Читаем Перья полностью

Я услышала, как Джаред сглотнул. Не убирая руку с моей талии, он поднял другую руку и мучительно медленно провел ею по пушистому изгибу. Мой позвоночник изогнулся, когда разряд удовольствия пронесся по стержням, удерживающим мои перья. И вот тогда я поняла, почему нам было запрещено прикасаться к крыльям другого ангела без его согласия.

Я уткнулась головой в изгиб шеи Джареда, когда он медленно провел пальцами вверх, а затем обратно вниз. Мои колени подогнулись, меня удерживала только его жесткая рука. Я застонала ему в шею, вдыхая его запах.

– Перышко?

– М-м-м…

– Быстрее? Медленнее?

– Не знаю. Я никогда… никто никогда… не прикасался к моим крыльям.

Тихий стон сорвался с моих губ. Я попыталась приглушить его, прижавшись к коже Джареда, но, судя по тому, как напряглось его тело, скорее всего, он уловил звук.

Мужчина неторопливо провел ладонью, и хотя это была самая сладкая форма пытки, я прорычала:

– Быстрее.

Низкий смешок вырвался из его груди. В течение долгой секунды я думала, что он не послушает меня. Но поглаживания ускорились, напряжение нарастало внутри моего тела и обжигало кожу, а мое сердце… Мое сердце расширилось, будто пытаясь вырваться из грудной клетки, чтобы проникнуть в Джареда.

Я тяжело дышала около его шеи, затем попеременно покусывала напряженную плоть и стонала в нее, делая дыхание Джареда таким же прерывистым, как и мое собственное.

Мир внезапно замер, а затем взорвался. Пол, потолок и стены дома Джареда рухнули. Остались только сверкающие звезды и мой порочный грешник.

Пальцы Джареда замерли на моем бедре, удерживая меня на ногах, пока блеск исчезал, а стены кабинета снова смыкались вокруг нас. Затем он прижался губами к моему виску, запечатлев их форму на моей коже.

Долгое, очень долгое мгновение спустя он пробормотал:

– Солги мне, Перышко.

– Ч-что? – меня выкинуло назад в реальность.

– Солги мне.

Я отстранилась от Джареда.

– Сколько перьев я заставил тебя потерять? Три, четыре?

Мои глаза расширились.

– Сколько тебе еще нужно заработать?

Туман от моего оргазма – или что я только что испытала? – рассеялся.

– Восемьдесят шесть. Кажется.

– Солги мне двадцать раз, – сказал Джаред, обхватывая мое лицо ладонями. – Я знаю, это будет больно, но солги. Если Ашер снизит мой балл сегодня вечером, или завтра, или на следующей неделе, это не вырвет тебя из моих объятий, – он прикоснулся ртом к моим приоткрытым губам. – Пожалуйста…

По моему сердцу пошли трещины.

– Ненавижу ощущение твоих рук на моих крыльях.

Кости моего крыла напряглись, а затем перо упало вниз, как сгусток первого снега.

– Снова, – произнес Джаред. – Пожалуйста, детка, еще раз.

Я поведала ему, как мне не нравилось целовать его.

Рассказала, что его уродливая внешность дополняла такую же душу.

Я наговорила так много лжи, что под конец сверкающие серебряные хлопья усеяли ковер, а щеки были мокрыми от моих слез и его поцелуев.

<p>Глава 37</p>

Стук в дверь заставил нас отпрянуть друг от друга.

После того как я солгала двадцать раз, а возможно и больше, чтобы убедить Джареда, что меня не украдут из его мира, он подвел меня к одному из кресел. Я спрятала свои ноющие от боли крылья, когда он посадил меня к себе на колени и обнял так сильно, что я почувствовала себя в тисках.

– Джаред! – голос Тристана заставил меня приоткрыть слипшиеся веки. Джаред погладил меня по щеке своими длинными пальцами.

– Я знаю, что ты там, – продолжил Тристан.

– Он снесет дверь, если я не впущу его, – пробормотал Джаред. – Но если ты не хочешь его видеть…

Я шмыгнула носом, и его брови сошлись вместе.

– Я в порядке. Пусть заходит. Мне все равно нужно возвращаться в гильдию.

– Jamais de la vie. «Ни в коем случае». Ты не уйдешь, Перышко. Не этой ночью.

– Джа-аред, – пропел Тристан. – Ну же, чувак. Впусти меня.

– Останься. Пожалуйста, – настойчиво повторил мой грешник.

– Я не исчезну в потоке. Ты позаботился об этом, – я пыталась улыбнуться, но мои крылья все еще пульсировали от боли.

– К черту. Я хочу, чтобы ты осталась здесь. Со мной. Ты нужна мне.

Меня окатило теплом.

– Хорошо-хорошо. Я не пойду домой, – я разгладила складки на его лбу кончиками пальцев.

– Я захожу, – предупредил Тристан. – Надеюсь, она порядочная… Или что ты готов поделиться.

Джаред пробормотал: «L’enculé»[56], прежде чем подарить мне последний мимолетный поцелуй. Дверь широко распахнулась.

Я почувствовала на себе взгляд Тристана.

– Так-так, – настолько жизнерадостно произнес он, будто только что пробудился от самого долгого и крепкого сна в своей жизни. – Не та ли это бродяжка, которую я нашел на твоем пороге?

Тело Джареда напряглось так стремительно, что мне показалось, будто я сижу на бетоне.

– Никогда, блин, не смей так говорить о Лей!

Я выпрямила свою сгорбленную спину и оглянулась через плечо. Тристан выставил перед собой обе ладони.

– Pardon, Джаред. Я просто пошутил.

– Проси прощения у нее, а не у меня, – прорычал Джаред.

– Мне жаль, Лей, – сказал Тристан, его взгляд блуждал по моему покрытому пятнами лицу.

– Все в порядке?

Я кивнула. Теперь все было в порядке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ангелы Элизиума

Серафим
Серафим

Селеста провела последние четыре года, строя жизнь вне ангельских гильдий. Вечеринки, колледж и человеческие амбиции вместо небесных. Один за другим перья с ее крыльев осыпались на тротуары Нью-Йорка.Она давно перестала общаться с ангелами, но один из них все же вернулся в жизнь девушки… Самый отвратительный из всех. Соучастник гибели ее лучшей подруги Лей. Сераф Ашер.Этот красивый упрямый парень даже и не думает оставить Селесту в покое! Он требует, чтобы она завершила крылья. А когда она просит назвать хоть одну причину для этого, он рассказывает о том, что на самом деле сделал с душой Лей.Ашер не собирался раскрывать свой страшный секрет. Но он знает, что это единственный способ спасти непокорную Селесту, которую он не может выбросить из головы… или сердца.

Оливия Вильденштейн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги