рик Риордан: Перси Джексон и Лабиринт смерти 5. Рик Риордан: Перси Джексон и последнее пророчество (Перевод: Григорий Крылов)6. Рик Риордан: Перси Джексон и певица Аполлона (Перевод: Алексей Осипов)7. Рик Риордан: Греческие боги. Рассказы Перси Джексона (Перевод: А. Демина)8. Рик Риордан: Перси Джексон и олимпийцы. Секретные материалы (Перевод: Г. Крылов)9. Рик Риордан: Перси Джексон. Жестокий мир героев и монстров (Перевод: А. Гребенькова)

Рик Риордан

Фэнтези
Перси Джексон и похититель молний
Перси Джексон и похититель молний

Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются. На побережье, куда они уезжают с мамой, на них нападает чудовище Минотавр. И друг Перси по школе, Гроувер, неожиданно пришедший на помощь, оказывается не мальчиком, а сатиром. Но главные приключения начинаются позже, когда они с Гроувером добираются до Лагеря полукровок…Цикл Рика Риордана о Перси Джексоне стал одним из супербестселлеров последних лет. Скоро на экраны всего мира должен выйти высокобюджетный фильм, снятый по произведениям этого цикла.

Рик Риордан

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме